an.dar
ɐ̃ˈdar
ɐ̃ˈdarverbo intransitivo
1.
2.
περπατώ, βηματίζω
andámos até chegar à costa
βαδίσαμε μέχρι την ακτή
andei pela marginal
βάδισα στην παραλιακή
andou toda a manhã
περπάτησε όλο το πρωί
ele anda depressa
αυτός περπατά γρήγορα
3.
κινούμαι
a Terra anda à volta do Sol
η Γη κινείται γύρω από τον Ήλιο
o ponteiro dos segundos não anda bem
ο δευτερολεπτοδείκτης δεν κινείται καλά
4.
(tempo) περνώ
o tempo anda depressa
ο καιρός περνάει γρήγορα
tinha a sensação de que o tempo não andava
είχε την αίσθηση ότι ο καιρός δεν περνούσε
5.
κυκλοφορώ
agora que está de férias, anda sempre na rua
τώρα που είναι σε διακοπές, κυκλοφορεί συνέχεια στους δρόμους
anda sempre mal vestida
κυκλοφορεί πάντα ατημέλητα ντυμένη
em casa, ando sempre de chinelos
μέσα στο σπίτι, κυκλοφορώ πάντα με παντόφλες
não sei por onde ela anda
δεν ξέρω που κυκλοφορεί αυτή
nunca anda de cabeça descoberta
ποτέ δεν κυκλοφορεί χωρίς καπέλο
onde é que andaste?
πού κυκλοφόρησες τόσον καιρό;
6.
7.
προχωρώ, πηγαίνω
as coisas andavam muito bem, mas depois descambaram
τα πράγματα πήγαιναν πολύ καλά, αλλά μετά χάλασαν
as coisas não andam
τα πράγματα δεν προχωράνε
como anda o trabalho?
πώς πάει η δουλειιά;
isto não anda
το πράγμα δεν προχωρά
não sei porquê, o carro não anda
δεν ξέρω γιατί, το αμάξι δεν προχωράει
8.
9.
10.
11.
12.
κυκλοφορώ [com/em, με], κάνω παρέα [com/em, με]
anda com gente pouco recomendável
κάνει παρέα με ελάχιστα σεβαστά πρόσωπα
anda em más companhias
κυκλοφορεί με κακές παρέες
não sei com quem andam eles
δεν ξέρω με ποιους κάνουν παρέα
13.
τα φτιάχνω [-/com, -/με]
anda com um rapaz muito simpático
τα έφτιαξε με ένα πολύ συμπαθητικό παιδί
andam juntos há dois anos
τα έφτιαξαν πριν δύο χρόνια
14.
είμαι πάνω-κάτω [por, -]
as temperaturas andam pelo normal para esta época
οι θερμοκρασίες είναι πάνω-κάτω οι συνηθισμένες για τούτη την εποχή
os preços andam todos por volta dos trinta euros
οι τιμές είναι όλες πάνω-κάτω τριάντα ευρώ
15.
θέλω [para, να], έχω την πρόθεση [para, να]
anda para ter férias há meses
θέλει να πάρει διακοπές εδώ και μήνες
andava para lhe falar há que tempos!
ήθελα να του μιλήσω εδώ και πολύ καιρό!
ando para te pedir uma coisa, mas não tenho coragem
θέλω να σου ζητήσω κάτι, μα δεν βρίσκω το θάρρος
16.
κοντεύω [para, να]
anda para ter um bebé
κοντεύει να κάνει το μωρό
17.
[verbo auxiliar] προσδίδει διάρκεια στην πράξη του κυρίως ρήματος [a, -]
anda a estudar piano
μαθαίνει πιάνο
anda a ler um livro policial
αυτόν το καιρό, διαβάζει ένα αστυνομικό βιβλίο
anda a trabalhar muito
τελευταία, δουλεύει πολύ
ando a ficar velho!
όλο και γερνώ!
andou a falar com toda a gente
κάθισε και μίλησε σε όλο τον κόσμο
andou toda a manhã à procura duma peça para o carro
όλο το πρωί έψαχνε ένα ανταλλακτικό για το αυτοκίνητο
verbo transitivo
διανύω
andámos vários quilómetros
διηνύσαμε κάμποσα χιλιόμετρα
andei todo o caminho
διήνυσα όλη τη διαδρομή
nome masculino
1.
2.
3.
4.
σκοτώνω μύγες
ορτσάρω, πάω κόντα στον άνεμο
έρχομαι στα χέρια (με κάποιον)
κυνηγώ
anda à caça de marido
κυνηγά να παντρευτεί με σέρνουν από τη μύτη
είμαι έρμαιο των κυμάτων
δεν έχω δεκάρα
βγάζω μαχαίρι (ενάντια σε κάποιον)
περπατώ μόνος μου
δεν ξεκολλώ (από κάποιον)
είμαι καταζητούμενος
τα έχω χαμένα
σεργιανίζω
προχωρώ χοροπηδώντας στο ένα πόδι
ταρακουνιέμαι
προχωρώ με πηδήματα
παίζω ξύλο
βαδίζω σαν χελώνα
ζω από τη ζητιανιά
κυνηγώ (κάποιον/κάτι)
προχωρώ στα τυφλά, προχωρώ διστακτικά
είμαι τύφλα στο μεθύσι
είμαι ελεύθερος, παραμένω ασύλληπτος
o assassino ainda anda à solta
ο δολοφόνος ακόμα παραμένει ασύλληπτος είμαι στα μαχαίρια (με κάποιον)
τα βρίσκω μπαστούνια (με κάτι)
κυνηγώ (κάποιον)
a polícia anda atrás do assassino
η αστυνομία κυνηγά τον φονιά την έχω φυλαγμένη (σε κάποιον)
ιστιοδρομώ, αρμενίζω
ταξιδεύω παντού
με κόβει λόρδα
με ζώνουν τα φίδια
με ζώνουν τα φίδια
με κατατρέχει η ατυχία
πηγαίνω σαν τον κάβουρα
προχωρώ αθόρυβα και προσεκτικά
τα μασάω
κρύβω ασήμαντα μυστικά
έχω διάθεση (για κάτι)
είμαι αποθαρρυμένος
χάβω μύγες
περπατώ ανάποδα, περπατώ πάνω στα χέρια μου
πηγαίνω από δήμαρχος κλητήρας
λοξοπερπατώ
μπουσουλώ
πενθοφορώ
πηγαίνω από το κακό στο χειρότερο
περνώ από χέρι σε χέρι
διαμέρισμα σε μονοκατοικία
περπατώ με πατερίτσες
είμαι τσακωμένος (με κάποιον)
κάνω περιπολία
πηγαινοέρχομαι
έχω μπαρκάρει
είμαι ενημερωμένος
είμαι έγκυος
έχω στενότητα χρημάτων
κυκλοφορώ στα μεγάλα σαλόνια
πέφτω στο στόμα του κόσμου
έχω πατήσει τα...
anda na casa dos 50
έχει πατήσει τα 50 την έχω άσχημα, βρίσκομαι σε δύσκολη θέση
ακολουθώ την περπατημένη
γλεντοκοπώ
είμαι στο κατόπι (κάποιου)
ζω στα σύννεφα
σουλατσάρω
είμαι συνέχεια στο πόδι, δεν στέκομαι ούτε λεπτό
βλέπω προκοπή
παλινδρομώ
περπατώ στις μύτες των ποδιών μου
περιφέρομαι στη ζούγκλα
είμαι χαμένος
andou horas perdido nas vielas
έμεινε χαμένος επί ώρες στα σοκάκια περιφέρομαι άσκοπα
είμαι σε αναμμένα κάρβουνα
ισόγειο
είμαι απένταρος
δεν σκοτίζομαι για τίποτα
(provérbio) diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és
δείξε του τον φίλο σου, να σου πω ποιος είσαι
ir andando
1.
πηγαίνω σιγά-σιγά
eu vou andando para reservar lugares
εγώ πάω σιγά-σιγά για να κρατήσω θέσεις2.
figurado είμαι έτσι κι έτσι, είμαι καλούτσικα
– estás bom? – vai-se andando
_είσαι καλά; _καλούτσικα έχω κολλήσει, βαλτώνω
a investigação não anda, nem desanda
η έρευνα έχει κολλήσει άδειασέ μου τη γωνιά!
δίνω τα παπούτσια στο χέρι
έτσι όπως πάνε τα πράγματα
que andas a fazer aqui?
τι κάνεις εδώ;
(provérbio) quem corre cansa, quem anda alcança
η βιασύνη δεν οδηγεί πουθενά
saber a quantas anda
ξέρω τι μου γίνεται
νιώθω ζαλισμένος
vá, anda!
άιντε, κουνήσου!
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESestrato / andarelόροφος δασοσυστάδος
- building and public worksandarelόροφος
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
andar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/andar [visualizado em 2026-06-20 19:19:55].
relacionadas com andar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESestrato / andarelόροφος δασοσυστάδος
- building and public worksandarelόροφος
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
andar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/andar [visualizado em 2026-06-20 19:19:55].