hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

pas.soseparador fonéticaˈpasu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
pas
dar um passo para a frente e dois para trás
faire un pas en avant et deux en arrière
ouvir passos
entendre des pas
2.
pas, démarche feminino, allure feminino
acelerar/atrasar o passo
presser/ralentir le pas
3.
figurado (resolução) pas; mesure feminino
qual é o próximo passo?
qu'est-ce qu'il faut faire maintenant?
a cada passo
à chaque pas
a dois passos
à deux pas
ao passo que
tandis que, alors que
a passo
au pas
(percurso profissional, atividade) dar os primeiros passos
faire ses débuts
dar um passo em falso
faire un faux pas
passo a passo
pas à pas; petit à petit
seguir os passos de alguém
marcher sur les pas de quelqu'un
passolocução
Presente do Indicativo do verbo passar
expandir
eu
passo
tu
passas
ele, ela, você
passa
nós
passamos
vós
passais
eles, elas, vocês
passam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fishing industry / maritime transport
    passo do hélice / passo
    fr
    pas de l'hélice
  • air transport
    ângulo de arfagem / ângulo de inclinação longitudinal / passo
    fr
    pas, angle de pas
  • electronics and electrical engineering
    espaçamento / passo
    fr
    pas
  • mechanical engineering
    passo primitivo / passo
    fr
    pas, pas circonférentiel, pas primitif, pas au primitif
  • iron, steel and other metal industries
    passo
    fr
    écartement des points, pas
  • earth sciences / technology and technical regulations
    passo
    fr
    pas, bond
  • industrial structures / technology and technical regulations
    passo
    fr
    pas
  • mechanical engineering
    passo
    fr
    pas de base, pas d'engrènement
  • chemical compound / industrial structures
    passo
    fr
    pas
  • chemical compound / industrial structures
    passo
    fr
    pas
  • mechanical engineering
    passo da rosca / passo da hélice / avanço / passo
    fr
    pas de filetage, pas d'hélice, pas, pas de vis
  • mechanical engineering
    passo / passo axial
    fr
    division, pas axial
  • mechanical engineering
    passo normal / passo real
    fr
    pas réel
  • mechanical engineering / physical sciences
    passo da pá
    fr
    pas de pale
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo polar
    fr
    pas polaire
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo atrás
    fr
    pas arrière
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo da pá
    fr
    entreplan, pas de grille, pas d'aubage
  • mechanical engineering
    passo axial
    fr
    pas axial
  • mechanical engineering
    passo axial
    fr
    pas axial
  • air transport
    passo mínimo / pequeno passo
    fr
    petit pas
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo avanço
    fr
    pas avant
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    passo de cão
    fr
    allure du chien
  • iron, steel and other metal industries
    cordão de raiz / passo de raiz
    fr
    passe de fond
  • earth sciences
    passo efetivo
    fr
    pas effectif
  • earth sciences
    passo teórico
    fr
    pas théorique
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    pequeno passo
    fr
    petit pas
  • mechanical engineering
    passo angular
    fr
    pas angulaire
  • land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    passo efetivo
    fr
    pas effectif
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    passo inverso
    fr
    pas négatif
  • mechanical engineering
    passo do dente / espaço entre dentes / passo dos dentes
    fr
    pas de la denture, pas
  • electronics and electrical engineering
    motor de passo / motor passo a passo
    fr
    moteur pas à pas
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo dos dentes / passo de dente
    fr
    pas dentaire, pas de dent, pas de dents
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    fator de passo
    fr
    facteur de raccourcissement, facteur de raccourcissement d'allongement
  • land transport / TRANSPORT
    passo positivo
    fr
    pas positif
  • electronics and electrical engineering
    passo do sulco
    fr
    pas de sillonnage
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo relativo
    fr
    entreplan relatif
  • mechanical engineering
    passo aparente
    fr
    pas apparent
  • chemistry
    passo rotativo
    fr
    passage tournant
  • mechanical engineering
    rosca de passo
    fr
    pas modulaire, filetage à pas modulaire
  • mechanical engineering
    passo do filete / passo do parafuso
    fr
    pas de vis
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo de bobina
    fr
    pas de bobinage
  • building and public works
    passo da escada
    fr
    emmarchement, largeur de marche
  • information technology and data processing
    ângulo de passo
    fr
    avancement angulaire
  • mechanical engineering
    passo primitivo
    fr
    pas de référence
  • mechanical engineering
    passo do hélice
    fr
    pas de l'hélice
  • space transport
    comando do profundor / comando do leme de profundidade / controlo de ascensão / comando do passo / governo da profundeza
    fr
    (comande de) profondeur
  • mechanical engineering
    passo da ranhura / passo do canelado
    fr
    pas de la goujure
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo no coletor
    fr
    pas au collecteur
  • earth sciences
    passo geométrico
    fr
    pas géométrique
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    pá de passo fixo
    fr
    pale à pas fixe, pale fixe, aube fixe, pale à calage constant
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
passo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/passo [visualizado em 2026-06-09 20:35:00].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fishing industry / maritime transport
    passo do hélice / passo
    fr
    pas de l'hélice
  • air transport
    ângulo de arfagem / ângulo de inclinação longitudinal / passo
    fr
    pas, angle de pas
  • electronics and electrical engineering
    espaçamento / passo
    fr
    pas
  • mechanical engineering
    passo primitivo / passo
    fr
    pas, pas circonférentiel, pas primitif, pas au primitif
  • iron, steel and other metal industries
    passo
    fr
    écartement des points, pas
  • earth sciences / technology and technical regulations
    passo
    fr
    pas, bond
  • industrial structures / technology and technical regulations
    passo
    fr
    pas
  • mechanical engineering
    passo
    fr
    pas de base, pas d'engrènement
  • chemical compound / industrial structures
    passo
    fr
    pas
  • chemical compound / industrial structures
    passo
    fr
    pas
  • mechanical engineering
    passo da rosca / passo da hélice / avanço / passo
    fr
    pas de filetage, pas d'hélice, pas, pas de vis
  • mechanical engineering
    passo / passo axial
    fr
    division, pas axial
  • mechanical engineering
    passo normal / passo real
    fr
    pas réel
  • mechanical engineering / physical sciences
    passo da pá
    fr
    pas de pale
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo polar
    fr
    pas polaire
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo atrás
    fr
    pas arrière
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo da pá
    fr
    entreplan, pas de grille, pas d'aubage
  • mechanical engineering
    passo axial
    fr
    pas axial
  • mechanical engineering
    passo axial
    fr
    pas axial
  • air transport
    passo mínimo / pequeno passo
    fr
    petit pas
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo avanço
    fr
    pas avant
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    passo de cão
    fr
    allure du chien
  • iron, steel and other metal industries
    cordão de raiz / passo de raiz
    fr
    passe de fond
  • earth sciences
    passo efetivo
    fr
    pas effectif
  • earth sciences
    passo teórico
    fr
    pas théorique
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    pequeno passo
    fr
    petit pas
  • mechanical engineering
    passo angular
    fr
    pas angulaire
  • land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    passo efetivo
    fr
    pas effectif
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    passo inverso
    fr
    pas négatif
  • mechanical engineering
    passo do dente / espaço entre dentes / passo dos dentes
    fr
    pas de la denture, pas
  • electronics and electrical engineering
    motor de passo / motor passo a passo
    fr
    moteur pas à pas
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo dos dentes / passo de dente
    fr
    pas dentaire, pas de dent, pas de dents
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    fator de passo
    fr
    facteur de raccourcissement, facteur de raccourcissement d'allongement
  • land transport / TRANSPORT
    passo positivo
    fr
    pas positif
  • electronics and electrical engineering
    passo do sulco
    fr
    pas de sillonnage
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo relativo
    fr
    entreplan relatif
  • mechanical engineering
    passo aparente
    fr
    pas apparent
  • chemistry
    passo rotativo
    fr
    passage tournant
  • mechanical engineering
    rosca de passo
    fr
    pas modulaire, filetage à pas modulaire
  • mechanical engineering
    passo do filete / passo do parafuso
    fr
    pas de vis
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo de bobina
    fr
    pas de bobinage
  • building and public works
    passo da escada
    fr
    emmarchement, largeur de marche
  • information technology and data processing
    ângulo de passo
    fr
    avancement angulaire
  • mechanical engineering
    passo primitivo
    fr
    pas de référence
  • mechanical engineering
    passo do hélice
    fr
    pas de l'hélice
  • space transport
    comando do profundor / comando do leme de profundidade / controlo de ascensão / comando do passo / governo da profundeza
    fr
    (comande de) profondeur
  • mechanical engineering
    passo da ranhura / passo do canelado
    fr
    pas de la goujure
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo no coletor
    fr
    pas au collecteur
  • earth sciences
    passo geométrico
    fr
    pas géométrique
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    pá de passo fixo
    fr
    pale à pas fixe, pale fixe, aube fixe, pale à calage constant
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
passo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/passo [visualizado em 2026-06-09 20:35:00].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre