- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ouvida
adjetivo feminino singular de ouvido
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- healthaudição / ouvidodeGehör
- building and public worksouvidodeSchweißkehle
- building and public worksouvidodeSenkloch
- medical scienceouvido médiodeAuris media, Mittelohr
- electronics and electrical engineeringorelha artificial / ouvido artificialdekünstliches Ohr, Ohrsimulator
- communicationsvedação do ouvidodeLeckwerte
- land transport / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORTprotetor do ouvido / protetor de orelhadeGehörschützer, Ohrenklappe, Ohrenschuetzer, Gehörschutz
- ENVIRONMENTproteção do ouvidodeGehörschutz
- right of asylum / migrationdireito de ser ouvidodeAnspruch auf rechtliches Gehör
- communicationscorreção de ouvido realdeLeckkorrekturwerte
- earth sciences / health / ENVIRONMENTtampões para os ouvidosdeGehörschutzstöpsel
- tampões para os ouvidosdeOhrtampons
- working conditions / ENVIRONMENTagasalho para os ouvidosdeKapselgehörschützer
- Family lawdireito de o menor ser ouvidodeAnspruch des Kindes auf rechtliches Gehör, Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden
- physical sciencesponto de referência de ouvido / ponto de referência auditivodeERP, Ohrbezugspunkt
- communicationscaracterísticas boca a ouvidodeMund-zu-Ohr-Eigenschaften
- healthcapacete protetor dos ouvidosdeGehörschutzhelm
- healthperíodo de repouso para o ouvido / pausa do ruídodeLärmpause
- earth sciencessensibilidade do ouvido artificialdeEmpfindlichkeit des künstlichen Ohrs
- communicationssensibilidade do ouvido artificialdeEmpfindlichkeit des künstlichen Ohres
- medical sciencecadeia dos ossículos do ouvido médiodeGehoerknochen
- land transport / TRANSPORTefetuar o serviço de vigia, usando o ouvidodenach Gehör Ausguck halten
- communicationsselar contra o bordo de um ouvido artificialdedicht mit dem künstlichen Ohr abschließen
- noise level / environmental policymedida do ruído captado/percebido pelo ouvidodeMessung des Laerms am Ohr
- Procedural lawindicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidasdeBezeichnung der Tatsachen, über die die Zeugen zu vernehmen sind
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsindicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidasdeBezeichnung der Tatsachen,über welche die Zeugen zu vernehmen sind
- LAWtestemunha ou perito ouvidos pela autoridade judicial do seu domicíliodeVernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnorts
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ouvida – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/ouvida [visualizado em 2026-06-15 18:47:57].
palavras parecidas com ouvida
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- healthaudição / ouvidodeGehör
- building and public worksouvidodeSchweißkehle
- building and public worksouvidodeSenkloch
- medical scienceouvido médiodeAuris media, Mittelohr
- electronics and electrical engineeringorelha artificial / ouvido artificialdekünstliches Ohr, Ohrsimulator
- communicationsvedação do ouvidodeLeckwerte
- land transport / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORTprotetor do ouvido / protetor de orelhadeGehörschützer, Ohrenklappe, Ohrenschuetzer, Gehörschutz
- ENVIRONMENTproteção do ouvidodeGehörschutz
- right of asylum / migrationdireito de ser ouvidodeAnspruch auf rechtliches Gehör
- communicationscorreção de ouvido realdeLeckkorrekturwerte
- earth sciences / health / ENVIRONMENTtampões para os ouvidosdeGehörschutzstöpsel
- tampões para os ouvidosdeOhrtampons
- working conditions / ENVIRONMENTagasalho para os ouvidosdeKapselgehörschützer
- Family lawdireito de o menor ser ouvidodeAnspruch des Kindes auf rechtliches Gehör, Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden
- physical sciencesponto de referência de ouvido / ponto de referência auditivodeERP, Ohrbezugspunkt
- communicationscaracterísticas boca a ouvidodeMund-zu-Ohr-Eigenschaften
- healthcapacete protetor dos ouvidosdeGehörschutzhelm
- healthperíodo de repouso para o ouvido / pausa do ruídodeLärmpause
- earth sciencessensibilidade do ouvido artificialdeEmpfindlichkeit des künstlichen Ohrs
- communicationssensibilidade do ouvido artificialdeEmpfindlichkeit des künstlichen Ohres
- medical sciencecadeia dos ossículos do ouvido médiodeGehoerknochen
- land transport / TRANSPORTefetuar o serviço de vigia, usando o ouvidodenach Gehör Ausguck halten
- communicationsselar contra o bordo de um ouvido artificialdedicht mit dem künstlichen Ohr abschließen
- noise level / environmental policymedida do ruído captado/percebido pelo ouvidodeMessung des Laerms am Ohr
- Procedural lawindicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidasdeBezeichnung der Tatsachen, über die die Zeugen zu vernehmen sind
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsindicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidasdeBezeichnung der Tatsachen,über welche die Zeugen zu vernehmen sind
- LAWtestemunha ou perito ouvidos pela autoridade judicial do seu domicíliodeVernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnorts
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ouvida – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/ouvida [visualizado em 2026-06-15 18:47:57].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
