- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Glätte
plural: sem plural
1.
(von Fläche) lisura feminino, planura feminino; (Schliff)
polimento masculino
2.
(auf Straße) piso feminino escorregadio
3.
figurado, pejorativo malícia feminino, manha feminino; (durch Worte) lábia feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structures / technology and technical regulationsGlätteptlisura, alisamento
- building and public works / industrial structuresI)Isoplan-Tür / glatte Türptporta plana
- industrial structuresglatte Gaze / glatter Dreherptgaze lisa
- building and public works / industrial structuresgeschlossene Seite / glatte Seiteptlado comprimido, face comprimida
- land transport / TRANSPORTglatte Walzeptroda lisa
- land transportglatte Walzeptroda lisa
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTglatte Wellepteixo
- mechanical engineeringglatte Welleptárvore plana, árvore de diâmetro constante
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGlatte Mactraptameijola-lisa
- wildlifeGlatte Mactraptameijola lisa
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTglatte Buchseptcasquilho
- life sciencesglatte Wandungptparede lisa
- land transport / TRANSPORTschlüpfrige Straße / glatte Fahrbahnptestrada escorregadia, piso escorregadio
- mechanical engineering / building and public worksglatte Setzstufe / glatte Stirnseitepttesta lisa
- earth sciences / life sciencesglatte Stroemungptescoamento quase liso
- industrial structuresglatte Doppelnahtptcostura dupla
- mechanical engineeringglatte Rundmutter / Rundmutterptporca cilíndrica lisa
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresglatte Oberflaecheptsuperfície lisa
- wildlife / fisheries / life sciencesglatte Venusmuschel / Glatte Venusmuschel / Braune Venusmuschelptameijola, clame-dura
- industrial structures / technology and technical regulationseinseitig glatte Pappeptcartão friccionado
- mechanical engineering / earth scienceshydraulisch glatte Wandptparede hidraulicamente lisa, conduta lisa
- medical scienceglatte Antimuskelantikörperptanticorpo antimúsculo liso
- iron, steel and other metal industrieswalztechnisch glatte Oberflaecheptsuperfície de laminagem tecnicamente lisa
- electronics and electrical engineeringBeugung über glatte kugelförmige Erdeptdifração sobra a terra esférica regular
- building and public worksglatte oder abgesetzte Brunnen-Rohrsaeulenptcolunas tubulares lisas ou perfiladas
- iron, steel and other metal industriesmatte, rauhe, glatte Oberflaechenausfuehrungptacabamento mate, rugoso ou liso da superfície
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESglattptsedoso
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresglattptliso
- glattptliso
- iron, steel and other metal industries / ECONOMICSglattptliso
- land transport / TRANSPORTAbgleichen / Planieren / Zurichten (einer Fläche) / Glättenptregularizar
- cultural policy / means of communicationebnen / polieren / glättenptpolir
- means of communication / industrial structureswalzen / glätten / satinierenptlaminar
- industrial structures / technology and technical regulationsSatinieren / Glättenptacetinagem, lustragem
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresPolieren des Goldes / Glättenptpolimento do ouro, brunidura, lustragem
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresFlächenbearbeitung / Glättenpttrabalho de superfície, tratamento de superfície
- wood industry / means of communicationGlätten / Satinageptacetinagem
- means of communicationstreichen / glättenptacetinar
- building and public workspolieren / glättenptlixagem
- means of communicationGlätter / Satiniererptprensador
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGlättenptagitação da coalhada em frio
- technology and technical regulationsglätten / glattstreichen / egalisieren / abgleichenptalisar, polir, igualar
- iron, steel and other metal industriesglätten / polierenptpolir, alisar
- iron, steel and other metal industriesGlättenptpolimento, alisamento
- iron, steel and other metal industriesGlättenptaplainamento
- building and public worksVerblenden / Glaetten / Verstopfenptmaterial de selagem
- industrial structuresDurchstreichen / Glaetten / Abschabenptraspagem
- earth sciencesGlaettenptajuste
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 06:53:59]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structures / technology and technical regulationsGlätteptlisura, alisamento
- building and public works / industrial structuresI)Isoplan-Tür / glatte Türptporta plana
- industrial structuresglatte Gaze / glatter Dreherptgaze lisa
- building and public works / industrial structuresgeschlossene Seite / glatte Seiteptlado comprimido, face comprimida
- land transport / TRANSPORTglatte Walzeptroda lisa
- land transportglatte Walzeptroda lisa
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTglatte Wellepteixo
- mechanical engineeringglatte Welleptárvore plana, árvore de diâmetro constante
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGlatte Mactraptameijola-lisa
- wildlifeGlatte Mactraptameijola lisa
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTglatte Buchseptcasquilho
- life sciencesglatte Wandungptparede lisa
- land transport / TRANSPORTschlüpfrige Straße / glatte Fahrbahnptestrada escorregadia, piso escorregadio
- mechanical engineering / building and public worksglatte Setzstufe / glatte Stirnseitepttesta lisa
- earth sciences / life sciencesglatte Stroemungptescoamento quase liso
- industrial structuresglatte Doppelnahtptcostura dupla
- mechanical engineeringglatte Rundmutter / Rundmutterptporca cilíndrica lisa
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresglatte Oberflaecheptsuperfície lisa
- wildlife / fisheries / life sciencesglatte Venusmuschel / Glatte Venusmuschel / Braune Venusmuschelptameijola, clame-dura
- industrial structures / technology and technical regulationseinseitig glatte Pappeptcartão friccionado
- mechanical engineering / earth scienceshydraulisch glatte Wandptparede hidraulicamente lisa, conduta lisa
- medical scienceglatte Antimuskelantikörperptanticorpo antimúsculo liso
- iron, steel and other metal industrieswalztechnisch glatte Oberflaecheptsuperfície de laminagem tecnicamente lisa
- electronics and electrical engineeringBeugung über glatte kugelförmige Erdeptdifração sobra a terra esférica regular
- building and public worksglatte oder abgesetzte Brunnen-Rohrsaeulenptcolunas tubulares lisas ou perfiladas
- iron, steel and other metal industriesmatte, rauhe, glatte Oberflaechenausfuehrungptacabamento mate, rugoso ou liso da superfície
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESglattptsedoso
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresglattptliso
- glattptliso
- iron, steel and other metal industries / ECONOMICSglattptliso
- land transport / TRANSPORTAbgleichen / Planieren / Zurichten (einer Fläche) / Glättenptregularizar
- cultural policy / means of communicationebnen / polieren / glättenptpolir
- means of communication / industrial structureswalzen / glätten / satinierenptlaminar
- industrial structures / technology and technical regulationsSatinieren / Glättenptacetinagem, lustragem
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresPolieren des Goldes / Glättenptpolimento do ouro, brunidura, lustragem
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresFlächenbearbeitung / Glättenpttrabalho de superfície, tratamento de superfície
- wood industry / means of communicationGlätten / Satinageptacetinagem
- means of communicationstreichen / glättenptacetinar
- building and public workspolieren / glättenptlixagem
- means of communicationGlätter / Satiniererptprensador
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGlättenptagitação da coalhada em frio
- technology and technical regulationsglätten / glattstreichen / egalisieren / abgleichenptalisar, polir, igualar
- iron, steel and other metal industriesglätten / polierenptpolir, alisar
- iron, steel and other metal industriesGlättenptpolimento, alisamento
- iron, steel and other metal industriesGlättenptaplainamento
- building and public worksVerblenden / Glaetten / Verstopfenptmaterial de selagem
- industrial structuresDurchstreichen / Glaetten / Abschabenptraspagem
- earth sciencesGlaettenptajuste
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 06:53:59]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: