baixo

baixa
bai.xo
ˈbajʃu
adjetivo
1.
χαμηλός
as classes baixas da sociedade
τα χαμηλά στρώματα της κοινωνίας
baixa pressão
χαμηλή πίεση
casas baixas
χαμηλά σπίτια
comprar (alguma coisa) a baixo preço
αγοράζω (κάτι) σε χαμηλή τιμή
de baixa condição (social)
χαμηλής κοινωνικής τάξης
em voz baixa
με χαμηλή φωνή
gente de baixo nascimento
άνθρωποι χαμηλής καταγωγής
ir a baixa velocidade
πηγαίνω με χαμηλή ταχύτητα
loja com preços baixos
μαγαζί με χαμηλές τιμές
muro baixo
χαμηλή μάντρα
nuvens baixas
χαμηλά σύννεφα
ouviam-se vozes baixas
ακούγονταν χαμηλές φωνές
produtos de baixa qualidade
προϊόντα χαμηλής ποιότητας
sapatos de salto baixo
παπούτσια με χαμηλό τακούνι
som baixo
χαμηλός ήχος
teto baixo
χαμηλό ταβάνι
temperaturas baixas
χαμηλές θερμοκρασίες
tem um salário muito baixo
έχει πολύ χαμηλό μισθό
terras baixas
χαμηλά εδάφη
voar a baixa altitude
πετάω σε χαμηλό ύψος
2.
κοντός
mesa baixa
κοντό τραπέζι
rapaz baixo
κοντό αγόρι
3.
ρηχός
cisterna baixa
ρηχή δεξαμενή
4.
figurado χαμερπής, ποταπός, ευτελής, μικροπρεπής
pensamentos baixos
ποταπές σκέψεις
sentimentos baixos
ευτελή συναισθήματα
ter uma atitude baixa
έχω χαμερπές φέρσιμο
5.
κάτω
Baixa Baviera
Κάτω Βαυαρία
Baixo Reno
Κάτω Ρήνος
Câmara Baixa
Κάτω Βουλή
Países Baixos
Κάτω Χώρες
nome masculino
1.
βαθούλωμα neutro , κοίλωμα neutro
o carro desapareceu num baixo da estrada
το αμάξι εξαφανίστηκε σ' ένα βαθούλωμα του δρόμου
2.
ver baixio
3.
MÚSICA μπάσο neutro
os baixos de uma voz
τα μπάσα μιας φωνής
regular os baixos
ρυθμίζω τα μπάσα
4.
MÚSICA μπάσος, βαρύφωνος
o baixo cantou uma ária
ο βαρύφωνος τραγούδησε μια άρια
5.
plural υπόγεια neutro
os baixos duma casa
τα υπόγεια ενός σπιτιού
advérbio
1.
χαμηλά
o avião voava baixo
το αεροπλάνο πετούσε χαμηλά
pôr o rádio mais baixo
βάζω το ραδιόφωνο πιο χαμηλά
2.
χαμηλά, χαμηλόφωνα
falar baixo
μιλώ χαμηλόφωνα
TIPOGRAFIA caixa baixa
μικρά στοιχεία
dar para baixo (em alguém)
αποθαρρύνω (κάποιον)
de baixo
1.
κάτω
moram no andar de baixo
μένουν στο κάτω όροφο
2.
από κάτω
o barulho vem de baixo
ο θόρυβος έρχεται από κάτω
de cabeça baixa
με σκυμμένο το κεφάλι
de cima a baixo
από πάνω μέχρι κάτω
de cima para baixo
από πάνω προς τα κάτω
de/em/por baixo de
(από) κάτω από
o gato está em baixo da mesa
η γάτα είναι κάτω από το τραπέζι

passar por baixo de uma ponte
περνώ από κάτω από μια γέφυρα
em baixo
κάτω
ali em baixo
εκεί κάτω
estar em baixo
τα έχω βάψει μαύρα, έχω πεσμένο ηθικό
para baixo
προς τα κάτω
cá para baixo
εδώ προς τα κάτω

de cabeça para baixo
με το κεφάλι προς τα κάτω

ir para baixo
πηγαίνω προς τα κάτω

lá para baixo
εκεί προς τα κάτω

vir para baixo
έρχομαι προς τα κάτω
por baixo
από κάτω
a entrada é ali por baixo
η είσοδος είναι εκεί από κάτω
baixo
forma do verbo baixar
1.ª pessoa do singular do presente do indicativo
eu baixo
Porto Editora – baixo no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-12-08 19:02:56]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, AGROALIMENTAR
soro de leite em pó com baixo teor de açúcar
σκόνη τυρογάλακτος χαμηλής περιεκτικότητας σε ζάχαρο
AGROALIMENTAR
cerveja de baixo teor alcoólico
μπύρα φτωχή σε αλκοόλη
ATIVIDADE POLÍTICA
abordagem "de baixo para cima" / abordagem a partir da base / abordagem da base para o topo / processo ascendente
διαδικασία ανάληψης πρωτοβουλιών από τη βάση, διεργασία "εκ των κάτω προς τα άνω", προσέγγιση εκ των κάτω προς τα άνω
adjudicação / processo de adjudicação / processo de concurso com adjudicação à proposta de preço mais baixo
διαδικασία μειοδοτικού διαγωνισμού
contrato celebrado na sequência de um processo de concurso / contrato celebrado no seguimento de um concurso sem adjudicação automática à proposta de mais baixo preço / contrato celebrado no seguimento de um concurso sem adjudicação pela melhor oferta
διαγωνισμός εκτιμήσεως προσφορών, διαγωνισμός κατόπιν προσκλήσεως υποβολής προσφορών
VER +