- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
sa.í.do
sɐˈidu
sɐˈiduadjetivo
1.
salido, saliente
2.
aparecido, surgido
3.
popular resabido, listo
(animal) andar saído
andar al macho
saído
particípio passado do verbo sair
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfundo curvado / fundo deformado / fundo saídoesfondo salido, fondo inestable, fondo bailón, fondo movido
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfundo saído / fundo convexo / fundo abauladoesfondo abombado
- land transport / TRANSPORTnariz saídoesmorro fuera, proa sacada
- electronics and electrical engineeringsaído e basculadoesfuera y basculado, sacado y basculado
- construction and town planning / building and public worksar saído para o exterioresaire de extracción
- cultural policy / EUROPEAN UNIONbem que tenha saído ilicitamente do território de um Estado-membroesque haya salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro
- medical science / pharmaceutical industrysaídaesbaja, abandono, pérdida de seguimiento
- mechanical engineeringsaída / jato / corrente de jatoeschorro, boquilla, empuje
- industrial structures / technology and technical regulationsejeção / saídaessalida
- accounting / pharmaceutical industrysaída / produçãoesoutput, producción
- information technology and data processing / technology and technical regulationsprocesso de saída / saídaessalida, proceso de salida
- TRANSPORT / land transport / industrial structuresentrega / saídaesentrega
- information technology and data processing / technology and technical regulationsinformação de saída / saídaesinformación de salida
- electronics and electrical engineeringterminal / saídaesconexión de electrodo, salida, terminal
- electronics and electrical engineeringborne / saídaesborne, terminal
- land transport / building and public works / TRANSPORTsaídaespunto de apeo
- industrial structures / electronics and electrical engineeringsaídaessalida
- administrative law / materials technologysaídaessalida, orificio de distribución, boca de salida
- electronics and electrical engineeringsaídaessalida
- electronics and electrical engineering / communicationssaídaessalida
- defencesaídaessalida
- materials technology / SCIENCEsaídaesdescentrado
- communications / statistics / communications policy / SCIENCEde saídaesde salida
- electronics and electrical engineeringde saídaesde salida
- medical sciencede saídaesde salida
- information technology and data processingmodo saídaesmodo salida
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriessaída de ar / ventilaçãoessalida de aire
- mechanical engineeringsaída ativaessalida activa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdupla saídaesboquilla gemela, boquilla hacia dos lados
- mechanical engineeringsaída da páessalida del álabe
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workssaída de aresbocas de salida de aire
- electronics and electrical engineeringar de saída / ar de exaustãoesaire de salida
- technology and technical regulationsdose à saídaesdosis de salida
- industrial structures / technology and technical regulationssaída do fioessalida de hilo
- communicationsfim de saídaesfin de salida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS / FINANCE / ENVIRONMENTeliminação / saída gradual / encerramento progressivo / saída faseadaeseliminación
- mechanical engineering / ENERGY / thermodynamicsenergia saídaessalida de energía
- European constructiondata de saídaesfecha de retirada
- chemical compound / industrial structuresrolo levantador / rolo de saída / rolo extratoresrodillo de salida, rodillo extractor
- data processing / information technology and data processingárea de saída / memória de saída / bloco de saídaesmemoria de salida, zona de salida
- earth sciences / mechanical engineeringlado de pressão / lado de descarga / lado de saídaeslado de descarga, boca de impulsión, lado de entrega
- FINANCEtaxa de saída / comissão de recompraesrecargo por amortización anticipada
- information technology and data processingentrada/saída / E/SesE/S, entrada/salida
- electronics and electrical engineeringsaída de cabo / adaptador de caboesadaptador de cable
- FINANCEcomissão por resgate antecipado / taxa de saídaescargo por amortización anticipada
- mechanical engineeringveio secundário / veio de saídaeseje de transmisión
- industrial structures / technology and technical regulationsmesa de saída / mesa de evacuaçãoestabla de salida
- means of communicationdata de saídaesfecha de salida
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
saído – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/saído [visualizado em 2026-06-09 18:56:40].
anagramas de saído
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfundo curvado / fundo deformado / fundo saídoesfondo salido, fondo inestable, fondo bailón, fondo movido
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfundo saído / fundo convexo / fundo abauladoesfondo abombado
- land transport / TRANSPORTnariz saídoesmorro fuera, proa sacada
- electronics and electrical engineeringsaído e basculadoesfuera y basculado, sacado y basculado
- construction and town planning / building and public worksar saído para o exterioresaire de extracción
- cultural policy / EUROPEAN UNIONbem que tenha saído ilicitamente do território de um Estado-membroesque haya salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro
- medical science / pharmaceutical industrysaídaesbaja, abandono, pérdida de seguimiento
- mechanical engineeringsaída / jato / corrente de jatoeschorro, boquilla, empuje
- industrial structures / technology and technical regulationsejeção / saídaessalida
- accounting / pharmaceutical industrysaída / produçãoesoutput, producción
- information technology and data processing / technology and technical regulationsprocesso de saída / saídaessalida, proceso de salida
- TRANSPORT / land transport / industrial structuresentrega / saídaesentrega
- information technology and data processing / technology and technical regulationsinformação de saída / saídaesinformación de salida
- electronics and electrical engineeringterminal / saídaesconexión de electrodo, salida, terminal
- electronics and electrical engineeringborne / saídaesborne, terminal
- land transport / building and public works / TRANSPORTsaídaespunto de apeo
- industrial structures / electronics and electrical engineeringsaídaessalida
- administrative law / materials technologysaídaessalida, orificio de distribución, boca de salida
- electronics and electrical engineeringsaídaessalida
- electronics and electrical engineering / communicationssaídaessalida
- defencesaídaessalida
- materials technology / SCIENCEsaídaesdescentrado
- communications / statistics / communications policy / SCIENCEde saídaesde salida
- electronics and electrical engineeringde saídaesde salida
- medical sciencede saídaesde salida
- information technology and data processingmodo saídaesmodo salida
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriessaída de ar / ventilaçãoessalida de aire
- mechanical engineeringsaída ativaessalida activa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdupla saídaesboquilla gemela, boquilla hacia dos lados
- mechanical engineeringsaída da páessalida del álabe
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workssaída de aresbocas de salida de aire
- electronics and electrical engineeringar de saída / ar de exaustãoesaire de salida
- technology and technical regulationsdose à saídaesdosis de salida
- industrial structures / technology and technical regulationssaída do fioessalida de hilo
- communicationsfim de saídaesfin de salida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS / FINANCE / ENVIRONMENTeliminação / saída gradual / encerramento progressivo / saída faseadaeseliminación
- mechanical engineering / ENERGY / thermodynamicsenergia saídaessalida de energía
- European constructiondata de saídaesfecha de retirada
- chemical compound / industrial structuresrolo levantador / rolo de saída / rolo extratoresrodillo de salida, rodillo extractor
- data processing / information technology and data processingárea de saída / memória de saída / bloco de saídaesmemoria de salida, zona de salida
- earth sciences / mechanical engineeringlado de pressão / lado de descarga / lado de saídaeslado de descarga, boca de impulsión, lado de entrega
- FINANCEtaxa de saída / comissão de recompraesrecargo por amortización anticipada
- information technology and data processingentrada/saída / E/SesE/S, entrada/salida
- electronics and electrical engineeringsaída de cabo / adaptador de caboesadaptador de cable
- FINANCEcomissão por resgate antecipado / taxa de saídaescargo por amortización anticipada
- mechanical engineeringveio secundário / veio de saídaeseje de transmisión
- industrial structures / technology and technical regulationsmesa de saída / mesa de evacuaçãoestabla de salida
- means of communicationdata de saídaesfecha de salida
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
saído – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/saído [visualizado em 2026-06-09 18:56:40].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: