-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

u.maseparador fonéticaˈumɐ
favoritosfavoritos
artigo indefinido, numeral cardinal, determinante indefinido
ver um
umalocução
determinante indefinido feminino singular de um

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • economic conditions / Arab organisation
    UMA / União do Magrebe Árabe
    el
    Ένωση του αραβικού Μαγκρέμπ
  • iron, steel and other metal industries
    uma face mate
    el
    ματ από τη μία πλευρά
  • communications
    lacrar uma expedição / selar uma mala
    el
    σφραγίζω με μολυβδοσφραγίδα ταχυδρομική αποστολή
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    abrir uma conta
    el
    ανοίγω λογαριασμό
  • industrial structures
    gravar uma pele
    el
    τυπώνω στο δέρμα, σφραγίζω το δέρμα, σταμπάρω δέρμα
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    pé de uma curva
    el
    πους καμπύλης
  • chemical compound
    esbater uma cor
    el
    χαμήλωμα του τόνου, γκριζάρισμα
  • LAW / FINANCE
    picar uma conta
    el
    εξακρίβωση ενός λογαριασμού
  • industrial structures
    acabar uma forma
    el
    ντύνω καλαπόδι
  • cava de uma vaga
    el
    κοιλάδα κύματος
  • data processing / information technology and data processing
    erro na execução de um comando / erro de uma ação
    el
    σφάλμα ενέργειας προγράμματος
  • communications
    lacre de uma expedição / selo de uma mala
    el
    σφραγίδα ταχυδρομικής αποστολής
  • communications
    boca de uma mala / boca de uma saco
    el
    λαιμός σάκκου
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering / ENERGY / TRANSPORT
    hélice de uma pá
    el
    μονοπτερύγιος έλικα
  • life sciences
    ponta de cheia / pico de uma cheia / NMC
    el
    μεγίστη στάθμη πλημμύρας, αιχμή πλημμύρας
  • industrial structures
    efetuar uma amostragem / obter uma amostra
    el
    εξάγω, αποσπώ
  • land transport / TRANSPORT
    transpor uma agulha / passar uma agulha
    el
    διέρχομαι μια βελόνη αλλαγής, περνώ ψαλίδι, διέρχομαι αλλαγή τροχιάς
  • life sciences
    topo de uma nuvem
    el
    κορυφή νέφους
  • iron, steel and other metal industries
    dividir uma areia
    el
    αερίζω την άμμο
  • communications policy / information technology and data processing
    reter uma chamada
    el
    συγκρατώ κλήση
  • materials technology / building and public works
    finura de uma cal
    el
    λεπτότης ασβέστου
  • electronics and electrical engineering
    grafo de uma rede
    el
    γράφος δικτύου, γράφημα δικτύου
  • land transport / TRANSPORT
    maçar uma calçada
    el
    κοπανίζω
  • mechanical engineering
    parte de uma peça
    el
    τμήμα ενός κομματιού
  • data processing / information technology and data processing
    ecrã de uma linha
    el
    οθόνη μιας γραμμής
  • means of communication
    parte de uma obra
    el
    μέρος ενός έργου
  • electronics and electrical engineering
    fecho de uma malha / fecho de um anel
    el
    διασύνδεση σε δακτύλιο
  • preparation for market
    fecho de uma conta / encerramento de uma conta
    el
    κλείσιμο ενός λογαριασμού
  • electronics and electrical engineering
    eixo de uma bobina / eixo de um carreto
    el
    πυρήνας μπομπίνας
  • building and public works
    pilar de uma ponte / pegão
    el
    στήριγμα γέφυρας, βάθρο γέφυρας
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    reter uma garantia / reter como garantia
    el
    παρακρατώ εγγύηση
  • mechanical engineering
    aro fixo / aro de uma só peça
    el
    μονοκόμματη ζάντα
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    direção a uma roda
    el
    κατεύθυνση με ένα τροχό
  • electronics and electrical engineering
    eixo de uma antena
    el
    άξονας κεραίας
  • FINANCE
    venda de uma opção
    el
    πώληση οψιόν
  • life sciences
    nível de uma cheia
    el
    στάθμη πλημμύρας
  • electronics and electrical engineering
    bloquear uma saída
    el
    φραγή μιας διακλαδώσεως
  • communications
    carga de uma linha
    el
    φόρτιση
  • communications policy / information technology and data processing
    usar uma interface
    el
    ενδιάμεσο, προς
  • FINANCE
    série de uma opção
    el
    σειρά
  • materials technology / technology and technical regulations
    plano de uma fenda
    el
    επίπεδο μιας ρωγμής
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    cobrar uma receita
    el
    εισπράττω έσοδα
  • means of communication
    levantar uma forma
    el
    σηκώνω τη φόρμα
  • means of communication
    esgotar uma edição
    el
    έκδοση εξαντλημένη
  • mechanical engineering
    flexão de uma mola
    el
    κάμψη ελατηρίου, υποχώρηση ελατηρίου
  • building and public works / industrial structures
    flecha de uma viga
    el
    βέλος κάμψης δοκαριού
  • iron, steel and other metal industries
    brilhante uma face
    el
    στιλπνός από τη μία όψη, γυαλιστερός από τη μία όψη
  • industrial structures / technology and technical regulations
    passo de uma corda
    el
    βήμα σχοινιού
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
uma – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/uma [visualizado em 2026-07-19 23:02:39].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • economic conditions / Arab organisation
    UMA / União do Magrebe Árabe
    el
    Ένωση του αραβικού Μαγκρέμπ
  • iron, steel and other metal industries
    uma face mate
    el
    ματ από τη μία πλευρά
  • communications
    lacrar uma expedição / selar uma mala
    el
    σφραγίζω με μολυβδοσφραγίδα ταχυδρομική αποστολή
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    abrir uma conta
    el
    ανοίγω λογαριασμό
  • industrial structures
    gravar uma pele
    el
    τυπώνω στο δέρμα, σφραγίζω το δέρμα, σταμπάρω δέρμα
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    pé de uma curva
    el
    πους καμπύλης
  • chemical compound
    esbater uma cor
    el
    χαμήλωμα του τόνου, γκριζάρισμα
  • LAW / FINANCE
    picar uma conta
    el
    εξακρίβωση ενός λογαριασμού
  • industrial structures
    acabar uma forma
    el
    ντύνω καλαπόδι
  • cava de uma vaga
    el
    κοιλάδα κύματος
  • data processing / information technology and data processing
    erro na execução de um comando / erro de uma ação
    el
    σφάλμα ενέργειας προγράμματος
  • communications
    lacre de uma expedição / selo de uma mala
    el
    σφραγίδα ταχυδρομικής αποστολής
  • communications
    boca de uma mala / boca de uma saco
    el
    λαιμός σάκκου
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering / ENERGY / TRANSPORT
    hélice de uma pá
    el
    μονοπτερύγιος έλικα
  • life sciences
    ponta de cheia / pico de uma cheia / NMC
    el
    μεγίστη στάθμη πλημμύρας, αιχμή πλημμύρας
  • industrial structures
    efetuar uma amostragem / obter uma amostra
    el
    εξάγω, αποσπώ
  • land transport / TRANSPORT
    transpor uma agulha / passar uma agulha
    el
    διέρχομαι μια βελόνη αλλαγής, περνώ ψαλίδι, διέρχομαι αλλαγή τροχιάς
  • life sciences
    topo de uma nuvem
    el
    κορυφή νέφους
  • iron, steel and other metal industries
    dividir uma areia
    el
    αερίζω την άμμο
  • communications policy / information technology and data processing
    reter uma chamada
    el
    συγκρατώ κλήση
  • materials technology / building and public works
    finura de uma cal
    el
    λεπτότης ασβέστου
  • electronics and electrical engineering
    grafo de uma rede
    el
    γράφος δικτύου, γράφημα δικτύου
  • land transport / TRANSPORT
    maçar uma calçada
    el
    κοπανίζω
  • mechanical engineering
    parte de uma peça
    el
    τμήμα ενός κομματιού
  • data processing / information technology and data processing
    ecrã de uma linha
    el
    οθόνη μιας γραμμής
  • means of communication
    parte de uma obra
    el
    μέρος ενός έργου
  • electronics and electrical engineering
    fecho de uma malha / fecho de um anel
    el
    διασύνδεση σε δακτύλιο
  • preparation for market
    fecho de uma conta / encerramento de uma conta
    el
    κλείσιμο ενός λογαριασμού
  • electronics and electrical engineering
    eixo de uma bobina / eixo de um carreto
    el
    πυρήνας μπομπίνας
  • building and public works
    pilar de uma ponte / pegão
    el
    στήριγμα γέφυρας, βάθρο γέφυρας
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    reter uma garantia / reter como garantia
    el
    παρακρατώ εγγύηση
  • mechanical engineering
    aro fixo / aro de uma só peça
    el
    μονοκόμματη ζάντα
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    direção a uma roda
    el
    κατεύθυνση με ένα τροχό
  • electronics and electrical engineering
    eixo de uma antena
    el
    άξονας κεραίας
  • FINANCE
    venda de uma opção
    el
    πώληση οψιόν
  • life sciences
    nível de uma cheia
    el
    στάθμη πλημμύρας
  • electronics and electrical engineering
    bloquear uma saída
    el
    φραγή μιας διακλαδώσεως
  • communications
    carga de uma linha
    el
    φόρτιση
  • communications policy / information technology and data processing
    usar uma interface
    el
    ενδιάμεσο, προς
  • FINANCE
    série de uma opção
    el
    σειρά
  • materials technology / technology and technical regulations
    plano de uma fenda
    el
    επίπεδο μιας ρωγμής
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    cobrar uma receita
    el
    εισπράττω έσοδα
  • means of communication
    levantar uma forma
    el
    σηκώνω τη φόρμα
  • means of communication
    esgotar uma edição
    el
    έκδοση εξαντλημένη
  • mechanical engineering
    flexão de uma mola
    el
    κάμψη ελατηρίου, υποχώρηση ελατηρίου
  • building and public works / industrial structures
    flecha de uma viga
    el
    βέλος κάμψης δοκαριού
  • iron, steel and other metal industries
    brilhante uma face
    el
    στιλπνός από τη μία όψη, γυαλιστερός από τη μία όψη
  • industrial structures / technology and technical regulations
    passo de uma corda
    el
    βήμα σχοινιού
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
uma – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/uma [visualizado em 2026-07-19 23:02:39].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro