- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Será que quis dizer rahmen?
nome masculino
genitivo: Rahmens
plural: Rahmen
1.
moldura feminino; (Fenster) caixilho masculino; (Auto) chassis masculino
2.
figurado contexto masculino no que diz respeito a estar fora de lugar manter-se dentro dos limites do razoável
im Rahmen von
nos limites de
aus dem Rahmen fallen
estar fora do seu contexto
im Rahmen des Möglichen
dentro do possível
im Rahmen bleiben
não exagerar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringRahmen / Chassis / Fahrgestellptchassi
- statistics / SCIENCEAuswahlgrundlage / Stichprobengrundlage / Rahmenptbase (de amostragem), base
- electrical engineering / information technology and data processingChassis / Rahmen / Gestell / Gestellrahmen / Einschubschrankptchassi, bastidor
- building and public worksPortalrahmen / Rahmen / Portalptpórtico
- data processing / information technology and data processingRahmen / Frameptquadro
- electronics and electrical engineeringRahmen / Verteilerptrepartidor
- chemical compoundZierrahmen / Rahmenptrebordo, dobra
- data processing / information technology and data processingRahmen / Frameptenquadramento
- air transport / mechanical engineeringRahmen / Einrahmungptenquadramento
- electronics and electrical engineeringRahmenptquadro
- air transportRahmenptnervuras, armação lateral, estrutura, armação
- mechanical engineeringliegendes Gestell / Maschinenrahmen / Rahmenptcorpo horizontal, estrutura horizontal
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingRahmenptestrutura para dados, elemento
- electrical engineering / information technology and data processingRahmenptbastidor
- ENVIRONMENTSozialer Rahmenptquadro social
- industrial structuresfalscher Rahmenptrevirão
- electronics and electrical engineeringdrehbarer Rahmenptquadro rotativo
- ENVIRONMENTpolitischer Rahmenptquadro estratégico
- LAWRechtsrahmen / rechtlicher Rahmenptquadro jurídico
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingeinseitiges Gestell / einseitiger Rahmenptbastidor de face simples
- land transport / TRANSPORTattraktiver Rahmenptenquadramento mobilizador
- EU institution / LAW / accountingrechtlicher Rahmenptenquadramento legal e regulamentar
- LAWrechtlicher Rahmenptquadro legislativo
- LAWrechtlicher Rahmenptquadro jurídico
- communications policy / information technology and data processingperiodischer Rahmen / periodischer Datenübertragungsblockptquadro periódico
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingverdrahtetes Gestell / verdrahteter Rahmenptbastidor cablado
- chemical compoundBlasen gegen Formskelett / Blasen gegen Rahmenpttermoformação com depressões
- chemical compoundhochstehender Rahmenptreforço vertical
- land transport / TRANSPORTausgekreuzter Rahmenptarmação de Pratt
- health policy / pharmaceutical industryregulatorischer Rahmenptquadro regulamentar
- electronics and electrical engineeringtopozentrischer Rahmenpttrama topocêntrica
- institutional structure / European Unioninstitutioneller Rahmenptquadro institucional da União Europeia, quadro institucional da UE
- information technology and data processingunnumbered frame / Rahmen ohne Folgenummer / U-Rahmenptquadro não numerado
- data processing / information technology and data processingdreidimensionaler Rahmenptmoldura tridimensional
- mechanical engineering / land transportNiederrahmenfahrgestell / Tiefbettrahmen / doppelt gekröpfter Rahmenptchassi rebaixado
- data processing / information technology and data processingRahmen der Zentraleinheitptprateleira de unidade central
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingin einem Rahmen einbaubar / rahmenmontierbar / in einem Gehäuse einbaubar / in einem Gestell einbaubarptpara montagem em bastidores, para bastidores, instalável em prateleira
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTMotor mit Rahmenaufhaengung / Gestellmotor / im Rahmen gelagerter Motor / aufgehaengter Motorptmotor suspenso, motor totalmente suspenso
- FINANCEGuthaben im Rahmen des IWFptativos detidos junto do FMI
- public finance / budgethaushaltspolitischer Rahmenptquadro orçamental
- communications policy / information technology and data processingÜbertragung mehrerer Rahmenpttransmissão múltipla de frames
- industrial structuresFlexibel-Machart mit Rahmenptmontagem ideal com vira
- accountingverordnungsrechtlicher Rahmenptquadro regulamentar
- communications policynormaler operationeller Rahmenpttrama normal de operação
- climate change policyRahmen für verschiedene Ansätze / FVAptenquadramento para várias abordagens
- European Investment Bank / managementRahmen für die interne Kontrolle / Interner KontrollrahmenptEnquadramento de Controlo Interno, Quadro de Controlo Interno, QCI
- EUROPEAN UNIONGemeinsamer Strategischer Rahmen / GSRptQuadro Estratégico Comum, QEC
- mechanical engineeringX-Rahmen / Rahmen mit X förmigem Querträgerptchassi em X
- FINANCEDarlehen im Rahmen eines Mandatsptempréstimo ao abrigo do mandato
- right of asylum / migrationSanktionen im Rahmen der Aufnahme / Sanktionen bei der Aufnahmeptsanção na admissão
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Rahmen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Rahmen [visualizado em 2026-07-06 12:41:23].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringRahmen / Chassis / Fahrgestellptchassi
- statistics / SCIENCEAuswahlgrundlage / Stichprobengrundlage / Rahmenptbase (de amostragem), base
- electrical engineering / information technology and data processingChassis / Rahmen / Gestell / Gestellrahmen / Einschubschrankptchassi, bastidor
- building and public worksPortalrahmen / Rahmen / Portalptpórtico
- data processing / information technology and data processingRahmen / Frameptquadro
- electronics and electrical engineeringRahmen / Verteilerptrepartidor
- chemical compoundZierrahmen / Rahmenptrebordo, dobra
- data processing / information technology and data processingRahmen / Frameptenquadramento
- air transport / mechanical engineeringRahmen / Einrahmungptenquadramento
- electronics and electrical engineeringRahmenptquadro
- air transportRahmenptnervuras, armação lateral, estrutura, armação
- mechanical engineeringliegendes Gestell / Maschinenrahmen / Rahmenptcorpo horizontal, estrutura horizontal
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingRahmenptestrutura para dados, elemento
- electrical engineering / information technology and data processingRahmenptbastidor
- ENVIRONMENTSozialer Rahmenptquadro social
- industrial structuresfalscher Rahmenptrevirão
- electronics and electrical engineeringdrehbarer Rahmenptquadro rotativo
- ENVIRONMENTpolitischer Rahmenptquadro estratégico
- LAWRechtsrahmen / rechtlicher Rahmenptquadro jurídico
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingeinseitiges Gestell / einseitiger Rahmenptbastidor de face simples
- land transport / TRANSPORTattraktiver Rahmenptenquadramento mobilizador
- EU institution / LAW / accountingrechtlicher Rahmenptenquadramento legal e regulamentar
- LAWrechtlicher Rahmenptquadro legislativo
- LAWrechtlicher Rahmenptquadro jurídico
- communications policy / information technology and data processingperiodischer Rahmen / periodischer Datenübertragungsblockptquadro periódico
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingverdrahtetes Gestell / verdrahteter Rahmenptbastidor cablado
- chemical compoundBlasen gegen Formskelett / Blasen gegen Rahmenpttermoformação com depressões
- chemical compoundhochstehender Rahmenptreforço vertical
- land transport / TRANSPORTausgekreuzter Rahmenptarmação de Pratt
- health policy / pharmaceutical industryregulatorischer Rahmenptquadro regulamentar
- electronics and electrical engineeringtopozentrischer Rahmenpttrama topocêntrica
- institutional structure / European Unioninstitutioneller Rahmenptquadro institucional da União Europeia, quadro institucional da UE
- information technology and data processingunnumbered frame / Rahmen ohne Folgenummer / U-Rahmenptquadro não numerado
- data processing / information technology and data processingdreidimensionaler Rahmenptmoldura tridimensional
- mechanical engineering / land transportNiederrahmenfahrgestell / Tiefbettrahmen / doppelt gekröpfter Rahmenptchassi rebaixado
- data processing / information technology and data processingRahmen der Zentraleinheitptprateleira de unidade central
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingin einem Rahmen einbaubar / rahmenmontierbar / in einem Gehäuse einbaubar / in einem Gestell einbaubarptpara montagem em bastidores, para bastidores, instalável em prateleira
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTMotor mit Rahmenaufhaengung / Gestellmotor / im Rahmen gelagerter Motor / aufgehaengter Motorptmotor suspenso, motor totalmente suspenso
- FINANCEGuthaben im Rahmen des IWFptativos detidos junto do FMI
- public finance / budgethaushaltspolitischer Rahmenptquadro orçamental
- communications policy / information technology and data processingÜbertragung mehrerer Rahmenpttransmissão múltipla de frames
- industrial structuresFlexibel-Machart mit Rahmenptmontagem ideal com vira
- accountingverordnungsrechtlicher Rahmenptquadro regulamentar
- communications policynormaler operationeller Rahmenpttrama normal de operação
- climate change policyRahmen für verschiedene Ansätze / FVAptenquadramento para várias abordagens
- European Investment Bank / managementRahmen für die interne Kontrolle / Interner KontrollrahmenptEnquadramento de Controlo Interno, Quadro de Controlo Interno, QCI
- EUROPEAN UNIONGemeinsamer Strategischer Rahmen / GSRptQuadro Estratégico Comum, QEC
- mechanical engineeringX-Rahmen / Rahmen mit X förmigem Querträgerptchassi em X
- FINANCEDarlehen im Rahmen eines Mandatsptempréstimo ao abrigo do mandato
- right of asylum / migrationSanktionen im Rahmen der Aufnahme / Sanktionen bei der Aufnahmeptsanção na admissão
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Rahmen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Rahmen [visualizado em 2026-07-06 12:41:23].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: