verbo pronominal
1.
κοιτάζομαι
viu-se ao espelho
κοιτάχτηκε στον καθρέφτη
2.
βλέπω τον εαυτό μου
vê-se como um líder nato
βλέπει τον εαυτό του σαν γεννημένο ηγέτη
vi-me refletida na superfície do lago
είδα τον εαυτό μου καθρεφτισμένο στην επιφάνεια της λίμνης
3.
βλέπω
ao ver-se à beira do precipício, sobressaltou-se
βλέποντας ότι ήταν δίπλα στο γκρεμό, τρόμαξε
4.
βρίσκομαι
abriu a porta e viu-se na frente dum desconhecido
άνοιξε την πόρτα και βρέθηκε μπροστά σ' έναν άγνωστο
vejo-me obrigado a...
βρίσκομαι στην ανάγκη να...
vi-me numa posição difícil
βρέθηκα σε δύσκολη θέση
viu-se desprovido de recursos
βρέθηκε στερημένος πόρων
viu-se frente a um exército formidável
βρέθηκε μπροστά σε μια τεράστια στρατιά
viu-se perseguido por um pelotão de fotógrafos
βρέθηκε να κυνηγιέται από ένα τσούρμο φωτογράφους
5.
βλέπομαι
nós vemo-nos com bastante frequência
εμείς βλεπόμαστε αρκετά τακτικά
6.
[sujeito indeterminado] φαίνεται
à meia-luz, as suas feições não se viam bem
στο μισόφωτο, τα χαρακτηριστικά του δεν φαίνονταν καλά
as letras veem-se mal, estão um tanto sumidas
τα γράμματα δεν φαίνονται καλά, είναι κάπως μισοσβησμένα
o navio via-se mal, porque passava ao largo
το πλοίο φαινόταν ελάχιστα, διότι περνούσε μακριά
viam-se sinais inconfundíveis de presença humana
φαίνονταν απαραγνώριστα σημάδια ανθρώπινης παρουσίας
via-se que o miúdo estava apavorado
φαινόταν ότι το πιτσιρίκι ήταν κατατρομαγμένο
7.
[sujeito indeterminado] βλέπω
aqui, raramente se vê tanta azáfama
εδώ, σπάνια βλέπεις τέτοιο τρεχαλητό
pela cara dele, via-se que estava chateado
από τα μούτρα του, έβλεπε κανείς ότι ήταν σκοτισμένος
via-se que estava imensamente interessado na conversa
έβλεπες ότι ενδιαφερόταν πάρα πολύ για τη συζήτηση
ver-se a braços com
αντιμετωπίζω, βρίσκομαι αντιμέτωπος με
ultimamente, vejo-me a braços com graves problemas económicos
τελευταία, βρίσκομαι αντιμέτωπος με σοβαρά οικονομικά προβλήματα ver-se e desejar-se
τα βρίσκω σκούρα, δυσκολεύομαι
ver-se livre de (alguém)
γλιτώνω/απαλλάσσομαι από (κάποιον)
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- trade policy / international traderestrição voluntária das exportações / autolimitação das exportações / VER / restrição voluntária à exportação / limitação voluntária das exportaçõeselαυτοπεριορισμός των εξαγωγών, εκούσιος περιορισμός των εξαγωγών, Μέτρα Εξαγωγικών Αυτοπεριορισμών, εκούσιος περιορισμός κατά την εξαγωγή, VER
- healthresposta evocada visualmente / VERelαπόκριση σε οπτικό ερέθισμα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
ver-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ver-se [visualizado em 2026-07-06 06:22:04].
relacionadas com ver-se
anagramas de ver-se
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- trade policy / international traderestrição voluntária das exportações / autolimitação das exportações / VER / restrição voluntária à exportação / limitação voluntária das exportaçõeselαυτοπεριορισμός των εξαγωγών, εκούσιος περιορισμός των εξαγωγών, Μέτρα Εξαγωγικών Αυτοπεριορισμών, εκούσιος περιορισμός κατά την εξαγωγή, VER
- healthresposta evocada visualmente / VERelαπόκριση σε οπτικό ερέθισμα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
ver-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ver-se [visualizado em 2026-07-06 06:22:04].