hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

favoritosfavoritos
nome feminino plural
1.
(local) Thermalbad neutro; (de tratamento) Kurort masculino
ir para as termas
zur Kur ins Bad gehen
2.
(águas) Thermalquelle feminino
3.
HISTÓRIA (Romanos) Thermen plural

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • termas / estabelecimento termal
    de
    Kurhaus
  • ENVIRONMENT / TRANSPORT
    Sistema de Relatórios sobre Transportes e Ambiente / TERM
    de
    Berichterstattungssystem Verkehr und Umwelt, TERM
  • chemistry
    garrafa-termo / garrafa isoladora / termo / garrafa térmica
    de
    Thermosflasche, Isolierflasche
  • documentation / humanities
    termo
    de
    Bezeichnung
  • earth sciences / technology and technical regulations
    termo
    de
    Therm
  • information processing / social sciences
    TermNet / Rede Internacional de Terminologia
    de
    internationales Terminologie-Netzwerk, TermNet
  • electronics and electrical engineering / communications
    termo válido
    de
    bestaetigter Wert
  • FINANCE
    bolsa a termo
    de
    Terminbörse
  • documentation / humanities
    termo genérico partitivo / termo geral partitivo / termo coletivo
    de
    Bestandsbegriff
  • information processing / information technology and data processing / humanities
    termo rejeitado / termo a evitar / termo desaconselhado
    de
    nicht zugelassene Benennung
  • documentation / humanities
    termo geral genérico / termo genérico
    de
    generischer Begriff, Oberbegriff
  • humanities
    termo composto
    de
    zusammengesetztes Wort, Kompositum
  • LAW
    termo do prazo
    de
    Ende einer Frist
  • medical science
    fêmea de termo
    de
    Weibchen zum Zeitpunkt der Geburt
  • insurance
    termo de seguro / termo de aventura / destino final
    de
    Versicherungsablauf
  • ECONOMICS / preparation for market
    razões de troca / termos de troca
    de
    internationale Austauschverhaeltnisse, Austauschrelation, Terms of Trade
  • documentation / humanities
    termo específico partitivo / termo partitivo
    de
    Teilbegriff
  • life sciences
    termo constante
    de
    Absolutglied
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    termos cruzados
    de
    Gliedergemischte
  • civil law / personnel administration
    contrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazo
    de
    befristeter Vertrag, befristeter Arbeitsvertrag, Zeitarbeitsvertrag
  • life sciences / technology and technical regulations
    termo-higrógrafo / higrotermógrafo
    de
    Hygrothermograph, Thermohygrograph, Temperatur-Luftfeuchtigkeit-Meßgerät
  • electronics and electrical engineering
    termo específico
    de
    spezifischer Begriff
  • SCIENCE
    termo matemático
    de
    mathematischer Begriff
  • communications / electronics and electrical engineering
    termo invalidado
    de
    unbestaetigter Wert
  • FINANCE
    termos da dívida
    de
    Bedingungen des Schuldtitels
  • insurance
    termos limitados
    de
    beschränkte Bedingungen
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    termo de duração
    de
    Stundenkontrolle, Zeitkontrolle
  • LAW
    termo do mandato
    de
    regelmäßiger Ablauf der Amtszeit
  • employment / social affairs
    trabalho a termo
    de
    befristetes Arbeitsverhältnis
  • electronics and electrical engineering
    termo fundamental / componente fundamental
    de
    Grundkomponente, Grundschwingung
  • intellectual property
    termo do processo
    de
    Beendigung des Verfahrens
  • culture and religion / documentation
    sistema de termos
    de
    Bezeichnungssystem
  • documentation / humanities
    termo equivalente
    de
    Äquivalente Benennung
  • LAW
    termo do contrato
    de
    Vertragsende
  • terminology / machine translation / translation
    extração de termos / extração de terminologia
    de
    Terminologieextraktion
  • documentation / information technology and data processing
    descritor / termo de indexação
    de
    Index-terminus
  • LAW / employment
    contrato de duração indeterminada / contrato sem termo
    de
    unbefristeter Vertrag, Dauervertrag, Vertrag auf unbestimmte Zeit 2)Dauerrechtsverhaeltnis
  • documentation / information technology and data processing
    termo privilegiado
    de
    Vorzugsbenennung
  • gross domestic product
    PIB real / PIB em volume / PIB a preços constantes / PIB em termos reais
    de
    reales Bruttoinlandsprodukt, reales BIP, BIP in Volumen, BIP zu konstanten Preisen
  • documentation
    extração dos termos / extração de conceitos
    de
    Extraktionsmethode
  • documentation / humanities
    termo de referência / domínio
    de
    Bezugsbegriff
  • electronics and electrical engineering
    termo eletrotécnico
    de
    elektrotechnischer Begriff
  • documentation / humanities
    termos equivalentes
    de
    Äquivalenzklasse
  • documentation / humanities
    termo de empréstimo
    de
    Lehnbenennung
  • administrative law / statistics
    termos brutos reais
    de
    Bruttorealindikator
  • earth sciences
    termo-hidrodinâmica
    de
    Thermohydrodynamik
  • information technology and data processing
    termo de comparação
    de
    Vergleichswert
  • public contract
    termos de referência / atribuições
    de
    Projektvorgaben
  • electronics and electrical engineering
    deriva a longo termo
    de
    Langzeitdrift
  • documentation / humanities
    termo geral genérico
    de
    oberster Oberbegriff, Hauptdeskriptor
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
termas – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/termas [visualizado em 2026-07-09 19:12:54].
sinónimos de termas
palavras parecidas com termas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • termas / estabelecimento termal
    de
    Kurhaus
  • ENVIRONMENT / TRANSPORT
    Sistema de Relatórios sobre Transportes e Ambiente / TERM
    de
    Berichterstattungssystem Verkehr und Umwelt, TERM
  • chemistry
    garrafa-termo / garrafa isoladora / termo / garrafa térmica
    de
    Thermosflasche, Isolierflasche
  • documentation / humanities
    termo
    de
    Bezeichnung
  • earth sciences / technology and technical regulations
    termo
    de
    Therm
  • information processing / social sciences
    TermNet / Rede Internacional de Terminologia
    de
    internationales Terminologie-Netzwerk, TermNet
  • electronics and electrical engineering / communications
    termo válido
    de
    bestaetigter Wert
  • FINANCE
    bolsa a termo
    de
    Terminbörse
  • documentation / humanities
    termo genérico partitivo / termo geral partitivo / termo coletivo
    de
    Bestandsbegriff
  • information processing / information technology and data processing / humanities
    termo rejeitado / termo a evitar / termo desaconselhado
    de
    nicht zugelassene Benennung
  • documentation / humanities
    termo geral genérico / termo genérico
    de
    generischer Begriff, Oberbegriff
  • humanities
    termo composto
    de
    zusammengesetztes Wort, Kompositum
  • LAW
    termo do prazo
    de
    Ende einer Frist
  • medical science
    fêmea de termo
    de
    Weibchen zum Zeitpunkt der Geburt
  • insurance
    termo de seguro / termo de aventura / destino final
    de
    Versicherungsablauf
  • ECONOMICS / preparation for market
    razões de troca / termos de troca
    de
    internationale Austauschverhaeltnisse, Austauschrelation, Terms of Trade
  • documentation / humanities
    termo específico partitivo / termo partitivo
    de
    Teilbegriff
  • life sciences
    termo constante
    de
    Absolutglied
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    termos cruzados
    de
    Gliedergemischte
  • civil law / personnel administration
    contrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazo
    de
    befristeter Vertrag, befristeter Arbeitsvertrag, Zeitarbeitsvertrag
  • life sciences / technology and technical regulations
    termo-higrógrafo / higrotermógrafo
    de
    Hygrothermograph, Thermohygrograph, Temperatur-Luftfeuchtigkeit-Meßgerät
  • electronics and electrical engineering
    termo específico
    de
    spezifischer Begriff
  • SCIENCE
    termo matemático
    de
    mathematischer Begriff
  • communications / electronics and electrical engineering
    termo invalidado
    de
    unbestaetigter Wert
  • FINANCE
    termos da dívida
    de
    Bedingungen des Schuldtitels
  • insurance
    termos limitados
    de
    beschränkte Bedingungen
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    termo de duração
    de
    Stundenkontrolle, Zeitkontrolle
  • LAW
    termo do mandato
    de
    regelmäßiger Ablauf der Amtszeit
  • employment / social affairs
    trabalho a termo
    de
    befristetes Arbeitsverhältnis
  • electronics and electrical engineering
    termo fundamental / componente fundamental
    de
    Grundkomponente, Grundschwingung
  • intellectual property
    termo do processo
    de
    Beendigung des Verfahrens
  • culture and religion / documentation
    sistema de termos
    de
    Bezeichnungssystem
  • documentation / humanities
    termo equivalente
    de
    Äquivalente Benennung
  • LAW
    termo do contrato
    de
    Vertragsende
  • terminology / machine translation / translation
    extração de termos / extração de terminologia
    de
    Terminologieextraktion
  • documentation / information technology and data processing
    descritor / termo de indexação
    de
    Index-terminus
  • LAW / employment
    contrato de duração indeterminada / contrato sem termo
    de
    unbefristeter Vertrag, Dauervertrag, Vertrag auf unbestimmte Zeit 2)Dauerrechtsverhaeltnis
  • documentation / information technology and data processing
    termo privilegiado
    de
    Vorzugsbenennung
  • gross domestic product
    PIB real / PIB em volume / PIB a preços constantes / PIB em termos reais
    de
    reales Bruttoinlandsprodukt, reales BIP, BIP in Volumen, BIP zu konstanten Preisen
  • documentation
    extração dos termos / extração de conceitos
    de
    Extraktionsmethode
  • documentation / humanities
    termo de referência / domínio
    de
    Bezugsbegriff
  • electronics and electrical engineering
    termo eletrotécnico
    de
    elektrotechnischer Begriff
  • documentation / humanities
    termos equivalentes
    de
    Äquivalenzklasse
  • documentation / humanities
    termo de empréstimo
    de
    Lehnbenennung
  • administrative law / statistics
    termos brutos reais
    de
    Bruttorealindikator
  • earth sciences
    termo-hidrodinâmica
    de
    Thermohydrodynamik
  • information technology and data processing
    termo de comparação
    de
    Vergleichswert
  • public contract
    termos de referência / atribuições
    de
    Projektvorgaben
  • electronics and electrical engineering
    deriva a longo termo
    de
    Langzeitdrift
  • documentation / humanities
    termo geral genérico
    de
    oberster Oberbegriff, Hauptdeskriptor
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
termas – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/termas [visualizado em 2026-07-09 19:12:54].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro