- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
co.ta
ˈkɔtɐ
ˈkɔtɐnome feminino
1.
cote, cotisation, quotepart
pagar a sua cota
payer sa cote
2.
(biblioteca) cote
3.
cotte
cota de armas
cotte d'armes
cota de malha
cotte de mailles
4.
manche masculino de couteau, poignée de couteau
cota
Presente do Indicativo do verbo cotar
eu
coto
tu
cotas
ele, ela, você
cota
nós
cotamos
vós
cotais
eles, elas, vocês
cotam
Imperativo do verbo cotar
cota
tu
cote
ele, ela, você
cotemos
nós
cotai
vós
cotem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transportaltura acima do solo / cotafrhauteur au-dessus du sol, hauteur
- means of communicationcota / manchetefrmanchette
- documentation / information technology and data processingcotafrcote
- life sciencescotafrchiffre de cote
- life sciencescotafrcote altimétrique
- humanitiescotafrnote marginale, glose marginale, manchette
- mechanical engineering / technology and technical regulationscotafrcote
- electronics and electrical engineering / materials technologytaxa fixa / cota fixafrredevance fixe, redevance d'abonnement, redevances fixes
- technology and technical regulationscota realfrcote réelle
- building and public worksnível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retençãofrcote normale de retenue
- technology and technical regulationsdimensão limite / cota limitefrlimite, dimension limite, côte limite
- technology and technical regulationscota teóricafrcote théorique
- technology and technical regulationscota efetiva / dimensão efetivafrdimension effective, côte effective
- technology and technical regulationsdimensão nominal / cota nominalfrdimension nominale, côte nominale
- mechanical engineeringaltitude geodésica / cota de nívelfrcote géodésique, altitude, cote de niveau
- mechanical engineering / industrial structurescota verticalfrcote verticale
- technology and technical regulationsentre tolerâncias / dentro da cota / dentro de tolerânciasfrdans les tolérances, étant à la côte, à la côte, compris dans les tolérances
- iron, steel and other metal industriescorte pela cota / corte de precisãofrcoupe de précision, coupe aux cotes
- medical sciencecota específicafrrésistance spécifique, cote spécifique de résistance
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structurescota horizontalfrcote horizontale
- air transport / earth sciencesaltitude ortométrica / cota ortométricafrcote orthométrique
- land transport / TRANSPORTcota de um pontofrcote d'un point
- leisure / Fiscal and budgetary lawaposta de montante fixo / aposta a cota fixafrpari à cote fixe, pari à cote
- life sciencescota de referênciafrrepère de nivellement, repère
- building and public workscota dó coroamentofrarasement de la crête, cote de la crête du barrage, cote du couronnement
- electronics and electrical engineering / building and public workscota de restituiçãofrcote de restitution
- electronics and electrical engineering / materials technologytarifa com cota fixa / tarifário com taxa de serviçofrtarif à redevance d'abonnement, tarif à redevance fixe
- building and public worksnível do reservatório / cota do plano de águafrniveau du lac, cote du plan d'eau
- building and public workscota do radier da gamelafrcote du radier de l'auge
- land transport / TRANSPORTcota de intermutabilidadefrcote d'interchangeabilité
- land transportcota de intermutabilidadefrcote d'interchangeabilité
- LAWà margem será lavrada cota / menção à margemfrmention en marge
- land transportcota da lacuna ou falsa viafrcote de libre passage dans le croisement
- FINANCEpagamento de uma cota de adesãofrpaiement d'un droit d'entrée
- mechanical engineering / earth sciencescota da secção de saída de uma bombafrcote de la section de sortie d'une pompe
- life sciencesponto de cota de referência para um paísfrorigine du système d'altitude pour un pays
- land transportcota fixa de proteção da ponta da cróssimafrcote de protection de pointe
- Procedural lawmenção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cotafrmention en marge de la minute de l'arrêt
- land transportcota de equilíbrio do contracarril/da pata de lebrefrcote d’équilibrage du contre-rail
- building and public worksdescarga de limpeza com o nível da água a cota baixafrchasse à niveau bas
- land transportcota de livre passagem nos aparelhos de mudança de viafrcote de libre passage de l’aiguillage
- coal industry / life sciencesdiferença de cota entre os pontos extremos da pendentefrprofondeur suivant la pente
- chemical compound / industrial structuresfelpa / cotão / flocosfrpilosité, poil, bourre
- industrial structuresesvoaço / cotãofrvolard
- industrial structuresesvoaços / cotãofrduvet
- industrial structuresesvoaço / cotãofrduvet
- industrial structurespenugem / cotãofrduvet
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cota – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/cota [visualizado em 2026-06-07 09:29:54].
relacionadas com cota
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transportaltura acima do solo / cotafrhauteur au-dessus du sol, hauteur
- means of communicationcota / manchetefrmanchette
- documentation / information technology and data processingcotafrcote
- life sciencescotafrchiffre de cote
- life sciencescotafrcote altimétrique
- humanitiescotafrnote marginale, glose marginale, manchette
- mechanical engineering / technology and technical regulationscotafrcote
- electronics and electrical engineering / materials technologytaxa fixa / cota fixafrredevance fixe, redevance d'abonnement, redevances fixes
- technology and technical regulationscota realfrcote réelle
- building and public worksnível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retençãofrcote normale de retenue
- technology and technical regulationsdimensão limite / cota limitefrlimite, dimension limite, côte limite
- technology and technical regulationscota teóricafrcote théorique
- technology and technical regulationscota efetiva / dimensão efetivafrdimension effective, côte effective
- technology and technical regulationsdimensão nominal / cota nominalfrdimension nominale, côte nominale
- mechanical engineeringaltitude geodésica / cota de nívelfrcote géodésique, altitude, cote de niveau
- mechanical engineering / industrial structurescota verticalfrcote verticale
- technology and technical regulationsentre tolerâncias / dentro da cota / dentro de tolerânciasfrdans les tolérances, étant à la côte, à la côte, compris dans les tolérances
- iron, steel and other metal industriescorte pela cota / corte de precisãofrcoupe de précision, coupe aux cotes
- medical sciencecota específicafrrésistance spécifique, cote spécifique de résistance
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structurescota horizontalfrcote horizontale
- air transport / earth sciencesaltitude ortométrica / cota ortométricafrcote orthométrique
- land transport / TRANSPORTcota de um pontofrcote d'un point
- leisure / Fiscal and budgetary lawaposta de montante fixo / aposta a cota fixafrpari à cote fixe, pari à cote
- life sciencescota de referênciafrrepère de nivellement, repère
- building and public workscota dó coroamentofrarasement de la crête, cote de la crête du barrage, cote du couronnement
- electronics and electrical engineering / building and public workscota de restituiçãofrcote de restitution
- electronics and electrical engineering / materials technologytarifa com cota fixa / tarifário com taxa de serviçofrtarif à redevance d'abonnement, tarif à redevance fixe
- building and public worksnível do reservatório / cota do plano de águafrniveau du lac, cote du plan d'eau
- building and public workscota do radier da gamelafrcote du radier de l'auge
- land transport / TRANSPORTcota de intermutabilidadefrcote d'interchangeabilité
- land transportcota de intermutabilidadefrcote d'interchangeabilité
- LAWà margem será lavrada cota / menção à margemfrmention en marge
- land transportcota da lacuna ou falsa viafrcote de libre passage dans le croisement
- FINANCEpagamento de uma cota de adesãofrpaiement d'un droit d'entrée
- mechanical engineering / earth sciencescota da secção de saída de uma bombafrcote de la section de sortie d'une pompe
- life sciencesponto de cota de referência para um paísfrorigine du système d'altitude pour un pays
- land transportcota fixa de proteção da ponta da cróssimafrcote de protection de pointe
- Procedural lawmenção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cotafrmention en marge de la minute de l'arrêt
- land transportcota de equilíbrio do contracarril/da pata de lebrefrcote d’équilibrage du contre-rail
- building and public worksdescarga de limpeza com o nível da água a cota baixafrchasse à niveau bas
- land transportcota de livre passagem nos aparelhos de mudança de viafrcote de libre passage de l’aiguillage
- coal industry / life sciencesdiferença de cota entre os pontos extremos da pendentefrprofondeur suivant la pente
- chemical compound / industrial structuresfelpa / cotão / flocosfrpilosité, poil, bourre
- industrial structuresesvoaço / cotãofrvolard
- industrial structuresesvoaços / cotãofrduvet
- industrial structuresesvoaço / cotãofrduvet
- industrial structurespenugem / cotãofrduvet
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cota – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/cota [visualizado em 2026-06-07 09:29:54].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: