li.ga.ção
liɡɐˈsɐ̃w̃
liɡɐˈsɐ̃w̃nome feminino
plural: ligações
1.
σύνδεση, συνένωση
um processo de ligação
μια διαδικασία συνένωσης
2.
σύνδεση, σύνδεσμος masculino, ένωση
esta ponte é a única ligação entre as duas margens
αυτή η γέφυρα είναι ο μόνος σύνδεσμος ανάμεσα στις δύο όχθες
3.
σύνδεση
estabelecer uma ligação
κάνω μια σύνδεση
há problemas na ligação radiofónica
υπάρχουν προβλήματα στη ραδιοφωνική σύνδεση
ligação à corrente
σύνδεση με το ηλεκτρικό ρεύμα
ligação televisiva
τηλεοπτική σύνδεση
ligação via satélite
δορυφορική σύνδεση
o mau tempo interrompeu algumas ligações aéreas
η κακοκαιρία διέκοψε μερικές αεροπορικές συνδέσεις
palavras que são elementos de ligação entre frases
λέξεις που αποτελούν στοιχεία σύνδεσης ανάμεσα σε προτάσεις
4.
(telefones) σύνδεση, συνδιάλεξη
a ligação caiu
η συνδιάλεξη έπεσε
5.
σύνδεση, ανταπόκριση
estive meia hora na estação, à espera da ligação para o Porto
κάθισα μισή ώρα στο σταθμό, περιμένοντας την ανταπόκριση για το Πόρτο
6.
σύνδεση, επικοινωνία
às tantas, o avião perdeu a ligação com a torre de controlo
κάποια στιγμή, το αεροπλάνο έχασε τη σύνδεση με τον πύργο ελέγχου
7.
σύνδεση, συνάφεια
não existe aqui qualquer ligação de conteúdo
δεν υπάρχει εδώ καμιά συνάφεια περιεχομένου
texto com falta de ligação lógica
κείμενο που του λείπει λογική σύνδεση
8.
σύνδεση, συσχέτιση
ainda não encontrei qualquer ligação entre os dois eventos
δεν βρήκα ακόμα καμιά συσχέτιση ανάμεσα στα δύο γεγονότα
existe uma ligação íntima entre esses fenómenos
υπάρχει στενή σύνδεση ανάμεσα σ' αυτά τα φαινόμενα
9.
διασύνδεση
tem ligações com a alta finança
έχει διασυνδέσεις με το μεγάλο κεφάλαιο
10.
σχέση, δεσμός masculino
a ligação deles durou cerca dum ano
η σχέση τους διήρκεσε περίπου ένα χρόνο
as ligações de família entre várias pessoas
οι οικογενειακοί δεσμοί ανάμεσα σε διάφορα άτομα
fazer uma ligação
κάνω μια σχέση
havia entre eles uma ligação de dependência
υπήρχε μεταξύ τους μια σχέση εξάρτησης
ter uma ligação sentimental (com alguém)
έχω συναισθηματική σχέση (με κάποιον)
uma ligação amorosa
ένας ερωτικός δεσμός
11.
QUÍMICA δεσμός masculino
ligação heteropolar
ετεροπολικός δεσμός
ligação intramolecular
ενδομοριακός δεσμός
ligação iónica
ιοντικός δεσμός
12.
INFORMÁTICA σύνδεσμος masculino, λινκ neutro
ligações úteis
χρήσιμοι σύνδεσμοι
13.
(escrita) γραμμούλα που συνδέει τα χειρόγραφα γράμματα
ELETRICIDADE ligação à terra
γείωση
(escrita) traço de ligação
γραμμούλα που συνδέει τα χειρόγραφα γράμματα
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- hypermedia / Internetligação / hiperligação / ligação hipertexto / linqueelσύνδεσμος υπερκειμένου, υπερσύνδεσμος, ζεύξη υπερκειμένου, υπερκειμενική ζεύξη, υπερ-ζεύξη, δεσμός υπερκειμένου, υπερ-σύνδεση
- biologyacoplamento / ligação / ligação genética / ligamento / ligação de geneselγενετική σύνδεση
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
ligação – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ligação [visualizado em 2026-06-16 23:13:53].
antónimos de ligação
palavras parecidas com ligação
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- hypermedia / Internetligação / hiperligação / ligação hipertexto / linqueelσύνδεσμος υπερκειμένου, υπερσύνδεσμος, ζεύξη υπερκειμένου, υπερκειμενική ζεύξη, υπερ-ζεύξη, δεσμός υπερκειμένου, υπερ-σύνδεση
- biologyacoplamento / ligação / ligação genética / ligamento / ligação de geneselγενετική σύνδεση
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
ligação – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ligação [visualizado em 2026-06-16 23:13:53].