- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ar.ran.que
ɐˈʀɐ̃k(ə)
ɐˈʀɐ̃k(ə)nome masculino
1.
(extração) extracción feminino
arranque de um dente
extracción de un diente/una muela
2.
(projeto) arranque, inicio, comienzo
3.
(veículo) puesta feminino en marcha
4.
(máquina, motor) arranque
arranque
Imperativo do verbo arrancar
arranca
tu
arranque
ele, ela, você
arranquemos
nós
arrancai
vós
arranquem
eles, elas, vocês
Presente do Conjuntivo do verbo arrancar
que eu
arranque
que tu
arranques
que ele, ela, você
arranque
que nós
arranquemos
que vós
arranqueis
que eles, elas, vocês
arranquem
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESextração das plantas / arranqueesarrancado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarranqueesdescepado
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringarranqueesarranque
- mechanical engineering / earth sciencesarranqueesarranque, puesta en marcha
- industrial structuresarranqueesarranque, encaminamiento, puesta en marcha
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTarranqueesarranque
- land transportarranqueeslanzamiento
- land transport / TRANSPORTarranqueesarranque
- information technology and data processing / technology and technical regulationsarranqueescomando de entrada, rutina de autocarga, rutina de inicialización
- information technology and data processingordem arranqueesorden de arranque
- electronics and electrical engineeringarranque lentoesinicio lento
- electronics and electrical engineeringarranque suaveesencendido suave, arranque suave
- motor vehicle pollutionarranque a frioesarranque en frío
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringarranque diretoesarranque directo
- information technology and data processingarranque a frioesarranque en frío
- mechanical engineeringarranque em vooesarranque en vuelo, encendido en vuelo
- FINANCEarranque da UEMescomienzo de la UEM
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTarranque em vooesarranque en vuelo
- air and space transport / mechanical engineeringarranque quenteesarranque en caliente
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTarranque em vooesarranque en vuelo
- land transport / TRANSPORTarranque paradoespartida desde punto fijo
- business activityfase de arranqueesfase de puesta en marcha, fase inicial
- coal industrytiro de caldeira / tiro de arranqueesdisparo con rotura
- mechanical engineering / earth sciencesarranque directoesarranque en directo
- mechanical engineering / earth sciencesarranque directoesarranque en directo
- mechanical engineering / earth sciencesarranque inicialespuesta en marcha
- mechanical engineeringarranque de caboesarrancador de cuerda, arranque de cuerda
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTrelé de arranqueesrelé de arranque
- mechanical engineeringarranque molhadoesarranque húmedo
- energy policy / electrical industry / technical regulationsarranque autónomoesreposición del servicio, arranque en negro, arranque autónomo
- electronics and electrical engineeringvalor de operação / valor de arranqueesvalor de operación
- electronics and electrical engineeringmotor de arranque / motor de arranque de automóvelesmotor de arranque, artefacto de arranque de automóvil
- electronics and electrical engineeringfase de apoio ao lançamento / ajuda ao arranqueesayuda a la puesta en marcha
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringarranque elétricoesarranque eléctrico
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringmotor de arranqueesmotor de arranque
- information technology and data processingarranque a quenteesarranque en caliente
- electronics and electrical engineeringsinal de arranqueesseñal de arranque
- land transport / TRANSPORTcarro de arranqueescarro arrancador
- mechanical engineeringarranque abortadoesterminación de puesta en marcha, arranque abortado
- electronics and electrical engineeringcusto de arranqueescoste de arranque
- electronics and electrical engineeringbanda de arranqueesbanda de cebado
- mechanical engineering / earth sciencesbomba de arranqueesbomba de arranque
- mechanical engineering / earth sciencesnível de arranqueesnivel de puesta en marcha
- mechanical engineeringtempo de arranqueesperiodo de arranque
- electronics and electrical engineeringtempo de arranqueestiempo de arranque
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESajuda de arranqueesayuda de puesta en marcha
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringbotão de arranqueespulsador de puesta en marcha, botón de arranque, interruptor-pulsador de arranque, pulsador
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
arranque – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/arranque [visualizado em 2026-07-09 19:18:13].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESextração das plantas / arranqueesarrancado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarranqueesdescepado
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringarranqueesarranque
- mechanical engineering / earth sciencesarranqueesarranque, puesta en marcha
- industrial structuresarranqueesarranque, encaminamiento, puesta en marcha
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTarranqueesarranque
- land transportarranqueeslanzamiento
- land transport / TRANSPORTarranqueesarranque
- information technology and data processing / technology and technical regulationsarranqueescomando de entrada, rutina de autocarga, rutina de inicialización
- information technology and data processingordem arranqueesorden de arranque
- electronics and electrical engineeringarranque lentoesinicio lento
- electronics and electrical engineeringarranque suaveesencendido suave, arranque suave
- motor vehicle pollutionarranque a frioesarranque en frío
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringarranque diretoesarranque directo
- information technology and data processingarranque a frioesarranque en frío
- mechanical engineeringarranque em vooesarranque en vuelo, encendido en vuelo
- FINANCEarranque da UEMescomienzo de la UEM
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTarranque em vooesarranque en vuelo
- air and space transport / mechanical engineeringarranque quenteesarranque en caliente
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTarranque em vooesarranque en vuelo
- land transport / TRANSPORTarranque paradoespartida desde punto fijo
- business activityfase de arranqueesfase de puesta en marcha, fase inicial
- coal industrytiro de caldeira / tiro de arranqueesdisparo con rotura
- mechanical engineering / earth sciencesarranque directoesarranque en directo
- mechanical engineering / earth sciencesarranque directoesarranque en directo
- mechanical engineering / earth sciencesarranque inicialespuesta en marcha
- mechanical engineeringarranque de caboesarrancador de cuerda, arranque de cuerda
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTrelé de arranqueesrelé de arranque
- mechanical engineeringarranque molhadoesarranque húmedo
- energy policy / electrical industry / technical regulationsarranque autónomoesreposición del servicio, arranque en negro, arranque autónomo
- electronics and electrical engineeringvalor de operação / valor de arranqueesvalor de operación
- electronics and electrical engineeringmotor de arranque / motor de arranque de automóvelesmotor de arranque, artefacto de arranque de automóvil
- electronics and electrical engineeringfase de apoio ao lançamento / ajuda ao arranqueesayuda a la puesta en marcha
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringarranque elétricoesarranque eléctrico
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringmotor de arranqueesmotor de arranque
- information technology and data processingarranque a quenteesarranque en caliente
- electronics and electrical engineeringsinal de arranqueesseñal de arranque
- land transport / TRANSPORTcarro de arranqueescarro arrancador
- mechanical engineeringarranque abortadoesterminación de puesta en marcha, arranque abortado
- electronics and electrical engineeringcusto de arranqueescoste de arranque
- electronics and electrical engineeringbanda de arranqueesbanda de cebado
- mechanical engineering / earth sciencesbomba de arranqueesbomba de arranque
- mechanical engineering / earth sciencesnível de arranqueesnivel de puesta en marcha
- mechanical engineeringtempo de arranqueesperiodo de arranque
- electronics and electrical engineeringtempo de arranqueestiempo de arranque
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESajuda de arranqueesayuda de puesta en marcha
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringbotão de arranqueespulsador de puesta en marcha, botón de arranque, interruptor-pulsador de arranque, pulsador
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
arranque – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/arranque [visualizado em 2026-07-09 19:18:13].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: