-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

vi.gaseparador fonéticaˈviɡɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
ENGENHARIA (de madeira) Balken masculino; (de betão) Träger masculino
viga contínua
Durchlaufträger masculino
viga de alma cheia
Vollwandträger masculino
viga de cumeeira
Firstbalken masculino
viga de ponte
Brückenträger masculino
viga de suporte
Tragbalken masculino
viga de sustentação
Unterzug masculino
viga mestra
Dachbalken masculino
viga principal
Hauptbalken masculino
viga suspensa
Hängebalken masculino
vigalocução
Presente do Indicativo do verbo vigar
expandir
eu
vigo
tu
vigas
ele, ela, você
viga
nós
vigamos
vós
vigais
eles, elas, vocês
vigam
Imperativo do verbo vigar
expandir
viga
tu
vigue
ele, ela, você
viguemos
nós
vigai
vós
viguem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    longarina / viga
    de
    Tragebalken, Träger
  • mechanical engineering / building and public works
    viga / lança
    de
    Ausleger, Kranausleger
  • building and public works
    viga
    de
    Balken, Träger
  • building and public works / industrial structures
    viga
    de
    Balken mit freien Enden
  • mechanical engineering
    travessa / braço superior / viga
    de
    Querstück, Querhaupt, Oberbalken
  • building and public works / industrial structures
    trave oca / viga oca
    de
    Kastenträger
  • building and public works
    viga SFB
    de
    dünner Bodenträger
  • land transport / TRANSPORT
    viga em U
    de
    U-foermige Fahrbahn
  • land transport / TRANSPORT
    viga livre
    de
    freier Träger
  • building and public works
    fim da viga
    de
    Balkenkopf
  • land transport / TRANSPORT
    viga aranha
    de
    sternförmige Tragestruktur
  • electronics and electrical engineering
    viga mestra
    de
    Fahrwerkträger, Fahrwerkantriebsträger
  • building and public works / industrial structures
    viga de teto
    de
    Untergurt
  • building and public works / industrial structures
    viga simples
    de
    Träger auf zwei Stützen, einfacher Träger
  • land transport / TRANSPORT
    viga de caixão / viga de apoio
    de
    Fuehrungsbalken
  • building and public works
    viga de ponte / barrote de ponte
    de
    Brückenbalken
  • mechanical engineering
    viga aligeirada / viga alveolar
    de
    Wabenträger
  • building and public works / industrial structures
    viga laminada
    de
    Schichtholzbalken
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    viga contínua
    de
    Durchlaufträger, kontinuierlicher Träger
  • administrative law / building and public works / building industry
    viga de escada
    de
    Wange, Treppenwange
  • mechanical engineering / building and public works
    viga para içar
    de
    Montagebalken
  • building and public works
    viga em caixão
    de
    Hohlkasten, Kastenträger, Hohlträger, Kastenbalken
  • land transport / TRANSPORT
    viga flutuante
    de
    freiaufliegender Träger
  • land transport / TRANSPORT
    viga pivotante
    de
    Drehbalken
  • building and public works
    vigota / viga secundária
    de
    Schalungsträger, Deckenträger
  • building and public works
    viga em consola / consola
    de
    Auslegerbalken, Kragträger
  • building and public works
    viga de telhado
    de
    Firstbohle
  • mechanical engineering
    correia de viga
    de
    Werfer Haltegurt
  • land transport / TRANSPORT
    viga de reforço
    de
    Versteifungsträger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    viga horizontal
    de
    horizontaler Balken
  • land transport / TRANSPORT
    viga cruciforme
    de
    Kreuzträger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT / technology and technical regulations
    viga triangulada / treliça
    de
    Fachwerkträger, Gitterträger
  • building and public works / industrial structures
    viga de extração
    de
    Ausziehbalken
  • building and public works / industrial structures
    viga de descarga
    de
    Auszugbalken
  • building and public works
    viga transversal
    de
    Querträger
  • building and public works
    viga em diagonal
    de
    Diagonalbalken
  • building and public works
    longarina / viga longitudinal
    de
    Längsbinder, Längsbalken, Längsträger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    viga de guiamento
    de
    Fahrbalken
  • land transport / building and public works
    viga de rolamento
    de
    Laufbalken
  • mechanical engineering / building and public works
    viga de separação
    de
    Trennbalken, Querriegel
  • mechanical engineering / building and public works
    viga intermediária
    de
    Trennbalken, Querriegel
  • building and public works
    viga de alma cheia
    de
    vollwandiger Träger, Vollwandträger, Blechträger
  • building and public works / industrial structures
    flecha de uma viga
    de
    Durchbiegung eines Balkens
  • land transport / TRANSPORT
    viga de alma cheia
    de
    Vollwandträger
  • building and public works
    viga de sustentação
    de
    Zange Ú, Gurt
  • iron, steel and other metal industries
    viga de abas largas
    de
    Breitflanschträger
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    viga de betão armado
    de
    bewehrter Betonbalken, armierter Betonbalken
  • land transport / TRANSPORT
    viga mestra interior
    de
    innerer Firstträger
  • land transport / TRANSPORT
    viga mestra exterior
    de
    äußerer Firstträger
  • building and public works / industrial structures
    viga da perna da asna
    de
    Schiftsparren
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
viga – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/viga [visualizado em 2026-07-17 08:02:02].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    longarina / viga
    de
    Tragebalken, Träger
  • mechanical engineering / building and public works
    viga / lança
    de
    Ausleger, Kranausleger
  • building and public works
    viga
    de
    Balken, Träger
  • building and public works / industrial structures
    viga
    de
    Balken mit freien Enden
  • mechanical engineering
    travessa / braço superior / viga
    de
    Querstück, Querhaupt, Oberbalken
  • building and public works / industrial structures
    trave oca / viga oca
    de
    Kastenträger
  • building and public works
    viga SFB
    de
    dünner Bodenträger
  • land transport / TRANSPORT
    viga em U
    de
    U-foermige Fahrbahn
  • land transport / TRANSPORT
    viga livre
    de
    freier Träger
  • building and public works
    fim da viga
    de
    Balkenkopf
  • land transport / TRANSPORT
    viga aranha
    de
    sternförmige Tragestruktur
  • electronics and electrical engineering
    viga mestra
    de
    Fahrwerkträger, Fahrwerkantriebsträger
  • building and public works / industrial structures
    viga de teto
    de
    Untergurt
  • building and public works / industrial structures
    viga simples
    de
    Träger auf zwei Stützen, einfacher Träger
  • land transport / TRANSPORT
    viga de caixão / viga de apoio
    de
    Fuehrungsbalken
  • building and public works
    viga de ponte / barrote de ponte
    de
    Brückenbalken
  • mechanical engineering
    viga aligeirada / viga alveolar
    de
    Wabenträger
  • building and public works / industrial structures
    viga laminada
    de
    Schichtholzbalken
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    viga contínua
    de
    Durchlaufträger, kontinuierlicher Träger
  • administrative law / building and public works / building industry
    viga de escada
    de
    Wange, Treppenwange
  • mechanical engineering / building and public works
    viga para içar
    de
    Montagebalken
  • building and public works
    viga em caixão
    de
    Hohlkasten, Kastenträger, Hohlträger, Kastenbalken
  • land transport / TRANSPORT
    viga flutuante
    de
    freiaufliegender Träger
  • land transport / TRANSPORT
    viga pivotante
    de
    Drehbalken
  • building and public works
    vigota / viga secundária
    de
    Schalungsträger, Deckenträger
  • building and public works
    viga em consola / consola
    de
    Auslegerbalken, Kragträger
  • building and public works
    viga de telhado
    de
    Firstbohle
  • mechanical engineering
    correia de viga
    de
    Werfer Haltegurt
  • land transport / TRANSPORT
    viga de reforço
    de
    Versteifungsträger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    viga horizontal
    de
    horizontaler Balken
  • land transport / TRANSPORT
    viga cruciforme
    de
    Kreuzträger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT / technology and technical regulations
    viga triangulada / treliça
    de
    Fachwerkträger, Gitterträger
  • building and public works / industrial structures
    viga de extração
    de
    Ausziehbalken
  • building and public works / industrial structures
    viga de descarga
    de
    Auszugbalken
  • building and public works
    viga transversal
    de
    Querträger
  • building and public works
    viga em diagonal
    de
    Diagonalbalken
  • building and public works
    longarina / viga longitudinal
    de
    Längsbinder, Längsbalken, Längsträger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    viga de guiamento
    de
    Fahrbalken
  • land transport / building and public works
    viga de rolamento
    de
    Laufbalken
  • mechanical engineering / building and public works
    viga de separação
    de
    Trennbalken, Querriegel
  • mechanical engineering / building and public works
    viga intermediária
    de
    Trennbalken, Querriegel
  • building and public works
    viga de alma cheia
    de
    vollwandiger Träger, Vollwandträger, Blechträger
  • building and public works / industrial structures
    flecha de uma viga
    de
    Durchbiegung eines Balkens
  • land transport / TRANSPORT
    viga de alma cheia
    de
    Vollwandträger
  • building and public works
    viga de sustentação
    de
    Zange Ú, Gurt
  • iron, steel and other metal industries
    viga de abas largas
    de
    Breitflanschträger
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    viga de betão armado
    de
    bewehrter Betonbalken, armierter Betonbalken
  • land transport / TRANSPORT
    viga mestra interior
    de
    innerer Firstträger
  • land transport / TRANSPORT
    viga mestra exterior
    de
    äußerer Firstträger
  • building and public works / industrial structures
    viga da perna da asna
    de
    Schiftsparren
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
viga – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/viga [visualizado em 2026-07-17 08:02:02].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro