-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

pas.soseparador fonéticaˈpasu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
passo
passo de parada
passo di parata
a passo de corrida
a passo di corsa
mudar de passo, trocar o passo
cambiare il passo
não ir a passo
non andare a passo
errar o passo
sbagliare il passo
dar um passo
fare un passo
dar um passo em frente, atrás, ao lado
fare um passo avanti, indietro, laterale
atrasar, demorar o passo
rallentare il passo
ir a passo lento
andare a passo lento
o cavalo vai a passo
cavallo va di passo
passar do trote a passo
passare dal trotto al passo
meter o cavalo a passo
mettere il cavallo al passo
ir a passo travado
(cavalo) andare all'ambio
dar os primeiros passos
fare, muovere i primi passi
mora a poucos passos, a dois passos daqui
abita a pochi passi, a due passi da qui
ouviu-se um barulho de passos
si sentirono risuonare dei passi
conheço os seus passos
lo riconosco dal passo
caminhar a passos de gigante, a passos agigantados
figurado fare passi da gigante
avançava a passos lentos
avanzava a passi lenti
caminhar a passo de boi, de lesma, de tartaruga, de cágado, de caracol, a passos lentos
procedere, camminare a passo di lumaca, di tartaruga
andar a passos largos, a passos lentos
procedere, andare a grandi, a piccoli passi
ir a par e passo
andare, procedere di pari passo
dar um passo em falso
fare un passo falso, mettere un piede in fallo
esteve a um passo de fazer uma grande asneira
è stato a un passo dal commettere una grande sciocchezza
passo a passo
passo passo, a passo a passo, un passo dietro l'altro
deu o grande passo
figurado ha fatto il gran passo
é preciso não dar o passo maior que a perna
figurado non bisogna fare il passo più lungo della gamba
dar o passo conforme a perna
fare il passo secondo la gamba
passo de carga
passo di carica
ao passo que
mentre
tomar o passo
sbarrare il passaggio
ser um passo
essere uno spasso
passo de valsa, de tango
passo di valzer, di tango
2.
passo, impronta feminino, traccia feminino
3.
passo, approccio, tentativo
dar os primeiros passos
fare i primi passi
é o primeiro passo para a independência
è il primo passo verso l'indipendenza
4.
passaggio, brano
um passo dos Lusíadas
un brano dei Lusiadi
passos escolhidos
passi scelti
5.
GEOGRAFIA passo, cengia feminino, stretto (di mare)
6.
(técnica) passo
o passo do parafuso, da hélice
il passo della vite, dell'elica
7.
RELIGIÃO episodio della Passione di Cristo, stazione della Via Crucis
o Senhor dos Passos
Gesù Cristo che porta la croce
adjetivo
passo, appassito, secco
uvas passas
uva passa
passolocução
Presente do Indicativo do verbo passar
expandir
eu
passo
tu
passas
ele, ela, você
passa
nós
passamos
vós
passais
eles, elas, vocês
passam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fishing industry / maritime transport
    passo do hélice / passo
    it
    passo dell'elica
  • air transport
    ângulo de arfagem / ângulo de inclinação longitudinal / passo
    it
    passo, angolo di passo
  • electronics and electrical engineering
    espaçamento / passo
    it
    passo
  • mechanical engineering
    passo primitivo / passo
    it
    passo
  • iron, steel and other metal industries
    passo
    it
    distanza fra i punti, passo fra i punti
  • earth sciences / technology and technical regulations
    passo
    it
    passo di riflessione
  • mechanical engineering
    passo da rosca / passo da hélice / avanço / passo
    it
    passo
  • mechanical engineering
    passo / passo axial
    it
    passo assiale
  • mechanical engineering
    passo normal / passo real
    it
    passo normale
  • mechanical engineering
    passo zero
    it
    passo teorico, passo medio
  • mechanical engineering / physical sciences
    passo da pá
    it
    passo dell'elica
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo polar
    it
    passo polare
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo atrás
    it
    passo posteriore
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo da pá
    it
    passo della schiera, passo palare
  • mechanical engineering
    passo axial
    it
    passo assiale
  • mechanical engineering
    passo axial
    it
    passo assiale
  • air transport
    passo mínimo / pequeno passo
    it
    passo corto
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo avanço
    it
    passo frontale
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    passo de cão
    it
    passo di cane, andatura di cane
  • iron, steel and other metal industries
    cordão de raiz / passo de raiz
    it
    passata di fondo
  • earth sciences
    passo efetivo
    it
    passo effettivo
  • earth sciences
    passo teórico
    it
    passo teorico
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    pequeno passo
    it
    passo minimo
  • mechanical engineering
    passo angular
    it
    passo angolare
  • land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    passo efetivo
    it
    passo effettivo
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    passo inverso
    it
    passo negativo
  • mechanical engineering
    passo do dente / espaço entre dentes / passo dos dentes
    it
    passo
  • electronics and electrical engineering
    motor de passo / motor passo a passo
    it
    motore a passo, motore passo passo
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo dos dentes / passo de dente
    it
    passo di cava
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    fator de passo
    it
    fattore di accorciamento/allungamento
  • land transport / TRANSPORT
    passo positivo
    it
    passo positivo
  • electronics and electrical engineering
    passo do sulco
    it
    passo del solco
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo relativo
    it
    passo relativo
  • mechanical engineering
    passo aparente
    it
    passo trasversale
  • mechanical engineering
    rosca de passo
    it
    filetto a passo modulare
  • mechanical engineering
    passo do filete / passo do parafuso
    it
    passo di vite
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo de bobina
    it
    passo di avvolgimento
  • information technology and data processing
    ângulo de passo
    it
    angolo di passo
  • mechanical engineering
    passo primitivo
    it
    passo di riferimento
  • space transport
    comando do profundor / comando do leme de profundidade / controlo de ascensão / comando do passo / governo da profundeza
    it
    comando di beccheggio, comando longitudinale
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo no coletor
    it
    passo al collettore
  • earth sciences
    passo geométrico
    it
    passo geometrico
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    pá de passo fixo
    it
    pala a passo fisso, pala non orientabile
  • mechanical engineering / building and public works
    passo do sem-fim
    it
    passo della vite
  • mechanical engineering
    passo helicoidal
    it
    passo elicoidale
  • air transport
    passo reversível
    it
    passo reverso
  • SCIENCE / land transport / TRANSPORT
    passo geométrico
    it
    passo geometrico
  • earth sciences
    portela / passo de montanha / colo
    it
    valico, passo
  • chemical compound / industrial structures
    passo progressivo / avanço progressivo
    it
    passo progressivo
  • data processing / information technology and data processing
    passo de programa
    it
    passo di programma
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
passo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/passo [visualizado em 2026-07-14 18:58:10].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fishing industry / maritime transport
    passo do hélice / passo
    it
    passo dell'elica
  • air transport
    ângulo de arfagem / ângulo de inclinação longitudinal / passo
    it
    passo, angolo di passo
  • electronics and electrical engineering
    espaçamento / passo
    it
    passo
  • mechanical engineering
    passo primitivo / passo
    it
    passo
  • iron, steel and other metal industries
    passo
    it
    distanza fra i punti, passo fra i punti
  • earth sciences / technology and technical regulations
    passo
    it
    passo di riflessione
  • mechanical engineering
    passo da rosca / passo da hélice / avanço / passo
    it
    passo
  • mechanical engineering
    passo / passo axial
    it
    passo assiale
  • mechanical engineering
    passo normal / passo real
    it
    passo normale
  • mechanical engineering
    passo zero
    it
    passo teorico, passo medio
  • mechanical engineering / physical sciences
    passo da pá
    it
    passo dell'elica
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo polar
    it
    passo polare
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo atrás
    it
    passo posteriore
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo da pá
    it
    passo della schiera, passo palare
  • mechanical engineering
    passo axial
    it
    passo assiale
  • mechanical engineering
    passo axial
    it
    passo assiale
  • air transport
    passo mínimo / pequeno passo
    it
    passo corto
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo avanço
    it
    passo frontale
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    passo de cão
    it
    passo di cane, andatura di cane
  • iron, steel and other metal industries
    cordão de raiz / passo de raiz
    it
    passata di fondo
  • earth sciences
    passo efetivo
    it
    passo effettivo
  • earth sciences
    passo teórico
    it
    passo teorico
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    pequeno passo
    it
    passo minimo
  • mechanical engineering
    passo angular
    it
    passo angolare
  • land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    passo efetivo
    it
    passo effettivo
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    passo inverso
    it
    passo negativo
  • mechanical engineering
    passo do dente / espaço entre dentes / passo dos dentes
    it
    passo
  • electronics and electrical engineering
    motor de passo / motor passo a passo
    it
    motore a passo, motore passo passo
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo dos dentes / passo de dente
    it
    passo di cava
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    fator de passo
    it
    fattore di accorciamento/allungamento
  • land transport / TRANSPORT
    passo positivo
    it
    passo positivo
  • electronics and electrical engineering
    passo do sulco
    it
    passo del solco
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo relativo
    it
    passo relativo
  • mechanical engineering
    passo aparente
    it
    passo trasversale
  • mechanical engineering
    rosca de passo
    it
    filetto a passo modulare
  • mechanical engineering
    passo do filete / passo do parafuso
    it
    passo di vite
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo de bobina
    it
    passo di avvolgimento
  • information technology and data processing
    ângulo de passo
    it
    angolo di passo
  • mechanical engineering
    passo primitivo
    it
    passo di riferimento
  • space transport
    comando do profundor / comando do leme de profundidade / controlo de ascensão / comando do passo / governo da profundeza
    it
    comando di beccheggio, comando longitudinale
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    passo no coletor
    it
    passo al collettore
  • earth sciences
    passo geométrico
    it
    passo geometrico
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    pá de passo fixo
    it
    pala a passo fisso, pala non orientabile
  • mechanical engineering / building and public works
    passo do sem-fim
    it
    passo della vite
  • mechanical engineering
    passo helicoidal
    it
    passo elicoidale
  • air transport
    passo reversível
    it
    passo reverso
  • SCIENCE / land transport / TRANSPORT
    passo geométrico
    it
    passo geometrico
  • earth sciences
    portela / passo de montanha / colo
    it
    valico, passo
  • chemical compound / industrial structures
    passo progressivo / avanço progressivo
    it
    passo progressivo
  • data processing / information technology and data processing
    passo de programa
    it
    passo di programma
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
passo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/passo [visualizado em 2026-07-14 18:58:10].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro