- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Será que quis dizer Rahmen?
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringRahmen / Chassis / Fahrgestellptchassi
- statistics / SCIENCEAuswahlgrundlage / Stichprobengrundlage / Rahmenptbase (de amostragem), base
- electrical engineering / information technology and data processingChassis / Rahmen / Gestell / Gestellrahmen / Einschubschrankptchassi, bastidor
- building and public worksPortalrahmen / Rahmen / Portalptpórtico
- data processing / information technology and data processingRahmen / Frameptquadro
- electronics and electrical engineeringRahmen / Verteilerptrepartidor
- chemical compoundZierrahmen / Rahmenptrebordo, dobra
- data processing / information technology and data processingRahmen / Frameptenquadramento
- air transport / mechanical engineeringRahmen / Einrahmungptenquadramento
- electronics and electrical engineeringRahmenptquadro
- air transportRahmenptnervuras, armação lateral, estrutura, armação
- mechanical engineeringliegendes Gestell / Maschinenrahmen / Rahmenptcorpo horizontal, estrutura horizontal
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingRahmenptestrutura para dados, elemento
- electrical engineering / information technology and data processingRahmenptbastidor
- ENVIRONMENTSozialer Rahmenptquadro social
- industrial structuresfalscher Rahmenptrevirão
- electronics and electrical engineeringdrehbarer Rahmenptquadro rotativo
- ENVIRONMENTpolitischer Rahmenptquadro estratégico
- LAWRechtsrahmen / rechtlicher Rahmenptquadro jurídico
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingeinseitiges Gestell / einseitiger Rahmenptbastidor de face simples
- land transport / TRANSPORTattraktiver Rahmenptenquadramento mobilizador
- EU institution / LAW / accountingrechtlicher Rahmenptenquadramento legal e regulamentar
- LAWrechtlicher Rahmenptquadro legislativo
- LAWrechtlicher Rahmenptquadro jurídico
- communications policy / information technology and data processingperiodischer Rahmen / periodischer Datenübertragungsblockptquadro periódico
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingverdrahtetes Gestell / verdrahteter Rahmenptbastidor cablado
- chemical compoundBlasen gegen Formskelett / Blasen gegen Rahmenpttermoformação com depressões
- chemical compoundhochstehender Rahmenptreforço vertical
- land transport / TRANSPORTausgekreuzter Rahmenptarmação de Pratt
- health policy / pharmaceutical industryregulatorischer Rahmenptquadro regulamentar
- electronics and electrical engineeringtopozentrischer Rahmenpttrama topocêntrica
- institutional structure / European Unioninstitutioneller Rahmenptquadro institucional da União Europeia, quadro institucional da UE
- information technology and data processingunnumbered frame / Rahmen ohne Folgenummer / U-Rahmenptquadro não numerado
- data processing / information technology and data processingdreidimensionaler Rahmenptmoldura tridimensional
- mechanical engineering / land transportNiederrahmenfahrgestell / Tiefbettrahmen / doppelt gekröpfter Rahmenptchassi rebaixado
- data processing / information technology and data processingRahmen der Zentraleinheitptprateleira de unidade central
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingin einem Rahmen einbaubar / rahmenmontierbar / in einem Gehäuse einbaubar / in einem Gestell einbaubarptpara montagem em bastidores, para bastidores, instalável em prateleira
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTMotor mit Rahmenaufhaengung / Gestellmotor / im Rahmen gelagerter Motor / aufgehaengter Motorptmotor suspenso, motor totalmente suspenso
- FINANCEGuthaben im Rahmen des IWFptativos detidos junto do FMI
- public finance / budgethaushaltspolitischer Rahmenptquadro orçamental
- communications policy / information technology and data processingÜbertragung mehrerer Rahmenpttransmissão múltipla de frames
- industrial structuresFlexibel-Machart mit Rahmenptmontagem ideal com vira
- accountingverordnungsrechtlicher Rahmenptquadro regulamentar
- communications policynormaler operationeller Rahmenpttrama normal de operação
- climate change policyRahmen für verschiedene Ansätze / FVAptenquadramento para várias abordagens
- European Investment Bank / managementRahmen für die interne Kontrolle / Interner KontrollrahmenptEnquadramento de Controlo Interno, Quadro de Controlo Interno, QCI
- EUROPEAN UNIONGemeinsamer Strategischer Rahmen / GSRptQuadro Estratégico Comum, QEC
- mechanical engineeringX-Rahmen / Rahmen mit X förmigem Querträgerptchassi em X
- FINANCEDarlehen im Rahmen eines Mandatsptempréstimo ao abrigo do mandato
- right of asylum / migrationSanktionen im Rahmen der Aufnahme / Sanktionen bei der Aufnahmeptsanção na admissão
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rahmen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/rahmen [visualizado em 2026-07-06 13:49:49].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringRahmen / Chassis / Fahrgestellptchassi
- statistics / SCIENCEAuswahlgrundlage / Stichprobengrundlage / Rahmenptbase (de amostragem), base
- electrical engineering / information technology and data processingChassis / Rahmen / Gestell / Gestellrahmen / Einschubschrankptchassi, bastidor
- building and public worksPortalrahmen / Rahmen / Portalptpórtico
- data processing / information technology and data processingRahmen / Frameptquadro
- electronics and electrical engineeringRahmen / Verteilerptrepartidor
- chemical compoundZierrahmen / Rahmenptrebordo, dobra
- data processing / information technology and data processingRahmen / Frameptenquadramento
- air transport / mechanical engineeringRahmen / Einrahmungptenquadramento
- electronics and electrical engineeringRahmenptquadro
- air transportRahmenptnervuras, armação lateral, estrutura, armação
- mechanical engineeringliegendes Gestell / Maschinenrahmen / Rahmenptcorpo horizontal, estrutura horizontal
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingRahmenptestrutura para dados, elemento
- electrical engineering / information technology and data processingRahmenptbastidor
- ENVIRONMENTSozialer Rahmenptquadro social
- industrial structuresfalscher Rahmenptrevirão
- electronics and electrical engineeringdrehbarer Rahmenptquadro rotativo
- ENVIRONMENTpolitischer Rahmenptquadro estratégico
- LAWRechtsrahmen / rechtlicher Rahmenptquadro jurídico
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingeinseitiges Gestell / einseitiger Rahmenptbastidor de face simples
- land transport / TRANSPORTattraktiver Rahmenptenquadramento mobilizador
- EU institution / LAW / accountingrechtlicher Rahmenptenquadramento legal e regulamentar
- LAWrechtlicher Rahmenptquadro legislativo
- LAWrechtlicher Rahmenptquadro jurídico
- communications policy / information technology and data processingperiodischer Rahmen / periodischer Datenübertragungsblockptquadro periódico
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingverdrahtetes Gestell / verdrahteter Rahmenptbastidor cablado
- chemical compoundBlasen gegen Formskelett / Blasen gegen Rahmenpttermoformação com depressões
- chemical compoundhochstehender Rahmenptreforço vertical
- land transport / TRANSPORTausgekreuzter Rahmenptarmação de Pratt
- health policy / pharmaceutical industryregulatorischer Rahmenptquadro regulamentar
- electronics and electrical engineeringtopozentrischer Rahmenpttrama topocêntrica
- institutional structure / European Unioninstitutioneller Rahmenptquadro institucional da União Europeia, quadro institucional da UE
- information technology and data processingunnumbered frame / Rahmen ohne Folgenummer / U-Rahmenptquadro não numerado
- data processing / information technology and data processingdreidimensionaler Rahmenptmoldura tridimensional
- mechanical engineering / land transportNiederrahmenfahrgestell / Tiefbettrahmen / doppelt gekröpfter Rahmenptchassi rebaixado
- data processing / information technology and data processingRahmen der Zentraleinheitptprateleira de unidade central
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingin einem Rahmen einbaubar / rahmenmontierbar / in einem Gehäuse einbaubar / in einem Gestell einbaubarptpara montagem em bastidores, para bastidores, instalável em prateleira
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTMotor mit Rahmenaufhaengung / Gestellmotor / im Rahmen gelagerter Motor / aufgehaengter Motorptmotor suspenso, motor totalmente suspenso
- FINANCEGuthaben im Rahmen des IWFptativos detidos junto do FMI
- public finance / budgethaushaltspolitischer Rahmenptquadro orçamental
- communications policy / information technology and data processingÜbertragung mehrerer Rahmenpttransmissão múltipla de frames
- industrial structuresFlexibel-Machart mit Rahmenptmontagem ideal com vira
- accountingverordnungsrechtlicher Rahmenptquadro regulamentar
- communications policynormaler operationeller Rahmenpttrama normal de operação
- climate change policyRahmen für verschiedene Ansätze / FVAptenquadramento para várias abordagens
- European Investment Bank / managementRahmen für die interne Kontrolle / Interner KontrollrahmenptEnquadramento de Controlo Interno, Quadro de Controlo Interno, QCI
- EUROPEAN UNIONGemeinsamer Strategischer Rahmen / GSRptQuadro Estratégico Comum, QEC
- mechanical engineeringX-Rahmen / Rahmen mit X förmigem Querträgerptchassi em X
- FINANCEDarlehen im Rahmen eines Mandatsptempréstimo ao abrigo do mandato
- right of asylum / migrationSanktionen im Rahmen der Aufnahme / Sanktionen bei der Aufnahmeptsanção na admissão
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rahmen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/rahmen [visualizado em 2026-07-06 13:49:49].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: