- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
re.em.bol.so
ʀjẽˈboɫsu
ʀjẽˈboɫsunome masculino
Rückerstattung feminino, Rückzahlung feminino
contra reembolso
gegen Nachnahme
reembolso
Presente do Indicativo do verbo reembolsar
eu
reembolso
tu
reembolsas
ele, ela, você
reembolsa
nós
reembolsamos
vós
reembolsais
eles, elas, vocês
reembolsam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- financial institutions and creditreembolso do depósito / reembolsodeEntschädigung, Erstattung von Einlagen, Erstattung
- accountingreembolsodeRückzahlung
- insurancereembolso fixo / reembolso por montante fixodePauschalerstattung
- taxationreembolso do IVAdeErstattung der Mehrwertsteuer
- FINANCEreembolso ao par / reembolso ao valor nominaldeRückzahlung zum Nominalwert, Rückzahlung zu pari, Rückzahlung zum Nennwert
- preparation for marketcontra reembolsodeNachnahme, gegen Nachnahme
- communicationsencomenda à cobrança / contra reembolsodeNachnahmepaket
- FINANCEprazo de reembolso / data de reembolsodeTilgungszeitpunkt
- FINANCEdata de reembolso / data de vencimentodeStichtag
- FINANCEpaís do reembolsodeLand der Erstattung
- economic conditions / FINANCEtaxa de reembolsodeErstattungssatz
- communications / FINANCEordem de reembolso / vale de reembolsodeNachnahmepostanweisung
- communications / FINANCEtaxa de reembolsodeNachnahmegebühr, Nachnahmetaxe
- financial institutions and creditcaso de reembolsodeEntschädigungsfall
- ENERGY / investmenttempo de reembolso / período de recuperaçãodeenergetische Amortisationszeit, Energierückgewinnungszeit, energetische Amortisation
- financial institutions and creditprazo de reembolsodeErstattungsfrist
- accounting / FINANCEprazo de reembolso / tempo de reembolsodeRückzahlungsdauer
- FINANCEimporte pagável ao vencimento / valor de reembolsodeRückzahlungsbetrag
- preparation for marketreembolso de açõesdeKapitalrückzahlung
- EUROPEAN UNIONreembolso especialdeSondererstattung
- accountingpreço de reembolsodeRückkaufpreis/Rückzahlungskurs
- FINANCEpreço de reembolsodeEinlösungskurs, Rückzahlungskurs
- preparation for market / FINANCEcupão de reembolsodePreiserstattungsgutschein
- preparation for market / ECONOMICSprazo de reembolsodeKreditlaufzeit
- FINANCEaviso de reembolsodeRückzahlungsanzeige
- FINANCEopção de reembolsodeRückzahlungsoption
- FINANCEmoeda de reembolsodeRückzahlungswährung
- ECONOMICSvalor de reembolsodeRückzahlungskurs
- preparation for marketprémio de reembolsodeRückzahlungsagio, Emissionsdisagio, Disagio, Rückzahlungsprämie, Tilgungsagio
- EUROPEAN UNIONpedido de reembolsodeErstattungsantrag
- land transport / insurance / building and public works / TRANSPORTtarifa de reembolsodeErstattungssatz
- insurancereembolso do prémiodeRückzahlung des Entgelts, Entgelterstattung
- FINANCEprémio de reembolsodeRueckzahlungsagio-Gabler
- FINANCElimiar de reembolsodeRückzahlungsschwelle
- insurancereembolso de óculosdeKostenübernahme für Brillen
- administrative law / SOCIAL QUESTIONStabela de reembolsodeErstattungsmodalitäten
- financial institutions and creditperda por reembolsodeVerlust
- financial market / financial servicesdireito de resgate / direito de reembolsodeRücktauschrecht
- financial institutions and creditreembolso antecipadodevorzeitige Rückzahlung
- taxationreembolso do impostodeSteuererstattung
- FINANCEreembolso do capitaldeRueckzahlung des Kapitals, Tilgen des Kapitalbetrags, Tilgung des Hauptbetrages
- FINANCEperíodo de reembolso / período de amortizaçãodeTilgungsdauer
- FINANCErestituição de imposto / reembolso de impostodeSteuererlass
- FINANCEreembolso escalonado / prestaçãodegestaffelte Rueckzahlung, Abschlag, Anzahlung, Rate
- FINANCEreembolso antecipado / amortização antecipadadevorzeitige Tilgung, vorzeitiger Rückkauf, vorzeitige Kündigung, vorzeitige Rückzahlung
- FINANCE / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHreembolso à produçãodeErstattung bei der Erzeugung, Erzeugungserstattung
- FINANCEreembolso antecipadodevorzeitige Ablösung
- FINANCEanuidade de reembolso / anuidadedeAnnuität, Jahrestilgungssatz
- building and public works / FINANCEcontrato de reembolsodeDarlehnsvertrag, Rueckzahlungsvertrag
- FINANCEreembolso de capitaisdeRückzahlung von Kapital
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
reembolso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/reembolso [visualizado em 2026-06-08 03:16:09].
sinónimos de reembolso
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- financial institutions and creditreembolso do depósito / reembolsodeEntschädigung, Erstattung von Einlagen, Erstattung
- accountingreembolsodeRückzahlung
- insurancereembolso fixo / reembolso por montante fixodePauschalerstattung
- taxationreembolso do IVAdeErstattung der Mehrwertsteuer
- FINANCEreembolso ao par / reembolso ao valor nominaldeRückzahlung zum Nominalwert, Rückzahlung zu pari, Rückzahlung zum Nennwert
- preparation for marketcontra reembolsodeNachnahme, gegen Nachnahme
- communicationsencomenda à cobrança / contra reembolsodeNachnahmepaket
- FINANCEprazo de reembolso / data de reembolsodeTilgungszeitpunkt
- FINANCEdata de reembolso / data de vencimentodeStichtag
- FINANCEpaís do reembolsodeLand der Erstattung
- economic conditions / FINANCEtaxa de reembolsodeErstattungssatz
- communications / FINANCEordem de reembolso / vale de reembolsodeNachnahmepostanweisung
- communications / FINANCEtaxa de reembolsodeNachnahmegebühr, Nachnahmetaxe
- financial institutions and creditcaso de reembolsodeEntschädigungsfall
- ENERGY / investmenttempo de reembolso / período de recuperaçãodeenergetische Amortisationszeit, Energierückgewinnungszeit, energetische Amortisation
- financial institutions and creditprazo de reembolsodeErstattungsfrist
- accounting / FINANCEprazo de reembolso / tempo de reembolsodeRückzahlungsdauer
- FINANCEimporte pagável ao vencimento / valor de reembolsodeRückzahlungsbetrag
- preparation for marketreembolso de açõesdeKapitalrückzahlung
- EUROPEAN UNIONreembolso especialdeSondererstattung
- accountingpreço de reembolsodeRückkaufpreis/Rückzahlungskurs
- FINANCEpreço de reembolsodeEinlösungskurs, Rückzahlungskurs
- preparation for market / FINANCEcupão de reembolsodePreiserstattungsgutschein
- preparation for market / ECONOMICSprazo de reembolsodeKreditlaufzeit
- FINANCEaviso de reembolsodeRückzahlungsanzeige
- FINANCEopção de reembolsodeRückzahlungsoption
- FINANCEmoeda de reembolsodeRückzahlungswährung
- ECONOMICSvalor de reembolsodeRückzahlungskurs
- preparation for marketprémio de reembolsodeRückzahlungsagio, Emissionsdisagio, Disagio, Rückzahlungsprämie, Tilgungsagio
- EUROPEAN UNIONpedido de reembolsodeErstattungsantrag
- land transport / insurance / building and public works / TRANSPORTtarifa de reembolsodeErstattungssatz
- insurancereembolso do prémiodeRückzahlung des Entgelts, Entgelterstattung
- FINANCEprémio de reembolsodeRueckzahlungsagio-Gabler
- FINANCElimiar de reembolsodeRückzahlungsschwelle
- insurancereembolso de óculosdeKostenübernahme für Brillen
- administrative law / SOCIAL QUESTIONStabela de reembolsodeErstattungsmodalitäten
- financial institutions and creditperda por reembolsodeVerlust
- financial market / financial servicesdireito de resgate / direito de reembolsodeRücktauschrecht
- financial institutions and creditreembolso antecipadodevorzeitige Rückzahlung
- taxationreembolso do impostodeSteuererstattung
- FINANCEreembolso do capitaldeRueckzahlung des Kapitals, Tilgen des Kapitalbetrags, Tilgung des Hauptbetrages
- FINANCEperíodo de reembolso / período de amortizaçãodeTilgungsdauer
- FINANCErestituição de imposto / reembolso de impostodeSteuererlass
- FINANCEreembolso escalonado / prestaçãodegestaffelte Rueckzahlung, Abschlag, Anzahlung, Rate
- FINANCEreembolso antecipado / amortização antecipadadevorzeitige Tilgung, vorzeitiger Rückkauf, vorzeitige Kündigung, vorzeitige Rückzahlung
- FINANCE / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHreembolso à produçãodeErstattung bei der Erzeugung, Erzeugungserstattung
- FINANCEreembolso antecipadodevorzeitige Ablösung
- FINANCEanuidade de reembolso / anuidadedeAnnuität, Jahrestilgungssatz
- building and public works / FINANCEcontrato de reembolsodeDarlehnsvertrag, Rueckzahlungsvertrag
- FINANCEreembolso de capitaisdeRückzahlung von Kapital
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
reembolso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/reembolso [visualizado em 2026-06-08 03:16:09].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: