- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
mo.ne.tá.ri.o
munəˈtarju
munəˈtarjuadjetivo
Währungs-, monetär
circulação monetária
Geldumlauf masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- national accounts / monetary relations / monetary economics / ECONOMICSouro monetáriodeWährungsgold, Waehrungsgold, monetäres Gold
- financial institutions and credit / financing and investmenttítulo do mercado monetário / papel monetário / instrumento do mercado monetáriodeGeldmarktinstrument
- FINANCEvalor monetáriodemonetärer Wert
- FINANCEapoio monetário / apoio financeirodeWährungsbeistand
- monetary relations / monetary economicsfundo de estabilização cambial / conselho monetário / comité monetáriodefeste Anbindung an eine Ankerwährung
- monetary relations / European UnionCM / Comité MonetáriodeWährungsausschuss
- FINANCEdesvio monetáriodeWährungsabweichung
- FINANCEdesvio monetáriodeWährungsabweichung
- monetary relations / monetary economics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCEdesvio monetáriodeWährungsabweichung, Währungsabstand
- financial marketmercado monetáriodeGeldmarkt
- FINANCEcrédito monetário / crédito para fundo de maneiodeKassenkredit
- FINANCEmercado monetáriodeInterbankenmarkt, Geldmarkt
- FINANCEmercado monetáriodeGeldmarkt
- ENVIRONMENTmercado monetáriodeGeldmarkt
- FINANCEsímbolo monetáriodeWährungszeichen
- FINANCEpassivo monetáriodemonetäre Verbindlichkeit
- FINANCEmercado monetáriodeGeldmarkt, GM
- ECONOMICS / FINANCEregulação monetária / controlo monetáriodemonetäre Steuerung, Geldmengensteuerung
- monetary relations / monetary economics / ECONOMICSobjetivo monetário / objetivo monetáriodemonetäres Ziel, geldpolitisches Ziel, Geldmengenziel
- financial institutions and credit / money marketagregado monetáriodemonetäres Aggregat, monetäre Größe, Geldmengengrösse, Geldmengenaggregat
- accountingativo não monetáriodenicht monetärer Vermögenswert
- FINANCEmovimento monetáriodeWährungsänderungen
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSobstáculo monetáriodeWährungshemmnis
- insuranceaviso não monetáriodeVoranzeige
- ECONOMICS / FINANCEsaneamento monetáriodeWaehrungsgesundung, 1Waehrungssanierung
- economic policy / monetary economicscrescimento monetário / expansão monetáriadeGeldmengenexpansion, Geldmengenwachstum
- statistics / FINANCEagregado monetário M3 / M3deweit definiertes Geldmengenaggregat:Geldmenge M2 zuzüglich Spareinlagen inländischer Nichtbanken mit gesetzlicher Kündigungsfrist bei inländischen Kreditinstituten, M3
- FINANCEagregado monetário M2 / M2deGeldmenge M1 zuzüglich Termineinlagen inländischer Nichtbanken unter vier Jahren Laufzeit bei inländischen Kreditinstituten, M2
- FINANCEagregado monetário M1 / M1deeng definiertes Geldmengenaggregat:Bargeld(Noten und Münzen)sowie Sichteinlagen inländischer Nichtbanken bei inländischen Kreditinstituten, M1
- FINANCEcoeficiente monetáriodeWaehrungskoeffizient
- FINANCEdesvio monetário realdetatsächliche Währungsabweichung
- FINANCEajustamento monetáriodeWaehrungsangleichung
- taxationdonativo não monetáriodeSachzuwendung
- EUROPEAN UNION / FINANCErealinhamento monetário / reajustamento monetáriodeWährungsneufestsetzung, Neufestsetzung der Wechselkurse, Neuorientierung der Wechselkurse, Währungsangleichung, Wechselkursanpassung
- ENVIRONMENTFundo Monetário EuropeudeEuropäischer Währungsfonds
- FINANCEpagamento não monetáriodebargeldloser Zahlungsverkehr
- monetary relations / world organisation / international agreement / monetary economicsAME / Acordo Monetário EuropeudeEWA, Europäisches Währungsabkommen
- money market / FINANCEtaxa do mercado monetáriodeBargeldmarktzins
- FINANCEtaxa do mercado monetáriodeGeldmarktsatz
- European Monetary System / accountingSistema Monetário Europeu / SMEdeEWS, Europäisches Währungssystem
- free movement of capital / organisation / investment companyfundo do mercado monetário / FMM / fundo de tesourariadeGeldmarktfonds
- accountingswaps de ouro não monetáriodeTausch von Nichtwährungsgold gegen Einlagen
- monetary relations / EU bodyInstituto Monetário Europeu / IMEdeEuropäisches Währungsinstitut, EWI
- international finance / International Monetary FundFMI / Fundo Monetário InternacionaldeIWF, Internationaler Währungsfonds
- EUROPEAN UNION / LAWobjetivo monetário intermédiodegeldpolitisches Zwischenziel
- EUROPEAN UNION / LAWapoio monetário a curto prazodekurzfristiger Währungsbeistand
- FINANCEfinanciamento monetário diretodeunmittelbare monetäre Finanzierung der öffentlichen Defizite
- European Union / FINANCEsistema monetário internacionaldeinternationales Waehrungssystem
- FINANCEdisposição do direito monetáriodewährungsrechtliche Bestimmung
- FINANCEmercado monetário interbancáriodeTagesgeldmarkt
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
monetário – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/monetário [visualizado em 2026-06-20 08:34:21].
sinónimos de monetário
anagramas de monetário
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- national accounts / monetary relations / monetary economics / ECONOMICSouro monetáriodeWährungsgold, Waehrungsgold, monetäres Gold
- financial institutions and credit / financing and investmenttítulo do mercado monetário / papel monetário / instrumento do mercado monetáriodeGeldmarktinstrument
- FINANCEvalor monetáriodemonetärer Wert
- FINANCEapoio monetário / apoio financeirodeWährungsbeistand
- monetary relations / monetary economicsfundo de estabilização cambial / conselho monetário / comité monetáriodefeste Anbindung an eine Ankerwährung
- monetary relations / European UnionCM / Comité MonetáriodeWährungsausschuss
- FINANCEdesvio monetáriodeWährungsabweichung
- FINANCEdesvio monetáriodeWährungsabweichung
- monetary relations / monetary economics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCEdesvio monetáriodeWährungsabweichung, Währungsabstand
- financial marketmercado monetáriodeGeldmarkt
- FINANCEcrédito monetário / crédito para fundo de maneiodeKassenkredit
- FINANCEmercado monetáriodeInterbankenmarkt, Geldmarkt
- FINANCEmercado monetáriodeGeldmarkt
- ENVIRONMENTmercado monetáriodeGeldmarkt
- FINANCEsímbolo monetáriodeWährungszeichen
- FINANCEpassivo monetáriodemonetäre Verbindlichkeit
- FINANCEmercado monetáriodeGeldmarkt, GM
- ECONOMICS / FINANCEregulação monetária / controlo monetáriodemonetäre Steuerung, Geldmengensteuerung
- monetary relations / monetary economics / ECONOMICSobjetivo monetário / objetivo monetáriodemonetäres Ziel, geldpolitisches Ziel, Geldmengenziel
- financial institutions and credit / money marketagregado monetáriodemonetäres Aggregat, monetäre Größe, Geldmengengrösse, Geldmengenaggregat
- accountingativo não monetáriodenicht monetärer Vermögenswert
- FINANCEmovimento monetáriodeWährungsänderungen
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSobstáculo monetáriodeWährungshemmnis
- insuranceaviso não monetáriodeVoranzeige
- ECONOMICS / FINANCEsaneamento monetáriodeWaehrungsgesundung, 1Waehrungssanierung
- economic policy / monetary economicscrescimento monetário / expansão monetáriadeGeldmengenexpansion, Geldmengenwachstum
- statistics / FINANCEagregado monetário M3 / M3deweit definiertes Geldmengenaggregat:Geldmenge M2 zuzüglich Spareinlagen inländischer Nichtbanken mit gesetzlicher Kündigungsfrist bei inländischen Kreditinstituten, M3
- FINANCEagregado monetário M2 / M2deGeldmenge M1 zuzüglich Termineinlagen inländischer Nichtbanken unter vier Jahren Laufzeit bei inländischen Kreditinstituten, M2
- FINANCEagregado monetário M1 / M1deeng definiertes Geldmengenaggregat:Bargeld(Noten und Münzen)sowie Sichteinlagen inländischer Nichtbanken bei inländischen Kreditinstituten, M1
- FINANCEcoeficiente monetáriodeWaehrungskoeffizient
- FINANCEdesvio monetário realdetatsächliche Währungsabweichung
- FINANCEajustamento monetáriodeWaehrungsangleichung
- taxationdonativo não monetáriodeSachzuwendung
- EUROPEAN UNION / FINANCErealinhamento monetário / reajustamento monetáriodeWährungsneufestsetzung, Neufestsetzung der Wechselkurse, Neuorientierung der Wechselkurse, Währungsangleichung, Wechselkursanpassung
- ENVIRONMENTFundo Monetário EuropeudeEuropäischer Währungsfonds
- FINANCEpagamento não monetáriodebargeldloser Zahlungsverkehr
- monetary relations / world organisation / international agreement / monetary economicsAME / Acordo Monetário EuropeudeEWA, Europäisches Währungsabkommen
- money market / FINANCEtaxa do mercado monetáriodeBargeldmarktzins
- FINANCEtaxa do mercado monetáriodeGeldmarktsatz
- European Monetary System / accountingSistema Monetário Europeu / SMEdeEWS, Europäisches Währungssystem
- free movement of capital / organisation / investment companyfundo do mercado monetário / FMM / fundo de tesourariadeGeldmarktfonds
- accountingswaps de ouro não monetáriodeTausch von Nichtwährungsgold gegen Einlagen
- monetary relations / EU bodyInstituto Monetário Europeu / IMEdeEuropäisches Währungsinstitut, EWI
- international finance / International Monetary FundFMI / Fundo Monetário InternacionaldeIWF, Internationaler Währungsfonds
- EUROPEAN UNION / LAWobjetivo monetário intermédiodegeldpolitisches Zwischenziel
- EUROPEAN UNION / LAWapoio monetário a curto prazodekurzfristiger Währungsbeistand
- FINANCEfinanciamento monetário diretodeunmittelbare monetäre Finanzierung der öffentlichen Defizite
- European Union / FINANCEsistema monetário internacionaldeinternationales Waehrungssystem
- FINANCEdisposição do direito monetáriodewährungsrechtliche Bestimmung
- FINANCEmercado monetário interbancáriodeTagesgeldmarkt
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
monetário – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/monetário [visualizado em 2026-06-20 08:34:21].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: