hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

par.teseparador fonéticaˈpart(ə)
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
Teil masculino
parte do corpo
Körperteil masculino
parte integrante
Bestandteil masculino
a parte de cima/baixo
der obere/untere Teil
a primeira/segunda parte
(de filme) der erste/zweite Teil
(futebol) die erste/zweite Halbzeit
dividir alguma coisa em partes iguais
etwas in gleichen Teilen teilen
em grande parte
größtenteils
em parte
zum Teil; teilweise; teils
na maior parte das vezes
meistens
por partes
in Teilen
uma grande parte das pessoas
ein Großteil der Leute
2.
(quota-parte) Anteil masculino
3.
(local) Ort masculino; (região) Gegend feminino
de qualquer parte
irgendwoher
em parte nenhuma/alguma
nirgendwo, nirgends
em qualquer parte
irgendwo
em toda a parte
überall
para qualquer parte
irgendwohin
4.
(lado) Seite feminino
à parte
extra, gesondert
da/por parte de alguém
von jemandem
de parte a parte
gegenseitig
pela minha parte
meinerseits, von mir aus
pôr alguém de parte
jemanden nicht beachten
pôr alguma coisa de parte
etwas beiseite legen
(hipótese) ausschließen
5.
DIREITO (de litígio) Partei feminino; (de contrato) Vertragspartner masculino
parte interessada
interessierte Partei
parte litigante
streitende Partei
ouvir ambas as partes
beide Seiten hören
6.
(comunicação) Meldung feminino
dar parte de doente
sich krank melden
dar parte de fraco
sich schwach zeigen
7.
MÚSICA Part masculino, Stimme feminino
8.
coloquial, jocoso (órgãos genitais) pl. Geschlechtsteile plural, Schamteile plural
dar parte de alguém (à polícia)
jemanden (bei der Polizei) anzeigen
fazer parte de
gehören zu [+dativo]
(participar) tomar parte em
teilnehmen an [+dativo]
coloquial mandar alguém àquela parte
jemandem zum Teufel schicken
partelocução
Presente do Indicativo do verbo partir
expandir
eu
parto
tu
partes
ele, ela, você
parte
nós
partimos
vós
partis
eles, elas, vocês
partem
Imperativo do verbo partir
expandir
parte
tu
parta
ele, ela, você
partamos
nós
parti
vós
partam
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EU act
    parte
    de
    Teil
  • international agreement / LAW
    parte
    de
    Vertragspartei
  • Community budget
    parte
    de
    Teil
  • chemistry
    parte
    de
    Gruppe, Teil, Molekülteil, Anteil
  • means of communication
    parte de um volume / tomo / parte
    de
    Teilband
  • means of communication
    parte
    de
    Heft
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    parte A
    de
    Teil A
  • communications / land transport / TRANSPORT
    parte fixa / parte fixa do DECT / FP
    de
    Basisstation, DECT-Basisstation
  • mechanical engineering
    parte lisa / parte não roscada / corpo liso
    de
    Schaft
  • electronics and electrical engineering / building and public works / TRANSPORT
    parte ativa / parte sob tensão
    de
    spannungsführendes Teil, aktives Teil
  • EU institution / LAW
    revel / parte revel
    de
    säumige Partei
  • mechanical engineering
    parte ativa
    de
    Schneidenteil, Nutenteil, Schneidteil
  • EUROPEAN UNION / LAW
    outra parte
    de
    Gegenpartei
  • LAW / rights and freedoms / consumption / insurance
    parte lesada / lesado
    de
    Geschädigter
  • LAW
    parte lesada
    de
    geschädigte Partei
  • accounting / business organisation
    parte social
    de
    Anteil, Anteilschein
  • Procedural law
    parte vencida
    de
    unterliegende Partei
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    parte vencida
    de
    unterliegende Partei
  • industrial structures
    mesa de teia / parte de tela / mesa de formação
    de
    Siebpartie
  • administrative law
    parte inativa
    de
    nichtstromführendes Teil
  • land transport / TRANSPORT
    parte térmica
    de
    thermischer Teil, antreibende Wärmekraftmaschine
  • information technology and data processing
    parte visível
    de
    sichtbarer Teil
  • communications
    parte frontal
    de
    Datenstation
  • FINANCE
    parte interna
    de
    innen
  • FINANCE
    parte externa
    de
    außen
  • ECONOMICS
    parte em ouro
    de
    Goldtranche
  • LAW
    parte (social) / ação sem valor nominal
    de
    Stückaktie, Aktie ohne Nennwert, Anteil, Einlage-Anteil, nennwertlose Aktie, Quotenaktie
  • communications
    parte portátil / PP
    de
    Mobilstation
  • insurance
    parte colocada / parte subscrita
    de
    abgeschlossenes Geschäft
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    parte da folha / fragmento da folha
    de
    Blatt-Teilstueck
  • communications
    parte recetora
    de
    Empfangsweg
  • electronics and electrical engineering
    parte recetora
    de
    Verbraucher
  • data processing / information technology and data processing
    parte variante
    de
    varianter Satzteil, varianter Teil, Variante
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    parte operante
    de
    arbeitender Teil
  • industrial structures
    parte superior
    de
    Obermaterial
  • land transport / TRANSPORT
    parte de vídeo
    de
    Videoteil
  • leather and textile industries
    parte superior
    de
    Obermaterial
  • land transport / TRANSPORT
    parte anterior
    de
    Vorderteil
  • LAW
    na proporção / proporcionalmente
    de
    Prorata-Satz, Pro-rata-Satz
  • European Union law / civil law
    demandado / recorrido / parte requerida / requerido
    de
    Beklagter
  • ENVIRONMENT
    parte da planta / componentes das plantas
    de
    Pflanzenteil
  • electronics and electrical engineering
    parte condutora
    de
    leitfähiges Teil
  • information technology and data processing
    parte analógica
    de
    Analogteil
  • electronics and electrical engineering / communications / land transport / TRANSPORT
    parte a jusante
    de
    in Bandlaufrichtung
  • administrative law / defence
    Parte Visitante
    de
    Entsendepartei
  • parte operativa
    de
    Arbeitsorgan
  • EUROPEAN UNION
    parte de região
    de
    Teilregion
  • LAW
    parte demandada
    de
    beklagte Partei, Beklagter
  • energy policy / adaptation to climate change
    parte executante
    de
    beauftragte Partei
  • life sciences
    parte vegetativa
    de
    pflanzlicher Teil
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
parte – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/parte [visualizado em 2026-06-06 12:07:59].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EU act
    parte
    de
    Teil
  • international agreement / LAW
    parte
    de
    Vertragspartei
  • Community budget
    parte
    de
    Teil
  • chemistry
    parte
    de
    Gruppe, Teil, Molekülteil, Anteil
  • means of communication
    parte de um volume / tomo / parte
    de
    Teilband
  • means of communication
    parte
    de
    Heft
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    parte A
    de
    Teil A
  • communications / land transport / TRANSPORT
    parte fixa / parte fixa do DECT / FP
    de
    Basisstation, DECT-Basisstation
  • mechanical engineering
    parte lisa / parte não roscada / corpo liso
    de
    Schaft
  • electronics and electrical engineering / building and public works / TRANSPORT
    parte ativa / parte sob tensão
    de
    spannungsführendes Teil, aktives Teil
  • EU institution / LAW
    revel / parte revel
    de
    säumige Partei
  • mechanical engineering
    parte ativa
    de
    Schneidenteil, Nutenteil, Schneidteil
  • EUROPEAN UNION / LAW
    outra parte
    de
    Gegenpartei
  • LAW / rights and freedoms / consumption / insurance
    parte lesada / lesado
    de
    Geschädigter
  • LAW
    parte lesada
    de
    geschädigte Partei
  • accounting / business organisation
    parte social
    de
    Anteil, Anteilschein
  • Procedural law
    parte vencida
    de
    unterliegende Partei
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    parte vencida
    de
    unterliegende Partei
  • industrial structures
    mesa de teia / parte de tela / mesa de formação
    de
    Siebpartie
  • administrative law
    parte inativa
    de
    nichtstromführendes Teil
  • land transport / TRANSPORT
    parte térmica
    de
    thermischer Teil, antreibende Wärmekraftmaschine
  • information technology and data processing
    parte visível
    de
    sichtbarer Teil
  • communications
    parte frontal
    de
    Datenstation
  • FINANCE
    parte interna
    de
    innen
  • FINANCE
    parte externa
    de
    außen
  • ECONOMICS
    parte em ouro
    de
    Goldtranche
  • LAW
    parte (social) / ação sem valor nominal
    de
    Stückaktie, Aktie ohne Nennwert, Anteil, Einlage-Anteil, nennwertlose Aktie, Quotenaktie
  • communications
    parte portátil / PP
    de
    Mobilstation
  • insurance
    parte colocada / parte subscrita
    de
    abgeschlossenes Geschäft
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    parte da folha / fragmento da folha
    de
    Blatt-Teilstueck
  • communications
    parte recetora
    de
    Empfangsweg
  • electronics and electrical engineering
    parte recetora
    de
    Verbraucher
  • data processing / information technology and data processing
    parte variante
    de
    varianter Satzteil, varianter Teil, Variante
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    parte operante
    de
    arbeitender Teil
  • industrial structures
    parte superior
    de
    Obermaterial
  • land transport / TRANSPORT
    parte de vídeo
    de
    Videoteil
  • leather and textile industries
    parte superior
    de
    Obermaterial
  • land transport / TRANSPORT
    parte anterior
    de
    Vorderteil
  • LAW
    na proporção / proporcionalmente
    de
    Prorata-Satz, Pro-rata-Satz
  • European Union law / civil law
    demandado / recorrido / parte requerida / requerido
    de
    Beklagter
  • ENVIRONMENT
    parte da planta / componentes das plantas
    de
    Pflanzenteil
  • electronics and electrical engineering
    parte condutora
    de
    leitfähiges Teil
  • information technology and data processing
    parte analógica
    de
    Analogteil
  • electronics and electrical engineering / communications / land transport / TRANSPORT
    parte a jusante
    de
    in Bandlaufrichtung
  • administrative law / defence
    Parte Visitante
    de
    Entsendepartei
  • parte operativa
    de
    Arbeitsorgan
  • EUROPEAN UNION
    parte de região
    de
    Teilregion
  • LAW
    parte demandada
    de
    beklagte Partei, Beklagter
  • energy policy / adaptation to climate change
    parte executante
    de
    beauftragte Partei
  • life sciences
    parte vegetativa
    de
    pflanzlicher Teil
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
parte – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/parte [visualizado em 2026-06-06 12:07:59].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre