hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

favoritosfavoritos
nome feminino plural
thermes, établissement masculino thermal
termaslocução
nome feminino plural de terma

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • termas / estabelecimento termal
    fr
    établissement thermal
  • ENVIRONMENT / TRANSPORT
    Sistema de Relatórios sobre Transportes e Ambiente / TERM
    fr
    mécanisme de rapport sur les transports et l'environnement, TERM
  • chemistry
    garrafa-termo / garrafa isoladora / termo / garrafa térmica
    fr
    thermos, bouteille thermos, bouteille isolante
  • documentation / humanities
    termo
    fr
    l. terme 2. désignation
  • earth sciences / technology and technical regulations
    termo
    fr
    thermie
  • information processing / social sciences
    TermNet / Rede Internacional de Terminologia
    fr
    Réseau international de la terminologie, TermNet
  • electronics and electrical engineering / communications
    termo válido
    fr
    terme valide
  • FINANCE
    bolsa a termo
    fr
    bourse à terme
  • documentation / humanities
    termo genérico partitivo / termo geral partitivo / termo coletivo
    fr
    terme générique partitif, terme général-partitif, terme collectif
  • information processing / information technology and data processing / humanities
    termo rejeitado / termo a evitar / termo desaconselhado
    fr
    terme déconseillé
  • documentation / humanities
    termo geral genérico / termo genérico
    fr
    terme général-générique
  • humanities
    termo composto
    fr
    terme composé
  • LAW
    termo do prazo
    fr
    expiration du délai
  • medical science
    fêmea de termo
    fr
    femelle arrivée à terme
  • insurance
    termo de seguro / termo de aventura / destino final
    fr
    expiration de l'assurance, point final de destination
  • ECONOMICS / preparation for market
    razões de troca / termos de troca
    fr
    termes de l'échange
  • documentation / humanities
    termo específico partitivo / termo partitivo
    fr
    terme spécifique-partitif, terme partitif
  • life sciences
    termo constante
    fr
    terme constant
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    termos cruzados
    fr
    termes croisés
  • civil law / personnel administration
    contrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazo
    fr
    contrat à durée déterminée, CDD, contrat temporaire, contrat de travail à durée déterminée
  • life sciences / technology and technical regulations
    termo-higrógrafo / higrotermógrafo
    fr
    hygrothermographe, thermohygrographe
  • electronics and electrical engineering
    termo específico
    fr
    terme spécifique
  • SCIENCE
    termo matemático
    fr
    terme mathématique
  • communications / electronics and electrical engineering
    termo invalidado
    fr
    terme invalide
  • FINANCE
    termos da dívida
    fr
    conditions dont sont assorties les créances
  • insurance
    termos limitados
    fr
    termes limités
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    termo de duração
    fr
    norme de durée
  • LAW
    termo do mandato
    fr
    terme normal des fonctions
  • employment / social affairs
    trabalho a termo
    fr
    travail à durée déterminée
  • electronics and electrical engineering
    termo fundamental / componente fundamental
    fr
    composante fondamentale, fondamental, terme fondamental
  • intellectual property
    termo do processo
    fr
    mesure mettant fin à la procédure, fin de la procédure
  • culture and religion / documentation
    sistema de termos
    fr
    l. système de termes 2. système de désignation
  • documentation / humanities
    termo equivalente
    fr
    terme équivalent
  • LAW
    termo do contrato
    fr
    échéance du contrat
  • terminology / machine translation / translation
    extração de termos / extração de terminologia
    fr
    extraction terminologique, extraction de termes
  • documentation / information technology and data processing
    descritor / termo de indexação
    fr
    terme d'indexage, terme d'indexation
  • documentation / information technology and data processing
    termo privilegiado
    fr
    terme préféré, terme préférentiel
  • gross domestic product
    PIB real / PIB em volume / PIB a preços constantes / PIB em termos reais
    fr
    produit intérieur brut réel, produit intérieur brut en volume, PIB en volume, produit intérieur brut en termes réels, PIB en termes réels, produit intérieur brut à prix constants, PIB à prix constants, PIB réel
  • documentation
    extração dos termos / extração de conceitos
    fr
    extraction de termes
  • documentation / humanities
    termo de referência / domínio
    fr
    notion de référence
  • electronics and electrical engineering
    termo eletrotécnico
    fr
    terme électrotechnique
  • documentation / humanities
    termos equivalentes
    fr
    termes équivalents
  • documentation / humanities
    termo de empréstimo
    fr
    terme d'emprunt
  • administrative law / statistics
    termos brutos reais
    fr
    termes bruts réels
  • earth sciences
    termo-hidrodinâmica
    fr
    thermo-hydrodynamique
  • information technology and data processing
    termo de comparação
    fr
    terme d'une comparaison
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
termas – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/termas [visualizado em 2026-06-05 20:18:49].
sinónimos de termas
anagramas de termas
palavras parecidas com termas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • termas / estabelecimento termal
    fr
    établissement thermal
  • ENVIRONMENT / TRANSPORT
    Sistema de Relatórios sobre Transportes e Ambiente / TERM
    fr
    mécanisme de rapport sur les transports et l'environnement, TERM
  • chemistry
    garrafa-termo / garrafa isoladora / termo / garrafa térmica
    fr
    thermos, bouteille thermos, bouteille isolante
  • documentation / humanities
    termo
    fr
    l. terme 2. désignation
  • earth sciences / technology and technical regulations
    termo
    fr
    thermie
  • information processing / social sciences
    TermNet / Rede Internacional de Terminologia
    fr
    Réseau international de la terminologie, TermNet
  • electronics and electrical engineering / communications
    termo válido
    fr
    terme valide
  • FINANCE
    bolsa a termo
    fr
    bourse à terme
  • documentation / humanities
    termo genérico partitivo / termo geral partitivo / termo coletivo
    fr
    terme générique partitif, terme général-partitif, terme collectif
  • information processing / information technology and data processing / humanities
    termo rejeitado / termo a evitar / termo desaconselhado
    fr
    terme déconseillé
  • documentation / humanities
    termo geral genérico / termo genérico
    fr
    terme général-générique
  • humanities
    termo composto
    fr
    terme composé
  • LAW
    termo do prazo
    fr
    expiration du délai
  • medical science
    fêmea de termo
    fr
    femelle arrivée à terme
  • insurance
    termo de seguro / termo de aventura / destino final
    fr
    expiration de l'assurance, point final de destination
  • ECONOMICS / preparation for market
    razões de troca / termos de troca
    fr
    termes de l'échange
  • documentation / humanities
    termo específico partitivo / termo partitivo
    fr
    terme spécifique-partitif, terme partitif
  • life sciences
    termo constante
    fr
    terme constant
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    termos cruzados
    fr
    termes croisés
  • civil law / personnel administration
    contrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazo
    fr
    contrat à durée déterminée, CDD, contrat temporaire, contrat de travail à durée déterminée
  • life sciences / technology and technical regulations
    termo-higrógrafo / higrotermógrafo
    fr
    hygrothermographe, thermohygrographe
  • electronics and electrical engineering
    termo específico
    fr
    terme spécifique
  • SCIENCE
    termo matemático
    fr
    terme mathématique
  • communications / electronics and electrical engineering
    termo invalidado
    fr
    terme invalide
  • FINANCE
    termos da dívida
    fr
    conditions dont sont assorties les créances
  • insurance
    termos limitados
    fr
    termes limités
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    termo de duração
    fr
    norme de durée
  • LAW
    termo do mandato
    fr
    terme normal des fonctions
  • employment / social affairs
    trabalho a termo
    fr
    travail à durée déterminée
  • electronics and electrical engineering
    termo fundamental / componente fundamental
    fr
    composante fondamentale, fondamental, terme fondamental
  • intellectual property
    termo do processo
    fr
    mesure mettant fin à la procédure, fin de la procédure
  • culture and religion / documentation
    sistema de termos
    fr
    l. système de termes 2. système de désignation
  • documentation / humanities
    termo equivalente
    fr
    terme équivalent
  • LAW
    termo do contrato
    fr
    échéance du contrat
  • terminology / machine translation / translation
    extração de termos / extração de terminologia
    fr
    extraction terminologique, extraction de termes
  • documentation / information technology and data processing
    descritor / termo de indexação
    fr
    terme d'indexage, terme d'indexation
  • documentation / information technology and data processing
    termo privilegiado
    fr
    terme préféré, terme préférentiel
  • gross domestic product
    PIB real / PIB em volume / PIB a preços constantes / PIB em termos reais
    fr
    produit intérieur brut réel, produit intérieur brut en volume, PIB en volume, produit intérieur brut en termes réels, PIB en termes réels, produit intérieur brut à prix constants, PIB à prix constants, PIB réel
  • documentation
    extração dos termos / extração de conceitos
    fr
    extraction de termes
  • documentation / humanities
    termo de referência / domínio
    fr
    notion de référence
  • electronics and electrical engineering
    termo eletrotécnico
    fr
    terme électrotechnique
  • documentation / humanities
    termos equivalentes
    fr
    termes équivalents
  • documentation / humanities
    termo de empréstimo
    fr
    terme d'emprunt
  • administrative law / statistics
    termos brutos reais
    fr
    termes bruts réels
  • earth sciences
    termo-hidrodinâmica
    fr
    thermo-hydrodynamique
  • information technology and data processing
    termo de comparação
    fr
    terme d'une comparaison
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
termas – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/termas [visualizado em 2026-06-05 20:18:49].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre