hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

tra.ves.saseparador fonéticatrɐˈvɛsɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
feminino: travesso
1.
(rua) bocacalle, travesía
2.
(comida) fuente
3.
(cabelo) peineta
4.
(peça de madeira) larguero masculino
5.
(trave) travesaño masculino
travessalocução
adjetivo feminino singular de travesso

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electrical engineering / industrial structures
    braço / travessa / travessão para suporte de linhas telegráficas
    es
    cruceta
  • land transport / iron and steel industry
    travessa
    es
    travesía, traviesa, durmiente
  • mechanical engineering
    carro alimentador da prensa / travessa
    es
    carrillo
  • building and public works
    liga transversal / travessa
    es
    cercha transversal
  • materials technology / mechanical engineering
    travessa
    es
    cabestrillo de montantes
  • building and public works
    travessa
    es
    estantería, montón
  • mechanical engineering
    travessa
    es
    travesano, puente
  • building and public works
    travessa
    es
    travesaño
  • building and public works
    travessa
    es
    travesero, viga transversal
  • building and public works / industrial structures
    travessa
    es
    varilla transversal
  • mechanical engineering
    travessa
    es
    travesaño, traviesa
  • land transport / TRANSPORT
    travessa
    es
    traviesa intermedia, riostra transversal
  • building and public works
    travessa
    es
    lámina
  • coal industry
    travessa
    es
    transversal
  • mechanical engineering
    travessa / braço superior / viga
    es
    travesaño fijo, travesaño
  • land transport / TRANSPORT
    travessa gémea
    es
    traviesa gemela
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    travessa em aço
    es
    traviesa de acero
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    travessa da nuca
    es
    travesaño a la nuca
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    travessa frontal
    es
    dintel
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de junta
    es
    traviesa de junta
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de caixa
    es
    traviesa de caja
  • land transport
    travessa em betão
    es
    traviesa de hormigón
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de bogie
    es
    eje del bogie
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    barra de madeira num cruzamento ferroviário / chulipa / travessa de agulha
    es
    traviesa especial, traviesa especial de cambio, cacha
  • chemical compound / industrial structures
    travessa do ejetor
    es
    varilla de expulsión
  • land transport / TRANSPORT
    travessa posterior
    es
    traviesa posterior
  • land transport / TRANSPORT
    travessa do quadro
    es
    travesaño de cuaderna
  • coal industry
    travessa principal
    es
    transversal crucero principal
  • land transport
    travessa em madeira
    es
    traviesa de madera
  • building and public works
    travessa de andaime
    es
    larguero
  • land transport / TRANSPORT
    travessa intermédia
    es
    traviesa intermedia
  • wood industry / building and public works
    cimalha / travessa de caixilho
    es
    pieza divisoria horizontal de la ventana, travesaño
  • industrial structures
    travessa de cofragem
    es
    larguero de encofrado, travesaño de encofrado
  • chemical compound / industrial structures
    chapa de cabeçalho / travessa intermediária
    es
    placa de sujeción
  • mechanical engineering
    meia travessa do chassi
    es
    semitravesaño intermedio
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    travessa em aço prensado
    es
    traviesa de acero moldeado
  • land transport / TRANSPORT
    face interior da travessa
    es
    plano inferior de la traviesa, cara inferior de la traviesa
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    rede de arame com travessa
    es
    alambrada con traviesa
  • mechanical engineering
    travessa porta-ferramentas
    es
    travesaño desplazable, carril transversal
  • building and public works
    travessa inferior da janela
    es
    durmiente
  • building and public works
    travessa superior de janela
    es
    parte superior del marco
  • land transport / TRANSPORT
    fixação do carril à travessa
    es
    fijación del carril a la traviesa
  • land transport / TRANSPORT
    face superior de uma travessa
    es
    plano superior de la traviesa, cara superior de la traviesa
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    travessa superior do tabuleiro
    es
    vigueta superior de la compuerta
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
travessa – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/travessa [visualizado em 2026-06-07 16:29:27].
palavras parecidas com travessa

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electrical engineering / industrial structures
    braço / travessa / travessão para suporte de linhas telegráficas
    es
    cruceta
  • land transport / iron and steel industry
    travessa
    es
    travesía, traviesa, durmiente
  • mechanical engineering
    carro alimentador da prensa / travessa
    es
    carrillo
  • building and public works
    liga transversal / travessa
    es
    cercha transversal
  • materials technology / mechanical engineering
    travessa
    es
    cabestrillo de montantes
  • building and public works
    travessa
    es
    estantería, montón
  • mechanical engineering
    travessa
    es
    travesano, puente
  • building and public works
    travessa
    es
    travesaño
  • building and public works
    travessa
    es
    travesero, viga transversal
  • building and public works / industrial structures
    travessa
    es
    varilla transversal
  • mechanical engineering
    travessa
    es
    travesaño, traviesa
  • land transport / TRANSPORT
    travessa
    es
    traviesa intermedia, riostra transversal
  • building and public works
    travessa
    es
    lámina
  • coal industry
    travessa
    es
    transversal
  • mechanical engineering
    travessa / braço superior / viga
    es
    travesaño fijo, travesaño
  • land transport / TRANSPORT
    travessa gémea
    es
    traviesa gemela
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    travessa em aço
    es
    traviesa de acero
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    travessa da nuca
    es
    travesaño a la nuca
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    travessa frontal
    es
    dintel
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de junta
    es
    traviesa de junta
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de caixa
    es
    traviesa de caja
  • land transport
    travessa em betão
    es
    traviesa de hormigón
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de bogie
    es
    eje del bogie
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    barra de madeira num cruzamento ferroviário / chulipa / travessa de agulha
    es
    traviesa especial, traviesa especial de cambio, cacha
  • chemical compound / industrial structures
    travessa do ejetor
    es
    varilla de expulsión
  • land transport / TRANSPORT
    travessa posterior
    es
    traviesa posterior
  • land transport / TRANSPORT
    travessa do quadro
    es
    travesaño de cuaderna
  • coal industry
    travessa principal
    es
    transversal crucero principal
  • land transport
    travessa em madeira
    es
    traviesa de madera
  • building and public works
    travessa de andaime
    es
    larguero
  • land transport / TRANSPORT
    travessa intermédia
    es
    traviesa intermedia
  • wood industry / building and public works
    cimalha / travessa de caixilho
    es
    pieza divisoria horizontal de la ventana, travesaño
  • industrial structures
    travessa de cofragem
    es
    larguero de encofrado, travesaño de encofrado
  • chemical compound / industrial structures
    chapa de cabeçalho / travessa intermediária
    es
    placa de sujeción
  • mechanical engineering
    meia travessa do chassi
    es
    semitravesaño intermedio
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    travessa em aço prensado
    es
    traviesa de acero moldeado
  • land transport / TRANSPORT
    face interior da travessa
    es
    plano inferior de la traviesa, cara inferior de la traviesa
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    rede de arame com travessa
    es
    alambrada con traviesa
  • mechanical engineering
    travessa porta-ferramentas
    es
    travesaño desplazable, carril transversal
  • building and public works
    travessa inferior da janela
    es
    durmiente
  • building and public works
    travessa superior de janela
    es
    parte superior del marco
  • land transport / TRANSPORT
    fixação do carril à travessa
    es
    fijación del carril a la traviesa
  • land transport / TRANSPORT
    face superior de uma travessa
    es
    plano superior de la traviesa, cara superior de la traviesa
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    travessa superior do tabuleiro
    es
    vigueta superior de la compuerta
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
travessa – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/travessa [visualizado em 2026-06-07 16:29:27].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre