razão

ra.zão
ʀɐˈzɐ̃w̃
nome feminino
1.
raisonnement masculino ; raison
chamar à razão
ramener à la raison
idade da razão
âge de raison
perder a razão
perdre la raison
2.
MATEMÁTICA raison
à razão de
à raison de; sur la base de; à proportion de
na razão inversa
en raison inverse
razão direta
raison directe
razão inversa
raison inverse
razão social
ECONOMIA raison sociale
3.
cause; motif masculino
com muita razão
avec juste raison
com razão ou sem razão
à droit ou à tort
dar razão
donner raison
em razão de
en raison de; à titre de; en qualité de
é mais uma razão
c'est une raison de plus
explicar a razão
rendre raison
não ter razão
avoir tort
ter razão
avoir raison
razão convincente
raison convaincante
ter boas razões para
avoir de bonnes raisons pour
ter razão de ser
avoir sa raison d'être
ter razões para
avoir des raisons pour; avoir lieu de
travar-se de razões
se prendre de paroles; se prendre du bec
nome masculino
ECONOMIA
(comércio) grand livre
ANAGRAMAS
Porto Editora – razão no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-12-06 00:38:47]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
ATIVIDADE POLÍTICA, DIREITO
razão humanitária
motif humanitaire
razão de interesse nacional
motif d'intérêt national
CIÊNCIAS, TRANSPORTES
motor com razão de diluição baixa
moteur à faible taux de dilution
DIREITO
Razão Geral / o Razão Geral
grand livre, grand-livre
discriminação em razão da idade
discrimination fondée sur l'âge
razão prudencial
raison prudentielle
VER +