hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

car.goseparador fonéticaˈkarɡu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
charge feminino, fonction feminino, emploi, poste
cargo de oficial
charge d'officier
demitir-se de um cargo
se démettre de ses fonctions, démissionner de son poste
desempenhar um cargo
occuper un poste, remplir une fonction
exercer um cargo
être en charge, exercer une fonction
pedir um cargo
postuler
ocupar um alto cargo
occuper un haut poste
2.
obligation feminino; devoir
estar a cargo de
être à la charge de
tomar a seu cargo
prendre en charge

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • humanities
    cargo / função
    fr
    fonction
  • cereals / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    arroz castanho / arroz cargo / arroz descascado
    fr
    riz décortiqué, riz brun, riz cargo, riz loonzain
  • fiscal policy / social affairs
    filho a cargo
    fr
    enfant à charge
  • fiscal policy / social affairs
    pessoa a cargo
    fr
    personne à charge
  • migration
    tomada a cargo
    fr
    prise en charge
  • insurance
    caução de cargo / caução de lugar
    fr
    contrat collaborateur
  • LAW / social sciences
    dependentes / pessoas a cargo
    fr
    personne à charge
  • organisation
    cargo permanente
    fr
    mandat permanent
  • communications policy / information technology and data processing
    ocupante do cargo
    fr
    occupant du rôle
  • parliament / European Parliament
    titular de um cargo
    fr
    titulaire d'un mandat au sein du Parlement
  • insurance
    Joint Cargo Committee / grupo conjunto de marítimo-mercadorias
    fr
    comité commun de l'assurance des facultés
  • Law on aliens
    prova de tomada a cargo
    fr
    preuve de prise en charge
  • legal profession / EU institution / European treaties / operation of the Institutions
    cargo de advogado-geral / funções de advogado-geral
    fr
    fonctions d'avocat général
  • pay policy
    abono por filho a cargo
    fr
    allocation pour enfant à charge
  • social affairs / social protection / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil service
    abono por filho a cargo
    fr
    allocation pour enfant à charge, AE
  • European civil service / social protection
    pedido de tomada a cargo
    fr
    demande de prise en charge
  • LAW / social sciences
    tomar a cargo uma criança
    fr
    assumer la charge d'un enfant
  • common security and defence policy / EU budget
    custos a cargo dos Estados / custos suportados pelos países
    fr
    coût pris en charge par les États participants
  • preparation for market / LAW
    custo a cargo do acionista
    fr
    coût à charge de l'actionnaire
  • FINANCE
    tomada a cargo de despesas
    fr
    prise en charge de frais
  • Procedural law
    tomada a cargo das despesas
    fr
    prise en charge des dépens
  • Community budget
    despesa a cargo do orçamento
    fr
    dépense imputable au budget, dépense à la charge du budget
  • fisheries policy
    declaração de tomada a cargo
    fr
    déclaration de prise en charge
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    certificado de tomada a cargo / certificado de controlo
    fr
    certificat de prise en charge
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / taxation
    certificado de tomada a cargo
    fr
    certificat de prise en charge
  • right of asylum / migration
    procedimento de tomada a cargo
    fr
    procédure de prise en charge
  • LAW / social sciences
    ter a seu cargo um descendente
    fr
    avoir à charge un enfant
  • FINANCE
    tomada a cargo de juros devidos
    fr
    prise en charge d'intérêts
  • social sciences
    desempregado com pessoas a cargo
    fr
    chômeur avec personnes à charge
  • SOCIAL QUESTIONS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    abono por outras pessoas a cargo
    fr
    allocation pour personne à charge
  • European civil service / social protection
    pessoa equiparada a filho a cargo
    fr
    personne assimilée à un enfant à charge
  • SOCIAL QUESTIONS
    melhoria do abono por descendentes a cargo / aumento do abono por filhos a cargo
    fr
    majoration pour enfant à charge
  • LAW / social sciences
    pessoa a cargo da assistência social
    fr
    personne émargeant à l'assistance publique
  • fiscal policy
    dedução fiscal por dependente a cargo / dedução fiscal adicional
    fr
    déduction supplémentaire
  • taxation
    imposto por ausência de pessoas a cargo
    fr
    impôt des célibataires
  • land transport / TRANSPORT
    movimentação de cargo no porto marítimo
    fr
    transbordement au port de mer
  • budget
    subvenção a cargo de recurso orçamental
    fr
    subvention sur ressource budgétaire
  • Law on aliens
    tomada a cargo de um requerente de asilo
    fr
    prise en charge d'un demandeur d'asile
  • Law on aliens
    retoma a cargo de um requerente de asilo
    fr
    reprise en charge d'un demandeur d'asile
  • gender equality
    agregados familiares a cargo de mulheres
    fr
    foyer dirigé par une femme
  • LAW
    reparação pecuniária a cargo da Comunidade
    fr
    réparation pécuniaire à charge de la Communauté
  • administrative law / rights and freedoms
    regresso a seu cargo ao país de procedência
    fr
    prise en charge du retour dans le pays de provenance
  • SOCIAL QUESTIONS
    prestação familiar por descendentes a cargo
    fr
    prestation familiale pour enfant à charge
  • LAW
    deveres dos juízes decorrentes do seu cargo
    fr
    obligation découlant pour le juge de sa charge
  • FINANCE
    capital de risco a cargo de recurso próprio
    fr
    capital à risque sur ressource propre
  • statistics
    contribuições sociais a cargo dos empregados
    fr
    cotisations sociales à la charge des salariés
  • LAW
    atribuir uma reparação a cargo da Comunidade
    fr
    accorder une réparation à la charge de la Communauté
  • FINANCE
    carga fiscal da família com crianças a cargo
    fr
    fiscalité de la famille ayant des enfants à charge
  • ECONOMICS
    impostos a cargo do vendedor e/ou do comprador
    fr
    impôts à charge du vendeur et/ou de l'acheteur
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
cargo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/cargo [visualizado em 2026-07-05 04:25:30].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • humanities
    cargo / função
    fr
    fonction
  • cereals / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    arroz castanho / arroz cargo / arroz descascado
    fr
    riz décortiqué, riz brun, riz cargo, riz loonzain
  • fiscal policy / social affairs
    filho a cargo
    fr
    enfant à charge
  • fiscal policy / social affairs
    pessoa a cargo
    fr
    personne à charge
  • migration
    tomada a cargo
    fr
    prise en charge
  • insurance
    caução de cargo / caução de lugar
    fr
    contrat collaborateur
  • LAW / social sciences
    dependentes / pessoas a cargo
    fr
    personne à charge
  • organisation
    cargo permanente
    fr
    mandat permanent
  • communications policy / information technology and data processing
    ocupante do cargo
    fr
    occupant du rôle
  • parliament / European Parliament
    titular de um cargo
    fr
    titulaire d'un mandat au sein du Parlement
  • insurance
    Joint Cargo Committee / grupo conjunto de marítimo-mercadorias
    fr
    comité commun de l'assurance des facultés
  • Law on aliens
    prova de tomada a cargo
    fr
    preuve de prise en charge
  • legal profession / EU institution / European treaties / operation of the Institutions
    cargo de advogado-geral / funções de advogado-geral
    fr
    fonctions d'avocat général
  • pay policy
    abono por filho a cargo
    fr
    allocation pour enfant à charge
  • social affairs / social protection / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil service
    abono por filho a cargo
    fr
    allocation pour enfant à charge, AE
  • European civil service / social protection
    pedido de tomada a cargo
    fr
    demande de prise en charge
  • LAW / social sciences
    tomar a cargo uma criança
    fr
    assumer la charge d'un enfant
  • common security and defence policy / EU budget
    custos a cargo dos Estados / custos suportados pelos países
    fr
    coût pris en charge par les États participants
  • preparation for market / LAW
    custo a cargo do acionista
    fr
    coût à charge de l'actionnaire
  • FINANCE
    tomada a cargo de despesas
    fr
    prise en charge de frais
  • Procedural law
    tomada a cargo das despesas
    fr
    prise en charge des dépens
  • Community budget
    despesa a cargo do orçamento
    fr
    dépense imputable au budget, dépense à la charge du budget
  • fisheries policy
    declaração de tomada a cargo
    fr
    déclaration de prise en charge
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    certificado de tomada a cargo / certificado de controlo
    fr
    certificat de prise en charge
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / taxation
    certificado de tomada a cargo
    fr
    certificat de prise en charge
  • right of asylum / migration
    procedimento de tomada a cargo
    fr
    procédure de prise en charge
  • LAW / social sciences
    ter a seu cargo um descendente
    fr
    avoir à charge un enfant
  • FINANCE
    tomada a cargo de juros devidos
    fr
    prise en charge d'intérêts
  • social sciences
    desempregado com pessoas a cargo
    fr
    chômeur avec personnes à charge
  • SOCIAL QUESTIONS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    abono por outras pessoas a cargo
    fr
    allocation pour personne à charge
  • European civil service / social protection
    pessoa equiparada a filho a cargo
    fr
    personne assimilée à un enfant à charge
  • SOCIAL QUESTIONS
    melhoria do abono por descendentes a cargo / aumento do abono por filhos a cargo
    fr
    majoration pour enfant à charge
  • LAW / social sciences
    pessoa a cargo da assistência social
    fr
    personne émargeant à l'assistance publique
  • fiscal policy
    dedução fiscal por dependente a cargo / dedução fiscal adicional
    fr
    déduction supplémentaire
  • taxation
    imposto por ausência de pessoas a cargo
    fr
    impôt des célibataires
  • land transport / TRANSPORT
    movimentação de cargo no porto marítimo
    fr
    transbordement au port de mer
  • budget
    subvenção a cargo de recurso orçamental
    fr
    subvention sur ressource budgétaire
  • Law on aliens
    tomada a cargo de um requerente de asilo
    fr
    prise en charge d'un demandeur d'asile
  • Law on aliens
    retoma a cargo de um requerente de asilo
    fr
    reprise en charge d'un demandeur d'asile
  • gender equality
    agregados familiares a cargo de mulheres
    fr
    foyer dirigé par une femme
  • LAW
    reparação pecuniária a cargo da Comunidade
    fr
    réparation pécuniaire à charge de la Communauté
  • administrative law / rights and freedoms
    regresso a seu cargo ao país de procedência
    fr
    prise en charge du retour dans le pays de provenance
  • SOCIAL QUESTIONS
    prestação familiar por descendentes a cargo
    fr
    prestation familiale pour enfant à charge
  • LAW
    deveres dos juízes decorrentes do seu cargo
    fr
    obligation découlant pour le juge de sa charge
  • FINANCE
    capital de risco a cargo de recurso próprio
    fr
    capital à risque sur ressource propre
  • statistics
    contribuições sociais a cargo dos empregados
    fr
    cotisations sociales à la charge des salariés
  • LAW
    atribuir uma reparação a cargo da Comunidade
    fr
    accorder une réparation à la charge de la Communauté
  • FINANCE
    carga fiscal da família com crianças a cargo
    fr
    fiscalité de la famille ayant des enfants à charge
  • ECONOMICS
    impostos a cargo do vendedor e/ou do comprador
    fr
    impôts à charge du vendeur et/ou de l'acheteur
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
cargo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/cargo [visualizado em 2026-07-05 04:25:30].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro