hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

co.taseparador fonéticaˈkɔtɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
cote, cotisation, quotepart
pagar a sua cota
payer sa cote
2.
(biblioteca) cote
3.
cotte
cota de armas
cotte d'armes
cota de malha
cotte de mailles
4.
manche masculino de couteau, poignée de couteau
cotalocução
Presente do Indicativo do verbo cotar
expandir
eu
coto
tu
cotas
ele, ela, você
cota
nós
cotamos
vós
cotais
eles, elas, vocês
cotam
Imperativo do verbo cotar
expandir
cota
tu
cote
ele, ela, você
cotemos
nós
cotai
vós
cotem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport
    altura acima do solo / cota
    fr
    hauteur au-dessus du sol, hauteur
  • means of communication
    cota / manchete
    fr
    manchette
  • documentation / information technology and data processing
    cota
    fr
    cote
  • life sciences
    cota
    fr
    chiffre de cote
  • life sciences
    cota
    fr
    cote altimétrique
  • humanities
    cota
    fr
    note marginale, glose marginale, manchette
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    cota
    fr
    cote
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    taxa fixa / cota fixa
    fr
    redevance fixe, redevance d'abonnement, redevances fixes
  • technology and technical regulations
    cota real
    fr
    cote réelle
  • building and public works
    nível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retenção
    fr
    cote normale de retenue
  • technology and technical regulations
    dimensão limite / cota limite
    fr
    limite, dimension limite, côte limite
  • technology and technical regulations
    cota teórica
    fr
    cote théorique
  • technology and technical regulations
    cota efetiva / dimensão efetiva
    fr
    dimension effective, côte effective
  • technology and technical regulations
    dimensão nominal / cota nominal
    fr
    dimension nominale, côte nominale
  • mechanical engineering
    altitude geodésica / cota de nível
    fr
    cote géodésique, altitude, cote de niveau
  • mechanical engineering / industrial structures
    cota vertical
    fr
    cote verticale
  • technology and technical regulations
    entre tolerâncias / dentro da cota / dentro de tolerâncias
    fr
    dans les tolérances, étant à la côte, à la côte, compris dans les tolérances
  • iron, steel and other metal industries
    corte pela cota / corte de precisão
    fr
    coupe de précision, coupe aux cotes
  • medical science
    cota específica
    fr
    résistance spécifique, cote spécifique de résistance
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    cota horizontal
    fr
    cote horizontale
  • air transport / earth sciences
    altitude ortométrica / cota ortométrica
    fr
    cote orthométrique
  • land transport / TRANSPORT
    cota de um ponto
    fr
    cote d'un point
  • leisure / Fiscal and budgetary law
    aposta de montante fixo / aposta a cota fixa
    fr
    pari à cote fixe, pari à cote
  • life sciences
    cota de referência
    fr
    repère de nivellement, repère
  • building and public works
    cota dó coroamento
    fr
    arasement de la crête, cote de la crête du barrage, cote du couronnement
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    cota de restituição
    fr
    cote de restitution
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    tarifa com cota fixa / tarifário com taxa de serviço
    fr
    tarif à redevance d'abonnement, tarif à redevance fixe
  • building and public works
    nível do reservatório / cota do plano de água
    fr
    niveau du lac, cote du plan d'eau
  • building and public works
    cota do radier da gamela
    fr
    cote du radier de l'auge
  • land transport / TRANSPORT
    cota de intermutabilidade
    fr
    cote d'interchangeabilité
  • land transport
    cota de intermutabilidade
    fr
    cote d'interchangeabilité
  • LAW
    à margem será lavrada cota / menção à margem
    fr
    mention en marge
  • land transport
    cota da lacuna ou falsa via
    fr
    cote de libre passage dans le croisement
  • FINANCE
    pagamento de uma cota de adesão
    fr
    paiement d'un droit d'entrée
  • mechanical engineering / earth sciences
    cota da secção de saída de uma bomba
    fr
    cote de la section de sortie d'une pompe
  • life sciences
    ponto de cota de referência para um país
    fr
    origine du système d'altitude pour un pays
  • land transport
    cota fixa de proteção da ponta da cróssima
    fr
    cote de protection de pointe
  • Procedural law
    menção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cota
    fr
    mention en marge de la minute de l'arrêt
  • land transport
    cota de equilíbrio do contracarril/da pata de lebre
    fr
    cote d’équilibrage du contre-rail
  • building and public works
    descarga de limpeza com o nível da água a cota baixa
    fr
    chasse à niveau bas
  • land transport
    cota de livre passagem nos aparelhos de mudança de via
    fr
    cote de libre passage de l’aiguillage
  • coal industry / life sciences
    diferença de cota entre os pontos extremos da pendente
    fr
    profondeur suivant la pente
  • chemical compound / industrial structures
    felpa / cotão / flocos
    fr
    pilosité, poil, bourre
  • industrial structures
    esvoaço / cotão
    fr
    volard
  • industrial structures
    esvoaços / cotão
    fr
    duvet
  • industrial structures
    esvoaço / cotão
    fr
    duvet
  • industrial structures
    penugem / cotão
    fr
    duvet
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
cota – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/cota [visualizado em 2026-06-07 09:29:54].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport
    altura acima do solo / cota
    fr
    hauteur au-dessus du sol, hauteur
  • means of communication
    cota / manchete
    fr
    manchette
  • documentation / information technology and data processing
    cota
    fr
    cote
  • life sciences
    cota
    fr
    chiffre de cote
  • life sciences
    cota
    fr
    cote altimétrique
  • humanities
    cota
    fr
    note marginale, glose marginale, manchette
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    cota
    fr
    cote
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    taxa fixa / cota fixa
    fr
    redevance fixe, redevance d'abonnement, redevances fixes
  • technology and technical regulations
    cota real
    fr
    cote réelle
  • building and public works
    nível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retenção
    fr
    cote normale de retenue
  • technology and technical regulations
    dimensão limite / cota limite
    fr
    limite, dimension limite, côte limite
  • technology and technical regulations
    cota teórica
    fr
    cote théorique
  • technology and technical regulations
    cota efetiva / dimensão efetiva
    fr
    dimension effective, côte effective
  • technology and technical regulations
    dimensão nominal / cota nominal
    fr
    dimension nominale, côte nominale
  • mechanical engineering
    altitude geodésica / cota de nível
    fr
    cote géodésique, altitude, cote de niveau
  • mechanical engineering / industrial structures
    cota vertical
    fr
    cote verticale
  • technology and technical regulations
    entre tolerâncias / dentro da cota / dentro de tolerâncias
    fr
    dans les tolérances, étant à la côte, à la côte, compris dans les tolérances
  • iron, steel and other metal industries
    corte pela cota / corte de precisão
    fr
    coupe de précision, coupe aux cotes
  • medical science
    cota específica
    fr
    résistance spécifique, cote spécifique de résistance
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    cota horizontal
    fr
    cote horizontale
  • air transport / earth sciences
    altitude ortométrica / cota ortométrica
    fr
    cote orthométrique
  • land transport / TRANSPORT
    cota de um ponto
    fr
    cote d'un point
  • leisure / Fiscal and budgetary law
    aposta de montante fixo / aposta a cota fixa
    fr
    pari à cote fixe, pari à cote
  • life sciences
    cota de referência
    fr
    repère de nivellement, repère
  • building and public works
    cota dó coroamento
    fr
    arasement de la crête, cote de la crête du barrage, cote du couronnement
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    cota de restituição
    fr
    cote de restitution
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    tarifa com cota fixa / tarifário com taxa de serviço
    fr
    tarif à redevance d'abonnement, tarif à redevance fixe
  • building and public works
    nível do reservatório / cota do plano de água
    fr
    niveau du lac, cote du plan d'eau
  • building and public works
    cota do radier da gamela
    fr
    cote du radier de l'auge
  • land transport / TRANSPORT
    cota de intermutabilidade
    fr
    cote d'interchangeabilité
  • land transport
    cota de intermutabilidade
    fr
    cote d'interchangeabilité
  • LAW
    à margem será lavrada cota / menção à margem
    fr
    mention en marge
  • land transport
    cota da lacuna ou falsa via
    fr
    cote de libre passage dans le croisement
  • FINANCE
    pagamento de uma cota de adesão
    fr
    paiement d'un droit d'entrée
  • mechanical engineering / earth sciences
    cota da secção de saída de uma bomba
    fr
    cote de la section de sortie d'une pompe
  • life sciences
    ponto de cota de referência para um país
    fr
    origine du système d'altitude pour un pays
  • land transport
    cota fixa de proteção da ponta da cróssima
    fr
    cote de protection de pointe
  • Procedural law
    menção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cota
    fr
    mention en marge de la minute de l'arrêt
  • land transport
    cota de equilíbrio do contracarril/da pata de lebre
    fr
    cote d’équilibrage du contre-rail
  • building and public works
    descarga de limpeza com o nível da água a cota baixa
    fr
    chasse à niveau bas
  • land transport
    cota de livre passagem nos aparelhos de mudança de via
    fr
    cote de libre passage de l’aiguillage
  • coal industry / life sciences
    diferença de cota entre os pontos extremos da pendente
    fr
    profondeur suivant la pente
  • chemical compound / industrial structures
    felpa / cotão / flocos
    fr
    pilosité, poil, bourre
  • industrial structures
    esvoaço / cotão
    fr
    volard
  • industrial structures
    esvoaços / cotão
    fr
    duvet
  • industrial structures
    esvoaço / cotão
    fr
    duvet
  • industrial structures
    penugem / cotão
    fr
    duvet
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
cota – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/cota [visualizado em 2026-06-07 09:29:54].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre