- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
in.fra.ção
ĩfraˈsɐ̃w̃
ĩfraˈsɐ̃w̃nome feminino
(de lei, regra) Verstoß masculino [a, gegen + acusativo]; (de contrato) Bruch masculino
cometer uma infração
zuwiderhandeln
infração ao código da estrada
Verkehrsordnungwidrigkeit feminino, Verkehrsdelikt neutro
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTinfração / contraordenaçõesdeStrafbare Handlung
- Criminal lawinfração gravedeschwerwiegende Straftat, schwerwiegende strafbare Handlung, schwere Straftat
- Criminal lawinfração penaldestrafbare Handlung, Delikt, Straftat
- LAW / taxation / budgetdelito fiscal / infração fiscaldeSteuerstraftat, Finanzvergehen, Finanzordnungswidrigkeit, Steuervergehen
- taxationinfração fiscalde(schwerwiegende)Zuwiderhandlung gegen steuerliche Vorschriften
- criminal law / armed forcesinfração militar / crime militardemilitärische Straftat
- criminal lawautor da infração / infratordeStraftäter
- criminal lawinfração políticadepolitische strafbare Handlung, politische Straftat
- administrative law / LAWinfração jurídicadeUnrechtmäßigkeit
- LAW / POLITICSinfração políticadepolitische strafbare Handlung
- offence / customs regulationsinfração aduaneiradeZollzuwiderhandlung
- offenceinfração principaldeVortat, Haupttat
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinfração florestaldeZuwiderhandlungen gegen forstpolizeiliche Verordnungen
- LAWEstado da infraçãodeStaat der Zuwiderhandlung
- LAW / taxationinfração aduaneiradeZolldelikt
- LAW / criminal lawcrime de terrorismo / infração terrorista / crime terroristadeterroristische Straftat
- European Union / LAW / land transportinfração ao código da estrada / infração rodoviáriadeZuwiderhandlung im Strassenverkehr, Verkehrsdelikt
- LAW / intellectual propertyprocesso por infração / processo de infração / ação de contrafaçãodeVerletzungsklage, Klage wegen Verletzung, Verletzungsverfahren
- competition lawincitação à infraçãodeVerleitung zum Bruch
- LAWinfração premeditada / infração previamente planeadadeim voraus geplante Straftat
- LAWcúmplice da infraçãodePerson, die Beihilfe zu einer Straftat leistet
- criminal law / LAW / European Unioncrime conexo / infração penal conexadeim Zusammenhang stehende Straftat, Zusammenhangstat
- EUROPEAN UNIONprocesso por infraçãodeVertragsverletzung-Dossier
- LAWinstigação à infraçãodeAnstiftung zu einer Straftat
- LAWinstigador da infraçãodeAnstifter
- LAWinfração ao regulamentodeVerstoß gegen die Vorschriften
- LAWcometimento da infraçãodeStraftat
- action for failure to fulfil an obligation / infringement procedure (EU)procedimento de infraçãodeVertragsverletzungsverfahren
- EUROPEAN UNION / LAWinfração à ordem públicadeVerstoß gegen den ordre public
- LAWcumplicidade na infraçãodeBeihilfe zu einer Straftat
- Criminal lawimputação de uma infraçãodeZurechnung von Straftaten
- offencecrime de direito comum / infração de direito comumdeZuwiderhandlung gegen das gemeine Recht
- LAWinfração a marca nacionaldeVerletzung einer nationalen Marke
- LAWimputabilidade da infraçãodeZurechnung der Zuwiderhandlung
- Criminal lawautor de uma infração penal / autor do crimedeTäter, Täter einer strafbaren Handlung
- criminal lawcometimento de uma infraçãodeBegehen einer Straftat, Begehung einer Straftat
- Criminal lawvítima de um crime / vítima da criminalidade / vítima de uma infração penaldeOpfer einer Straftat, Verletzter
- Criminal lawprescrição da infração penaldeVerfolgungsverjährung, Strafverfolgungsverjährung, Strafbarkeitsverjährung, Verjährung von Straftaten, Verjährung der Strafbarkeit
- LAWprática de uma infração penaldeBegehung einer Straftat
- LAW / intellectual propertyinfração ao direito das marcasdeVerstoß gegen das Markenrecht
- LAW / ENVIRONMENTinfração de grandes proporçõesdeStraftat beträchtlichen Ausmaßes
- LAW / POLITICSinfração abrangida por amnistiadestrafbare Handlung,die unter eine Amnestie fällt
- EUROPEAN UNIONnatureza de infração do auxíliodeVerstoßcharakter der Beihilfe
- LAWinfração abrangida por amnistiadestrafbare Handlung, die unter eine Amnestie fällt
- LAWfacto que constitui uma infraçãodestrafbare Handlung
- LAWinfração à legislação do trabalhodeVerstoss gegen das Arbeitsrecht
- LAWqualificação jurídica da infraçãoderechtliche Würdigung der strafbaren Handlung
- criminal lawincriminação / identificação do autor da infração / inculpaçãodeInkulpation
- preparation for marketinfração às regras de concorrênciadeVerstoss gegen die Wettbewerbsregeln
- LAWcontribuição intencional na infraçãodevorsätzlicher Beitrag zur strafbaren Handlung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
infração – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/infração [visualizado em 2026-06-17 20:07:46].
palavras parecidas com infração
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTinfração / contraordenaçõesdeStrafbare Handlung
- Criminal lawinfração gravedeschwerwiegende Straftat, schwerwiegende strafbare Handlung, schwere Straftat
- Criminal lawinfração penaldestrafbare Handlung, Delikt, Straftat
- LAW / taxation / budgetdelito fiscal / infração fiscaldeSteuerstraftat, Finanzvergehen, Finanzordnungswidrigkeit, Steuervergehen
- taxationinfração fiscalde(schwerwiegende)Zuwiderhandlung gegen steuerliche Vorschriften
- criminal law / armed forcesinfração militar / crime militardemilitärische Straftat
- criminal lawautor da infração / infratordeStraftäter
- criminal lawinfração políticadepolitische strafbare Handlung, politische Straftat
- administrative law / LAWinfração jurídicadeUnrechtmäßigkeit
- LAW / POLITICSinfração políticadepolitische strafbare Handlung
- offence / customs regulationsinfração aduaneiradeZollzuwiderhandlung
- offenceinfração principaldeVortat, Haupttat
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinfração florestaldeZuwiderhandlungen gegen forstpolizeiliche Verordnungen
- LAWEstado da infraçãodeStaat der Zuwiderhandlung
- LAW / taxationinfração aduaneiradeZolldelikt
- LAW / criminal lawcrime de terrorismo / infração terrorista / crime terroristadeterroristische Straftat
- European Union / LAW / land transportinfração ao código da estrada / infração rodoviáriadeZuwiderhandlung im Strassenverkehr, Verkehrsdelikt
- LAW / intellectual propertyprocesso por infração / processo de infração / ação de contrafaçãodeVerletzungsklage, Klage wegen Verletzung, Verletzungsverfahren
- competition lawincitação à infraçãodeVerleitung zum Bruch
- LAWinfração premeditada / infração previamente planeadadeim voraus geplante Straftat
- LAWcúmplice da infraçãodePerson, die Beihilfe zu einer Straftat leistet
- criminal law / LAW / European Unioncrime conexo / infração penal conexadeim Zusammenhang stehende Straftat, Zusammenhangstat
- EUROPEAN UNIONprocesso por infraçãodeVertragsverletzung-Dossier
- LAWinstigação à infraçãodeAnstiftung zu einer Straftat
- LAWinstigador da infraçãodeAnstifter
- LAWinfração ao regulamentodeVerstoß gegen die Vorschriften
- LAWcometimento da infraçãodeStraftat
- action for failure to fulfil an obligation / infringement procedure (EU)procedimento de infraçãodeVertragsverletzungsverfahren
- EUROPEAN UNION / LAWinfração à ordem públicadeVerstoß gegen den ordre public
- LAWcumplicidade na infraçãodeBeihilfe zu einer Straftat
- Criminal lawimputação de uma infraçãodeZurechnung von Straftaten
- offencecrime de direito comum / infração de direito comumdeZuwiderhandlung gegen das gemeine Recht
- LAWinfração a marca nacionaldeVerletzung einer nationalen Marke
- LAWimputabilidade da infraçãodeZurechnung der Zuwiderhandlung
- Criminal lawautor de uma infração penal / autor do crimedeTäter, Täter einer strafbaren Handlung
- criminal lawcometimento de uma infraçãodeBegehen einer Straftat, Begehung einer Straftat
- Criminal lawvítima de um crime / vítima da criminalidade / vítima de uma infração penaldeOpfer einer Straftat, Verletzter
- Criminal lawprescrição da infração penaldeVerfolgungsverjährung, Strafverfolgungsverjährung, Strafbarkeitsverjährung, Verjährung von Straftaten, Verjährung der Strafbarkeit
- LAWprática de uma infração penaldeBegehung einer Straftat
- LAW / intellectual propertyinfração ao direito das marcasdeVerstoß gegen das Markenrecht
- LAW / ENVIRONMENTinfração de grandes proporçõesdeStraftat beträchtlichen Ausmaßes
- LAW / POLITICSinfração abrangida por amnistiadestrafbare Handlung,die unter eine Amnestie fällt
- EUROPEAN UNIONnatureza de infração do auxíliodeVerstoßcharakter der Beihilfe
- LAWinfração abrangida por amnistiadestrafbare Handlung, die unter eine Amnestie fällt
- LAWfacto que constitui uma infraçãodestrafbare Handlung
- LAWinfração à legislação do trabalhodeVerstoss gegen das Arbeitsrecht
- LAWqualificação jurídica da infraçãoderechtliche Würdigung der strafbaren Handlung
- criminal lawincriminação / identificação do autor da infração / inculpaçãodeInkulpation
- preparation for marketinfração às regras de concorrênciadeVerstoss gegen die Wettbewerbsregeln
- LAWcontribuição intencional na infraçãodevorsätzlicher Beitrag zur strafbaren Handlung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
infração – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/infração [visualizado em 2026-06-17 20:07:46].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: