al.can.çar
aɫkɐ̃ˈsar
aɫkɐ̃ˈsarverbo transitivo
1.
φτάνω [σε]
alcançar a raiz do problema
φτάνω στη ρίζα του προβλήματος
alcançar o limite
φτάνω στα όρια
alcançou o seu destino por volta do meio-dia
έφτασε στον προορισμό του κατά το μεσημέρι
com muitos esforços, alcançou a meta almejada
με πολλές προσπάθειες, έφτασε στο ποθούμενο τέρμα
ela é baixa e não alcança as prateleiras de cima
είναι κοντή, και δεν φτάνει στα επάνω ράφια
não foi fácil alcançar o topo da carreira
δεν ήταν εύκολο να φτάσει στην κορυφή της σταδιοδρομίας
passaram horrores antes de alcançarem um sítio seguro
πέρασαν τα πάνδεινα πριν φτάσουν σε ασφαλές μέρος
2.
προφτάνω
alcancei-o quando estava a chegar à esquina
τον πρόφτασα όταν έφτανε στην γωνία
desatou a correr, e já ninguém o alcançou
βάλθηκε να τρέχει, και κανείς δεν τον πρόφτασε
meti por um atalho, e alcancei-o rapidamente
πήρα μια πάροδο και τον πρόφτασα γρήγορα
3.
πιάνω
até onde a vista alcança
μέχρι εκεί που πιάνει το μάτι
automóvel que não alcança grandes velocidades
αυτοκίνητο που δεν πιάνει μεγάλες ταχύτητες
daqui, a vista alcança o mar
από εδώ, το μάτι πιάνει τη θάλασσα
da varanda, alcançava-se toda a zona em redor
από το μπαλκόνι, έπιανες όλη τη γύρω περιοχή
o avô estendeu o braço para alcançar a bengala
ο παππούς έτεινε το χέρι του για να πιάσει το μπαστούνι του
pedi-lhe que me alcançasse o sal
του ζήτησα να μου πιάσει το αλάτι
que preço achas tu que vai alcançar este carro velho?
πόσα θα πιάσει νομίζεις αυτό το παλιό αυτοκίνητο;
4.
καλύπτω
arma que alcança algumas centenas de metros
όπλο που καλύπτει μερικές εκαντοντάδες μέτρα
emissor radiofónico que alcança uma grande distância
ραδιοφωνικός σταθμός που καλύπτει μεγάλη απόσταση
5.
πετυχαίνω, επιτυγχάνω
alcançar bom resultado
πετυχαίνω καλό αποτέλεσμα
alcançar o objetivo
πετυχαίνω το σκοπό
alcançar um lugar bem remunerado
πετυχαίνω μια καλά αμειβόμενη θέση
não alcançou a sua maior aspiração
δεν πέτυχε τη μεγαλύτερη φιλοδοξία του
6.
figurado καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, πιάνω
não alcançar o sentido duma frase
δεν πιάνω το νόημα μιας φράσης
penso que alcançou perfeitamente o sentido das tuas palavras
νομίζω ότι αντιλήφθηκε απόλυτα το νόημα των λεγόμενών σου
verbo intransitivo
popular συλλαμβάνω, πιάνω παιδί
mulher que alcança facilmente
γυναίκα που πιάνει εύκολα παιδί
alcança quem não cansa
ο επιμένων νικά
NÁUTICA alcançar fundeadouro
πιάνω λιμάνι
quem procura sempre alcança
ρωτώντας πας στην Πόλη
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transportalcançar / ultrapassagemelπροσέγγιση δύο διαδοχικών αμαξοστοιχιών
- financial marketmercado se alcançar / ordem mercado se alcançarelεντολή συναλλαγής σε τιμή ανώτερη ή κατώτερη του εύρους τιμών της αγοράς, ελεύθερη εντολή με συνθήκη τιμής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
alcançar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/alcançar [visualizado em 2026-06-17 13:46:30].
relacionadas com alcançar
palavras parecidas com alcançar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transportalcançar / ultrapassagemelπροσέγγιση δύο διαδοχικών αμαξοστοιχιών
- financial marketmercado se alcançar / ordem mercado se alcançarelεντολή συναλλαγής σε τιμή ανώτερη ή κατώτερη του εύρους τιμών της αγοράς, ελεύθερη εντολή με συνθήκη τιμής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
alcançar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/alcançar [visualizado em 2026-06-17 13:46:30].