- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
re.mes.sa
ʀəˈmɛsɐ
ʀəˈmɛsɐnome feminino
1.
(envio) Sendung feminino; (entrega) Lieferung feminino
2.
(mercadoria) (gelieferte) Ware feminino
remessa
Presente do Indicativo do verbo remessar
eu
remesso
tu
remessas
ele, ela, você
remessa
nós
remessamos
vós
remessais
eles, elas, vocês
remessam
Imperativo do verbo remessar
remessa
tu
remesse
ele, ela, você
remessemos
nós
remessai
vós
remessem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- agricultural policy / plant health legislationremessadeSendung
- land transportremessadeSendung
- LAWremessadeRück- und Weiterverweisung, Verweisung
- health / TRANSPORTremessadeSendung
- distributive tradesremessadeKonsignation
- communicationsremessadeSendung mit Wareninhalt
- FINANCEremessa mistadeSendung mit T1-und T2-Waren, Sendung mit unterschiedlichen Waren
- communicationsremessa postaldePostsendung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsguia de remessa / nota de remessadeVerlademaß
- preparation for marketguia de remessadeLieferschein
- communicationsguia de percurso / guia de remessadeFrachtliste, Frachtkarte
- trade policy / TRANSPORTguia de remessadeVersandschein
- communications / earth sciences / ECONOMICScarta de remessa / ordem de remessadeBegleitschreiben, Begleitbrief
- Procedural lawacórdão de remessadezurückverweisendes Urteil
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão de remessadeVorlageurteil, zurückverweisendes Urteil
- TRANSPORTremessa de socorrodeHilfssendung
- land transport / TRANSPORTremessa de grupagem / grupagemdeSammelgutverkehr
- land transportguia de remessa CIMdeFrachtbrief CIM
- materials technology / technology and technical regulationsqualidade da remessadeLieferqualitaet
- communicationsatraso de um objeto / atraso de um remessadeVerzögerung einer Sendung
- Procedural lawremessa após anulaçãodeZurückverweisung nach Aufhebung
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsremessa após anulaçãodeZurückweisung nach Aufhebung
- FINANCEremessa por carta postaldeVersand mit der Briefpost
- administrative law / consumerremessa postal em trânsitodeDurchfuhr von Postsendungen
- customs regulationsmercadoria em remessa postaldeWare in Postsendungen
- FINANCEremessa por encomenda postaldePaketpostsendung
- European Union / criminal law / FINANCEserviço paralelo de transferência de fundos / remessa de fundos alternativadealternatives Überweisungssystem
- tariff policy / TRANSPORTguia de remessa internacionaldeinternationaler Frachtbrief
- FINANCEremessa sob controlo aduaneirodeZollsendung
- LAWremessa do processo à secção designadadeVerweisung der Rechtssache an die vorgesehene Kammer
- EUROPEAN UNIONcondição de remessa às autoridades nacionaisdeBedingung für die Verweisung an die nationalen Behörden
- EUROPEAN UNION / LAWremessa de um recurso ao Tribunal de JustiçadeVerweisung einer Rechtssache an den Gerichtshof
- communicationsfatura de remessa das cartas com valor declarado / guia de remessa das cartas com valor declaradodeWertliste für Wertbriefe, Wertkarte für Wertbriefe
- EUROPEAN UNION / LAWremessa do processo à sessão plenária do TribunaldeVerweisung der Rechtssache an das Plenum
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão do Tribunal proferido após anulação e remessadeUrteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung
- Procedural lawremessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízes / secção que funcione com um número diferente de juízesdeVerweisung einer Rechtssache an eine Kammer mit einer anderen Richterzahl, Verweisung der Rechtssache an eine mit einer anderen Richterzahl tagende Kammer
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsremessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízesdedie Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen
- FINANCEremessas múltiplasdemehrfache Sendungen
- FINANCE / migrationremessas dos emigrantesdeRücküberweisung, Heimatüberweisung, Heimatüberweisung ausländischer Arbeitnehmer
- communicationsacondicionamento dos objetos / acondicionamento das remessasdeBeschaffenheit der Sendungen
- statisticsremessas líquidas de emigrantesdeÜberweisungen ausländischer Arbeitnehmer
- statisticsremessas de emigrantes, receitasdeEinnahmen aus Überweisungen von Arbeitern
- communications / FINANCEverificação das remessas postaisdeBeschau von Postsendungen
- mechanical engineering / communicationsaparelho para recolher remessas por unidadedeVereinzelungsvorrichtung
- communicationsprazo de guarda das remessas pendentes de entregadeLagerfrist für lagernde Sendungen, Abholfrist für bereitgehaltene Sendungen, Lagerfrist für bereitgehaltene Sendungen, Aufbewahrungsfrist für bereitgehaltene Sendungen
- statisticsinquérito sobre remessas, inventários e encomendas / inquérito sobre remessas, inventários e encomendas de manufaturasdeErhebung über Verschiffung,Erfindungen und Bestellungen im be-und verarbeitenden Gewerbe
- FINANCEmercadorias que são objeto de importações por remessas escalonadasdeWaren,die in mehreren Lieferungen eingefuehrt werden
- EUROPEAN UNION / FINANCEmercadorias que sejam objeto de pequenas remessas sem natureza comercialdeWaren in Kleinsendungen nichtkommerzieller Art
- FINANCEremessas de ouro financeiro e de moeda metálica em circulação com curso legaldeSendungen von finanziellem Gold und umlaufsfähigen Münzen
- FINANCEremessas de ouro financeiro e de moeda metálica em circulação com curso legaldeSendungen von finanziellem Gold und umlaufsfähigen Münzen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
remessa – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/remessa [visualizado em 2026-06-13 10:38:26].
sinónimos de remessa
anagramas de remessa
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- agricultural policy / plant health legislationremessadeSendung
- land transportremessadeSendung
- LAWremessadeRück- und Weiterverweisung, Verweisung
- health / TRANSPORTremessadeSendung
- distributive tradesremessadeKonsignation
- communicationsremessadeSendung mit Wareninhalt
- FINANCEremessa mistadeSendung mit T1-und T2-Waren, Sendung mit unterschiedlichen Waren
- communicationsremessa postaldePostsendung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsguia de remessa / nota de remessadeVerlademaß
- preparation for marketguia de remessadeLieferschein
- communicationsguia de percurso / guia de remessadeFrachtliste, Frachtkarte
- trade policy / TRANSPORTguia de remessadeVersandschein
- communications / earth sciences / ECONOMICScarta de remessa / ordem de remessadeBegleitschreiben, Begleitbrief
- Procedural lawacórdão de remessadezurückverweisendes Urteil
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão de remessadeVorlageurteil, zurückverweisendes Urteil
- TRANSPORTremessa de socorrodeHilfssendung
- land transport / TRANSPORTremessa de grupagem / grupagemdeSammelgutverkehr
- land transportguia de remessa CIMdeFrachtbrief CIM
- materials technology / technology and technical regulationsqualidade da remessadeLieferqualitaet
- communicationsatraso de um objeto / atraso de um remessadeVerzögerung einer Sendung
- Procedural lawremessa após anulaçãodeZurückverweisung nach Aufhebung
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsremessa após anulaçãodeZurückweisung nach Aufhebung
- FINANCEremessa por carta postaldeVersand mit der Briefpost
- administrative law / consumerremessa postal em trânsitodeDurchfuhr von Postsendungen
- customs regulationsmercadoria em remessa postaldeWare in Postsendungen
- FINANCEremessa por encomenda postaldePaketpostsendung
- European Union / criminal law / FINANCEserviço paralelo de transferência de fundos / remessa de fundos alternativadealternatives Überweisungssystem
- tariff policy / TRANSPORTguia de remessa internacionaldeinternationaler Frachtbrief
- FINANCEremessa sob controlo aduaneirodeZollsendung
- LAWremessa do processo à secção designadadeVerweisung der Rechtssache an die vorgesehene Kammer
- EUROPEAN UNIONcondição de remessa às autoridades nacionaisdeBedingung für die Verweisung an die nationalen Behörden
- EUROPEAN UNION / LAWremessa de um recurso ao Tribunal de JustiçadeVerweisung einer Rechtssache an den Gerichtshof
- communicationsfatura de remessa das cartas com valor declarado / guia de remessa das cartas com valor declaradodeWertliste für Wertbriefe, Wertkarte für Wertbriefe
- EUROPEAN UNION / LAWremessa do processo à sessão plenária do TribunaldeVerweisung der Rechtssache an das Plenum
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão do Tribunal proferido após anulação e remessadeUrteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung
- Procedural lawremessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízes / secção que funcione com um número diferente de juízesdeVerweisung einer Rechtssache an eine Kammer mit einer anderen Richterzahl, Verweisung der Rechtssache an eine mit einer anderen Richterzahl tagende Kammer
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsremessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízesdedie Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen
- FINANCEremessas múltiplasdemehrfache Sendungen
- FINANCE / migrationremessas dos emigrantesdeRücküberweisung, Heimatüberweisung, Heimatüberweisung ausländischer Arbeitnehmer
- communicationsacondicionamento dos objetos / acondicionamento das remessasdeBeschaffenheit der Sendungen
- statisticsremessas líquidas de emigrantesdeÜberweisungen ausländischer Arbeitnehmer
- statisticsremessas de emigrantes, receitasdeEinnahmen aus Überweisungen von Arbeitern
- communications / FINANCEverificação das remessas postaisdeBeschau von Postsendungen
- mechanical engineering / communicationsaparelho para recolher remessas por unidadedeVereinzelungsvorrichtung
- communicationsprazo de guarda das remessas pendentes de entregadeLagerfrist für lagernde Sendungen, Abholfrist für bereitgehaltene Sendungen, Lagerfrist für bereitgehaltene Sendungen, Aufbewahrungsfrist für bereitgehaltene Sendungen
- statisticsinquérito sobre remessas, inventários e encomendas / inquérito sobre remessas, inventários e encomendas de manufaturasdeErhebung über Verschiffung,Erfindungen und Bestellungen im be-und verarbeitenden Gewerbe
- FINANCEmercadorias que são objeto de importações por remessas escalonadasdeWaren,die in mehreren Lieferungen eingefuehrt werden
- EUROPEAN UNION / FINANCEmercadorias que sejam objeto de pequenas remessas sem natureza comercialdeWaren in Kleinsendungen nichtkommerzieller Art
- FINANCEremessas de ouro financeiro e de moeda metálica em circulação com curso legaldeSendungen von finanziellem Gold und umlaufsfähigen Münzen
- FINANCEremessas de ouro financeiro e de moeda metálica em circulação com curso legaldeSendungen von finanziellem Gold und umlaufsfähigen Münzen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
remessa – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/remessa [visualizado em 2026-06-13 10:38:26].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: