- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
fi.ei.ra
ˈfjɐjrɐ
ˈfjɐjrɐnome feminino
1.
filière
fio passado à fieira
filé
passado pela fieira
trait
passagem pela fieira
tréfilage
passar à fieira
fileter
passar pela fieira
tréfiler
trabalho de fieira
tréfilage
2.
file
3.
enfilade, rangée
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemical compound / industrial structurespente / fieira / tubeira alimentadora de fiosfrpeigne
- chemical compoundfieirafrlèvres de filière
- industrial structuresfieirafrjet de filature
- mechanical engineering / industrial structuresfieirafrfilière
- chemical compoundfieira retafrfilière droite
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfieira anularfrfilière annulaire
- chemical compound / industrial structurespinça de fieira fêmea / ilhó de fieirafrpince de serrage, mors de serrage, pince de filière, pince de filière femelle, mors de filière, mors de filière femelle
- glass industrybico da fieirafrtéton de la filière
- chemical compound / industrial structuresfundo da fieirafrfond de filière
- chemical compound / industrial structuresfieira de bolasfrfilière à billes
- chemical compound / industrial structurespresilha / pinça de fieira macho / grampo de fieira macho / orelha de fieirafroreille, pince de filière, pince de filière mâle, mors de filière mâle
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresagulha de fieirafrarbre creux(F), aiguille de filière(B)
- mechanical engineeringmandril da fieira / suporte da fieirafrsupport de filière
- INDUSTRYmáquina de fieirafrpug-mill
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfieira de drenagem / drenofrévacuation(B), purge(B), filière de drainage, drain
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressoprador da fieirafrsoufflerie(B), souffleur
- chemical compound / industrial structurescolagem das fibras / formação de folha de vidro na fieira / inundação da fieirafrcollage, clotte
- materials technologyfieira da extrusora / orifício de extrusãofrfilière d'extrudeuse
- chemical compound / industrial structurescolocação dos ilhós nas fieiras / guarnição da fieirafrempaquetage de filière
- mechanical engineering / industrial structuresfieira de extrusorafrfilière, filière de boudineuse
- chemical compound / industrial structuresfieira de pré-fusãofrfilière de préfusion
- miscellaneous industriestiragem de uma fieira / caudal de uma fieirafrtirée d'une filière
- chemical compound / industrial structuresfieira de uma matrizfrfilière à orifice unique
- chemical compound / industrial structuresfieira de fusão diretafrfilière à fusion directe
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvidro passado à fieirafrverre filé
- chemical compoundfieira de extrudidos finosfrfilière plate
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresorifício do bico da fieirafrtrou du téton
- chemical compoundfieira para fundido quentefrfilière plate pour enduction sous fusion
- industrial structuresinchamento relativo à fieira / dilatação relativamente à fieirafrgonflement à la filière
- chemical compound / industrial structuresfieira de múltiplas matrizesfrfilière à orifices multiples
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresestiramento mecânico a partir da fieirafrétirage mécanique à travers des filières
- chemical compound / industrial structuresforno fieira de uma só fila de boquilhasfrfilière à simple nappe
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvareta de ferro com gancho para desobstruir a fieirafrtige de débouchage, débouchoir, crochet déboucheur
- iron, steel and other metal industriesum laminador de fieira dá à chapa um estado de superfície convenientefrun laminoir d'écrouissage ou skin-pass donne à la tôle un état de surface convenable
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresforno-fieirafrfilière(B), four-filière
- mechanical engineering / industrial structuresporta-fieiras em forma de anelfrporte-filière en forme d'anneau
- INDUSTRYaquecimento do prato do forno-fieira por induçãofrchauffage de l'assiette par induction
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fieira – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/fieira [visualizado em 2026-06-29 12:47:56].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemical compound / industrial structurespente / fieira / tubeira alimentadora de fiosfrpeigne
- chemical compoundfieirafrlèvres de filière
- industrial structuresfieirafrjet de filature
- mechanical engineering / industrial structuresfieirafrfilière
- chemical compoundfieira retafrfilière droite
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfieira anularfrfilière annulaire
- chemical compound / industrial structurespinça de fieira fêmea / ilhó de fieirafrpince de serrage, mors de serrage, pince de filière, pince de filière femelle, mors de filière, mors de filière femelle
- glass industrybico da fieirafrtéton de la filière
- chemical compound / industrial structuresfundo da fieirafrfond de filière
- chemical compound / industrial structuresfieira de bolasfrfilière à billes
- chemical compound / industrial structurespresilha / pinça de fieira macho / grampo de fieira macho / orelha de fieirafroreille, pince de filière, pince de filière mâle, mors de filière mâle
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresagulha de fieirafrarbre creux(F), aiguille de filière(B)
- mechanical engineeringmandril da fieira / suporte da fieirafrsupport de filière
- INDUSTRYmáquina de fieirafrpug-mill
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfieira de drenagem / drenofrévacuation(B), purge(B), filière de drainage, drain
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressoprador da fieirafrsoufflerie(B), souffleur
- chemical compound / industrial structurescolagem das fibras / formação de folha de vidro na fieira / inundação da fieirafrcollage, clotte
- materials technologyfieira da extrusora / orifício de extrusãofrfilière d'extrudeuse
- chemical compound / industrial structurescolocação dos ilhós nas fieiras / guarnição da fieirafrempaquetage de filière
- mechanical engineering / industrial structuresfieira de extrusorafrfilière, filière de boudineuse
- chemical compound / industrial structuresfieira de pré-fusãofrfilière de préfusion
- miscellaneous industriestiragem de uma fieira / caudal de uma fieirafrtirée d'une filière
- chemical compound / industrial structuresfieira de uma matrizfrfilière à orifice unique
- chemical compound / industrial structuresfieira de fusão diretafrfilière à fusion directe
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvidro passado à fieirafrverre filé
- chemical compoundfieira de extrudidos finosfrfilière plate
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresorifício do bico da fieirafrtrou du téton
- chemical compoundfieira para fundido quentefrfilière plate pour enduction sous fusion
- industrial structuresinchamento relativo à fieira / dilatação relativamente à fieirafrgonflement à la filière
- chemical compound / industrial structuresfieira de múltiplas matrizesfrfilière à orifices multiples
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresestiramento mecânico a partir da fieirafrétirage mécanique à travers des filières
- chemical compound / industrial structuresforno fieira de uma só fila de boquilhasfrfilière à simple nappe
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvareta de ferro com gancho para desobstruir a fieirafrtige de débouchage, débouchoir, crochet déboucheur
- iron, steel and other metal industriesum laminador de fieira dá à chapa um estado de superfície convenientefrun laminoir d'écrouissage ou skin-pass donne à la tôle un état de surface convenable
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresforno-fieirafrfilière(B), four-filière
- mechanical engineering / industrial structuresporta-fieiras em forma de anelfrporte-filière en forme d'anneau
- INDUSTRYaquecimento do prato do forno-fieira por induçãofrchauffage de l'assiette par induction
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fieira – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/fieira [visualizado em 2026-06-29 12:47:56].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: