-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

le.van.tar separador fonéticaləvɐ̃ˈtar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
levantar
2.
(dinheiro) sacar
3.
(cheque) cobrar
levantar-se
verbo pronominal
levantarse

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    levantar autos
    es
    incoar expediente a alguien, formar expediente a alguien
  • means of communication
    levantar a letra
    es
    levantar letras
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    es
    izar el ancla, levar el ancla
  • means of communication
    levantar uma forma
    es
    corregir una forma
  • FINANCE
    levantar o bloqueio
    es
    desbloquear
  • Procedural law
    levantar a imunidade
    es
    alzar la inmunidad
  • organisation of the legal system / EU institution / European civil service
    levantar a imunidade
    es
    levantar la inmunidad
  • communications
    pronto para levantar voo
    es
    listo para despegue
  • communications policy / information technology and data processing
    levantar o microtelefone
    es
    descolgar
  • industrial structures
    levantar o plano da forma
    es
    obtener patrón plano
  • space transport
    cabrar / levantar o nariz (do avião)
    es
    encabritar, encabritamento
  • industrial structures
    levantar o lábio do fendido
    es
    levantar el labio del hendido
  • industrial structures
    máquina de levantar fendidos
    es
    máquina de levantar hendidos
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    gancho para levantar a jorra
    es
    gancho de garfio
  • life sciences
    desenhar os pontos e levantar
    es
    cartografiar, levantar planos
  • competition / EUROPEAN UNION
    decisão de não levantar objeções
    es
    decisión de no plantear objeciones
  • electronics and electrical engineering / communications
    sinal de levantar os pantógrafos
    es
    señal de levante del pantógrafo
  • LAW
    levantar a imunidade de jurisdição
    es
    suspender la inmunidad de jurisdicción
  • mechanical engineering / nuclear energy
    levantar o escoamento de refrigerante através do reator
    es
    hacer circular el refrigerante a través del reactor
  • public health
    Roteiro Europeu Comum com Vista a Levantar as Medidas de Contenção da COVID-19
    es
    hoja de ruta común europea para el levantamiento de las medidas de contención de la COVID-19
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
levantar – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/levantar [visualizado em 2026-07-18 20:44:39].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    levantar autos
    es
    incoar expediente a alguien, formar expediente a alguien
  • means of communication
    levantar a letra
    es
    levantar letras
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    es
    izar el ancla, levar el ancla
  • means of communication
    levantar uma forma
    es
    corregir una forma
  • FINANCE
    levantar o bloqueio
    es
    desbloquear
  • Procedural law
    levantar a imunidade
    es
    alzar la inmunidad
  • organisation of the legal system / EU institution / European civil service
    levantar a imunidade
    es
    levantar la inmunidad
  • communications
    pronto para levantar voo
    es
    listo para despegue
  • communications policy / information technology and data processing
    levantar o microtelefone
    es
    descolgar
  • industrial structures
    levantar o plano da forma
    es
    obtener patrón plano
  • space transport
    cabrar / levantar o nariz (do avião)
    es
    encabritar, encabritamento
  • industrial structures
    levantar o lábio do fendido
    es
    levantar el labio del hendido
  • industrial structures
    máquina de levantar fendidos
    es
    máquina de levantar hendidos
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    gancho para levantar a jorra
    es
    gancho de garfio
  • life sciences
    desenhar os pontos e levantar
    es
    cartografiar, levantar planos
  • competition / EUROPEAN UNION
    decisão de não levantar objeções
    es
    decisión de no plantear objeciones
  • electronics and electrical engineering / communications
    sinal de levantar os pantógrafos
    es
    señal de levante del pantógrafo
  • LAW
    levantar a imunidade de jurisdição
    es
    suspender la inmunidad de jurisdicción
  • mechanical engineering / nuclear energy
    levantar o escoamento de refrigerante através do reator
    es
    hacer circular el refrigerante a través del reactor
  • public health
    Roteiro Europeu Comum com Vista a Levantar as Medidas de Contenção da COVID-19
    es
    hoja de ruta común europea para el levantamiento de las medidas de contención de la COVID-19
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
levantar – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/levantar [visualizado em 2026-07-18 20:44:39].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro