ca.var
kɐˈvar
kɐˈvarverbo transitivo e intransitivo
1.
creuser, fouiller, fouir, bêcher, fossoyer
cavar a vinha
piocher
cavar com a enxada
houer, bêcher
cavar com a picareta
piocher
cavar fundo
creuser
cavar os alicerces
creuser les fondations
2.
découper les emmanchures
abrir a cava
(vestido) élargir les entournures, découper les emmanchures
figurado cavar a sepultura
creuser sa tombe
popular mandar cavar batatas
envoyer à la balançoire, envoyer paitre
não se pode cavar na vinha e no bacelo
on ne peut pas sonner les cloches et aller à la procession
pôr-se a cavar
décamper
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScavarfrhouage, houer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgolpe de enxada / cavar com enxadafrcoup de fer, coup de bêche
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
cavar – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/cavar [visualizado em 2026-07-04 20:19:08].
antónimos de cavar
anagramas de cavar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScavarfrhouage, houer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgolpe de enxada / cavar com enxadafrcoup de fer, coup de bêche
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
cavar – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/cavar [visualizado em 2026-07-04 20:19:08].