hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

pi.car separador fonéticapiˈkar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
(agulha, inseto) stechen
2.
(pássaro) picken
3.
(carne, cebola) hacken
4.
figurado (um animal) antreiben
5.
figurado (espicaçar) anstacheln; (irritar) sticheln, reizen
6.
(o touro) Speerhaken aufsetzen [+dativo]
7.
(uma senha, um cartão) lochen
picar o ponto
stechen
8.
MECÂNICA aufrauen
9.
(pedra) kröneln
verbo intransitivo
1.
(espinho) stechen
2.
(camisola) kratzen
3.
(pimenta) scharf sein, brennen
4.
(no anzol) anbeißen
verbo pronominal
1.
(ferir-se) sich stechen
picar-se numa agulha
sich mit einer Nadel stechen
2.
coloquial (na estrada) um die Wette fahren [com, mit + dativo]

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    germinar / perfurar / picar / rebentar
    de
    Brechen, Spitzen, Augeln, Stechen
  • industrial structures
    pespontar / picar
    de
    steppen
  • communications / TRANSPORT / land transport
    picar
    de
    Sturzflug
  • social problem
    caldar / caldear / picar / dar no cano
    de
    mainlinen
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    de
    das Feuer schüren
  • industrial structures
    remeter no pente / picar ao pente
    de
    Blattstechen
  • LAW / FINANCE
    picar uma conta
    de
    Kontenabstimmung, Abstimmung der Konten
  • administrative law
    máquina para picar / guilhotina
    de
    Hackmaschine
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    ferro de picar a escória / atiçador
    de
    Stoßeisen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
picar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/picar [visualizado em 2026-07-10 00:46:16].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    germinar / perfurar / picar / rebentar
    de
    Brechen, Spitzen, Augeln, Stechen
  • industrial structures
    pespontar / picar
    de
    steppen
  • communications / TRANSPORT / land transport
    picar
    de
    Sturzflug
  • social problem
    caldar / caldear / picar / dar no cano
    de
    mainlinen
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    de
    das Feuer schüren
  • industrial structures
    remeter no pente / picar ao pente
    de
    Blattstechen
  • LAW / FINANCE
    picar uma conta
    de
    Kontenabstimmung, Abstimmung der Konten
  • administrative law
    máquina para picar / guilhotina
    de
    Hackmaschine
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    ferro de picar a escória / atiçador
    de
    Stoßeisen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
picar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/picar [visualizado em 2026-07-10 00:46:16].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro