hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

mo.ne.tá.ri.oseparador fonéticamunəˈtarju
favoritosfavoritos
adjetivo
Währungs-, monetär
circulação monetária
Geldumlauf masculino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • national accounts / monetary relations / monetary economics / ECONOMICS
    ouro monetário
    de
    Währungsgold, Waehrungsgold, monetäres Gold
  • financial institutions and credit / financing and investment
    título do mercado monetário / papel monetário / instrumento do mercado monetário
    de
    Geldmarktinstrument
  • FINANCE
    valor monetário
    de
    monetärer Wert
  • FINANCE
    apoio monetário / apoio financeiro
    de
    Währungsbeistand
  • monetary relations / monetary economics
    fundo de estabilização cambial / conselho monetário / comité monetário
    de
    feste Anbindung an eine Ankerwährung
  • monetary relations / European Union
    CM / Comité Monetário
    de
    Währungsausschuss
  • FINANCE
    desvio monetário
    de
    Währungsabweichung
  • FINANCE
    desvio monetário
    de
    Währungsabweichung
  • monetary relations / monetary economics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    desvio monetário
    de
    Währungsabweichung, Währungsabstand
  • financial market
    mercado monetário
    de
    Geldmarkt
  • FINANCE
    crédito monetário / crédito para fundo de maneio
    de
    Kassenkredit
  • FINANCE
    mercado monetário
    de
    Interbankenmarkt, Geldmarkt
  • FINANCE
    mercado monetário
    de
    Geldmarkt
  • ENVIRONMENT
    mercado monetário
    de
    Geldmarkt
  • FINANCE
    símbolo monetário
    de
    Währungszeichen
  • FINANCE
    passivo monetário
    de
    monetäre Verbindlichkeit
  • FINANCE
    mercado monetário
    de
    Geldmarkt, GM
  • ECONOMICS / FINANCE
    regulação monetária / controlo monetário
    de
    monetäre Steuerung, Geldmengensteuerung
  • monetary relations / monetary economics / ECONOMICS
    objetivo monetário / objetivo monetário
    de
    monetäres Ziel, geldpolitisches Ziel, Geldmengenziel
  • financial institutions and credit / money market
    agregado monetário
    de
    monetäres Aggregat, monetäre Größe, Geldmengengrösse, Geldmengenaggregat
  • accounting
    ativo não monetário
    de
    nicht monetärer Vermögenswert
  • FINANCE
    movimento monetário
    de
    Währungsänderungen
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    obstáculo monetário
    de
    Währungshemmnis
  • insurance
    aviso não monetário
    de
    Voranzeige
  • ECONOMICS / FINANCE
    saneamento monetário
    de
    Waehrungsgesundung, 1Waehrungssanierung
  • economic policy / monetary economics
    crescimento monetário / expansão monetária
    de
    Geldmengenexpansion, Geldmengenwachstum
  • statistics / FINANCE
    agregado monetário M3 / M3
    de
    weit definiertes Geldmengenaggregat:Geldmenge M2 zuzüglich Spareinlagen inländischer Nichtbanken mit gesetzlicher Kündigungsfrist bei inländischen Kreditinstituten, M3
  • FINANCE
    agregado monetário M2 / M2
    de
    Geldmenge M1 zuzüglich Termineinlagen inländischer Nichtbanken unter vier Jahren Laufzeit bei inländischen Kreditinstituten, M2
  • FINANCE
    agregado monetário M1 / M1
    de
    eng definiertes Geldmengenaggregat:Bargeld(Noten und Münzen)sowie Sichteinlagen inländischer Nichtbanken bei inländischen Kreditinstituten, M1
  • FINANCE
    coeficiente monetário
    de
    Waehrungskoeffizient
  • FINANCE
    desvio monetário real
    de
    tatsächliche Währungsabweichung
  • FINANCE
    ajustamento monetário
    de
    Waehrungsangleichung
  • taxation
    donativo não monetário
    de
    Sachzuwendung
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    realinhamento monetário / reajustamento monetário
    de
    Währungsneufestsetzung, Neufestsetzung der Wechselkurse, Neuorientierung der Wechselkurse, Währungsangleichung, Wechselkursanpassung
  • ENVIRONMENT
    Fundo Monetário Europeu
    de
    Europäischer Währungsfonds
  • FINANCE
    pagamento não monetário
    de
    bargeldloser Zahlungsverkehr
  • monetary relations / world organisation / international agreement / monetary economics
    AME / Acordo Monetário Europeu
    de
    EWA, Europäisches Währungsabkommen
  • money market / FINANCE
    taxa do mercado monetário
    de
    Bargeldmarktzins
  • FINANCE
    taxa do mercado monetário
    de
    Geldmarktsatz
  • European Monetary System / accounting
    Sistema Monetário Europeu / SME
    de
    EWS, Europäisches Währungssystem
  • free movement of capital / organisation / investment company
    fundo do mercado monetário / FMM / fundo de tesouraria
    de
    Geldmarktfonds
  • accounting
    swaps de ouro não monetário
    de
    Tausch von Nichtwährungsgold gegen Einlagen
  • monetary relations / EU body
    Instituto Monetário Europeu / IME
    de
    Europäisches Währungsinstitut, EWI
  • international finance / International Monetary Fund
    FMI / Fundo Monetário Internacional
    de
    IWF, Internationaler Währungsfonds
  • EUROPEAN UNION / LAW
    objetivo monetário intermédio
    de
    geldpolitisches Zwischenziel
  • EUROPEAN UNION / LAW
    apoio monetário a curto prazo
    de
    kurzfristiger Währungsbeistand
  • FINANCE
    financiamento monetário direto
    de
    unmittelbare monetäre Finanzierung der öffentlichen Defizite
  • European Union / FINANCE
    sistema monetário internacional
    de
    internationales Waehrungssystem
  • FINANCE
    disposição do direito monetário
    de
    währungsrechtliche Bestimmung
  • FINANCE
    mercado monetário interbancário
    de
    Tagesgeldmarkt
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
monetário – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/monetário [visualizado em 2026-06-20 08:34:21].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • national accounts / monetary relations / monetary economics / ECONOMICS
    ouro monetário
    de
    Währungsgold, Waehrungsgold, monetäres Gold
  • financial institutions and credit / financing and investment
    título do mercado monetário / papel monetário / instrumento do mercado monetário
    de
    Geldmarktinstrument
  • FINANCE
    valor monetário
    de
    monetärer Wert
  • FINANCE
    apoio monetário / apoio financeiro
    de
    Währungsbeistand
  • monetary relations / monetary economics
    fundo de estabilização cambial / conselho monetário / comité monetário
    de
    feste Anbindung an eine Ankerwährung
  • monetary relations / European Union
    CM / Comité Monetário
    de
    Währungsausschuss
  • FINANCE
    desvio monetário
    de
    Währungsabweichung
  • FINANCE
    desvio monetário
    de
    Währungsabweichung
  • monetary relations / monetary economics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    desvio monetário
    de
    Währungsabweichung, Währungsabstand
  • financial market
    mercado monetário
    de
    Geldmarkt
  • FINANCE
    crédito monetário / crédito para fundo de maneio
    de
    Kassenkredit
  • FINANCE
    mercado monetário
    de
    Interbankenmarkt, Geldmarkt
  • FINANCE
    mercado monetário
    de
    Geldmarkt
  • ENVIRONMENT
    mercado monetário
    de
    Geldmarkt
  • FINANCE
    símbolo monetário
    de
    Währungszeichen
  • FINANCE
    passivo monetário
    de
    monetäre Verbindlichkeit
  • FINANCE
    mercado monetário
    de
    Geldmarkt, GM
  • ECONOMICS / FINANCE
    regulação monetária / controlo monetário
    de
    monetäre Steuerung, Geldmengensteuerung
  • monetary relations / monetary economics / ECONOMICS
    objetivo monetário / objetivo monetário
    de
    monetäres Ziel, geldpolitisches Ziel, Geldmengenziel
  • financial institutions and credit / money market
    agregado monetário
    de
    monetäres Aggregat, monetäre Größe, Geldmengengrösse, Geldmengenaggregat
  • accounting
    ativo não monetário
    de
    nicht monetärer Vermögenswert
  • FINANCE
    movimento monetário
    de
    Währungsänderungen
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    obstáculo monetário
    de
    Währungshemmnis
  • insurance
    aviso não monetário
    de
    Voranzeige
  • ECONOMICS / FINANCE
    saneamento monetário
    de
    Waehrungsgesundung, 1Waehrungssanierung
  • economic policy / monetary economics
    crescimento monetário / expansão monetária
    de
    Geldmengenexpansion, Geldmengenwachstum
  • statistics / FINANCE
    agregado monetário M3 / M3
    de
    weit definiertes Geldmengenaggregat:Geldmenge M2 zuzüglich Spareinlagen inländischer Nichtbanken mit gesetzlicher Kündigungsfrist bei inländischen Kreditinstituten, M3
  • FINANCE
    agregado monetário M2 / M2
    de
    Geldmenge M1 zuzüglich Termineinlagen inländischer Nichtbanken unter vier Jahren Laufzeit bei inländischen Kreditinstituten, M2
  • FINANCE
    agregado monetário M1 / M1
    de
    eng definiertes Geldmengenaggregat:Bargeld(Noten und Münzen)sowie Sichteinlagen inländischer Nichtbanken bei inländischen Kreditinstituten, M1
  • FINANCE
    coeficiente monetário
    de
    Waehrungskoeffizient
  • FINANCE
    desvio monetário real
    de
    tatsächliche Währungsabweichung
  • FINANCE
    ajustamento monetário
    de
    Waehrungsangleichung
  • taxation
    donativo não monetário
    de
    Sachzuwendung
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    realinhamento monetário / reajustamento monetário
    de
    Währungsneufestsetzung, Neufestsetzung der Wechselkurse, Neuorientierung der Wechselkurse, Währungsangleichung, Wechselkursanpassung
  • ENVIRONMENT
    Fundo Monetário Europeu
    de
    Europäischer Währungsfonds
  • FINANCE
    pagamento não monetário
    de
    bargeldloser Zahlungsverkehr
  • monetary relations / world organisation / international agreement / monetary economics
    AME / Acordo Monetário Europeu
    de
    EWA, Europäisches Währungsabkommen
  • money market / FINANCE
    taxa do mercado monetário
    de
    Bargeldmarktzins
  • FINANCE
    taxa do mercado monetário
    de
    Geldmarktsatz
  • European Monetary System / accounting
    Sistema Monetário Europeu / SME
    de
    EWS, Europäisches Währungssystem
  • free movement of capital / organisation / investment company
    fundo do mercado monetário / FMM / fundo de tesouraria
    de
    Geldmarktfonds
  • accounting
    swaps de ouro não monetário
    de
    Tausch von Nichtwährungsgold gegen Einlagen
  • monetary relations / EU body
    Instituto Monetário Europeu / IME
    de
    Europäisches Währungsinstitut, EWI
  • international finance / International Monetary Fund
    FMI / Fundo Monetário Internacional
    de
    IWF, Internationaler Währungsfonds
  • EUROPEAN UNION / LAW
    objetivo monetário intermédio
    de
    geldpolitisches Zwischenziel
  • EUROPEAN UNION / LAW
    apoio monetário a curto prazo
    de
    kurzfristiger Währungsbeistand
  • FINANCE
    financiamento monetário direto
    de
    unmittelbare monetäre Finanzierung der öffentlichen Defizite
  • European Union / FINANCE
    sistema monetário internacional
    de
    internationales Waehrungssystem
  • FINANCE
    disposição do direito monetário
    de
    währungsrechtliche Bestimmung
  • FINANCE
    mercado monetário interbancário
    de
    Tagesgeldmarkt
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
monetário – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/monetário [visualizado em 2026-06-20 08:34:21].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos