- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome feminino
genitivo: Schräge
plural: Schrägen
1.
inclinação feminino
2.
(Fläche) superfície feminino inclinada
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public works / industrial structuresSchräge / Rand / Kante / Schneideptextremidade, bordo, margem
- electronics and electrical engineeringSchrägeptobliquidade
- applied sciencesschräge Distanzptdistância em linha reta, distância oblíqua, alcance oblíquo
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresPeignage / schräge Kämmungptpenteado oblíquo
- electronics and electrical engineeringschräge Näherungptexposição oblíqua
- earth sciences / land transport / TRANSPORTschräge Stoßwelleptonda de choque oblíqua
- building and public worksQuerflügelwand / schräge Flügelmauerptmuro de ala
- rail networkschräge Bahnkreuzung / Rhombuskreuzungpttravessia oblíqua, cruzamento oblíquo
- chemical compoundVerlegeschlitten auf schräger Schiene / schräge Fadenführungptcondução das bobinas em carretos oblíquos
- building and public worksschrägptinclinado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSchrägptbisel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSchragenpttabuleiro
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTkonischer Keil / schräger Keilptcalce oblíquo
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringSchräge-Motorptmotor Schrage
- mechanical engineering / building and public worksschraeges Wehr / schiefes Wehrptvertedouro oblíquo
- building and public worksschraege Buhneptespigão oblíquo
- chemical compound / industrial structuresschräger Strahl / sagittaler Strahlptraio oblíquo
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresschräger Schnittptcorte oblíquo, corte enviesado
- iron, steel and other metal industriesschraeger Schnitt / Schraegschnittptcorte oblíquo em linha reta
- healthSchräg-Projektionptprojeção oblíqua
- life sciencesschraege Aufnahmeptfotografia oblíqua
- mechanical engineering / building and public worksVier-Punkt-Kugellager / Schraeg-Kugellagerptrolamento de impulso radial
- building and public works / industrial structuresschräges Furnierholzptfolha biselada
- cultural policy / means of communicationSchraegstrich / schraeger Bruchstrichptbarra, barra oblíqua
- iron, steel and other metal industriesschraeger Stumpfstossptjunta burilada
- chemical compound / industrial structuresschraeger Stumpfstossptligação topo a topo com bordos inclinados
- chemical compound / industrial structuresschraege Stirnkehlnahtptsoldadura de ângulo oblíqua
- administrative lawschräger roter Streifenpttira vermelha oblíqua
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksschraeger Schwimmauslegerptgrade flutuante diagonal
- mechanical engineeringSchrägrad / Schrägzahnrad / Zahnrad mit schrägen Zähnen / Zahnrad mit Schrägverzahnung / Schrägstirnradptroda helicoidal
- building and public works / industrial structuresschräg abgekantetes Rundholz / abgeschrägtes Rundholzpttoro biselado
- iron, steel and other metal industriesschweissen in schraeger lage / schweissen in schraeglageptsoldadura em posição inclinada
- mechanical engineeringSchrägzahn-Kegelrad / Kegelrad mit schrägen Zähnenptroda cónica de dentado helicoidal
- land transport / TRANSPORTschräg angesetztes Querruderptailerão enviesado
- communications / communications policyÜbertragung bei schrägem Einfallpttransmissão sob incidência oblíqua
- mechanical engineering / building and public worksEntlastung mit schraegem Stollenptdescarregador em galeria inclinada
- industrial structuresschraeg angeschnittener Astknoten / hervorstehender Astknotenptnó cortado longitudinalmente
- mechanical engineeringsenkrechter oder schräger Förderer / Hebewerkptelevador
- chemical compoundSchäftverleimung / Verleimung schräg zur Faserrichtungptjunção chanfrada
- mechanical engineeringWinkelrad / Stirnrad mit doppelt schrägen Zähnen / Pfeilzahn-Stirnrad / Pfeilrad / Winkelzahn-Stirnradptroda cilíndrica de dentado helicoidal duplo
- iron, steel and other metal industriesueberkopfschweissen in schraeger lage / ueberkopfschweissen in schraeglageptsoldadura ao teto em posição inclinada
- electronics and electrical engineering / chemical compoundSchrägsitzventil / Durchgangsventil mit schrägem Oberteilptválvula de cabeça inclinada
- chemistry / industrial structuresSpinnfaser mit schraeger Schnittlaenge / Spinnfaser mit unregelmaessiger Schnittlaengeptfibra de corte em viés, fibra de corte variável
- INDUSTRYkonische Kreuzspule mit schrägen Flanken / Pineapple-Spuleptbobina cónica com lados inclinados
- mechanical engineeringWasserverschluss durch schraegen Auslaufptjunta hidráulica com descarga inclinada
- life sciences / technology and technical regulationsSchreiber mit schraeg laufendem Schwimmerptregistador comandado por um flutuador a movimento oblíquo
- industrial structures / technology and technical regulationskegelige Kreuzspule mit schrägen Strinflächenptcone, bobina cónica
- medical scienceauf schrägen Agarröhrchen ausgestrichene Kulturptcultura em tubos de ágar inclinados
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESPfropfung mit Kerbe und schrägem Fläschenschnittptenxerto de fenda com esperas, enxerto de fenda com unhas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESschraeg angeordneter Behaelterboden mit Auslaufoeffnungenptos fundos das células são inclinados e providos de orifícios de escoamento
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Schräge – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Schräge [visualizado em 2026-06-28 18:39:53].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public works / industrial structuresSchräge / Rand / Kante / Schneideptextremidade, bordo, margem
- electronics and electrical engineeringSchrägeptobliquidade
- applied sciencesschräge Distanzptdistância em linha reta, distância oblíqua, alcance oblíquo
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresPeignage / schräge Kämmungptpenteado oblíquo
- electronics and electrical engineeringschräge Näherungptexposição oblíqua
- earth sciences / land transport / TRANSPORTschräge Stoßwelleptonda de choque oblíqua
- building and public worksQuerflügelwand / schräge Flügelmauerptmuro de ala
- rail networkschräge Bahnkreuzung / Rhombuskreuzungpttravessia oblíqua, cruzamento oblíquo
- chemical compoundVerlegeschlitten auf schräger Schiene / schräge Fadenführungptcondução das bobinas em carretos oblíquos
- building and public worksschrägptinclinado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSchrägptbisel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSchragenpttabuleiro
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTkonischer Keil / schräger Keilptcalce oblíquo
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringSchräge-Motorptmotor Schrage
- mechanical engineering / building and public worksschraeges Wehr / schiefes Wehrptvertedouro oblíquo
- building and public worksschraege Buhneptespigão oblíquo
- chemical compound / industrial structuresschräger Strahl / sagittaler Strahlptraio oblíquo
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresschräger Schnittptcorte oblíquo, corte enviesado
- iron, steel and other metal industriesschraeger Schnitt / Schraegschnittptcorte oblíquo em linha reta
- healthSchräg-Projektionptprojeção oblíqua
- life sciencesschraege Aufnahmeptfotografia oblíqua
- mechanical engineering / building and public worksVier-Punkt-Kugellager / Schraeg-Kugellagerptrolamento de impulso radial
- building and public works / industrial structuresschräges Furnierholzptfolha biselada
- cultural policy / means of communicationSchraegstrich / schraeger Bruchstrichptbarra, barra oblíqua
- iron, steel and other metal industriesschraeger Stumpfstossptjunta burilada
- chemical compound / industrial structuresschraeger Stumpfstossptligação topo a topo com bordos inclinados
- chemical compound / industrial structuresschraege Stirnkehlnahtptsoldadura de ângulo oblíqua
- administrative lawschräger roter Streifenpttira vermelha oblíqua
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksschraeger Schwimmauslegerptgrade flutuante diagonal
- mechanical engineeringSchrägrad / Schrägzahnrad / Zahnrad mit schrägen Zähnen / Zahnrad mit Schrägverzahnung / Schrägstirnradptroda helicoidal
- building and public works / industrial structuresschräg abgekantetes Rundholz / abgeschrägtes Rundholzpttoro biselado
- iron, steel and other metal industriesschweissen in schraeger lage / schweissen in schraeglageptsoldadura em posição inclinada
- mechanical engineeringSchrägzahn-Kegelrad / Kegelrad mit schrägen Zähnenptroda cónica de dentado helicoidal
- land transport / TRANSPORTschräg angesetztes Querruderptailerão enviesado
- communications / communications policyÜbertragung bei schrägem Einfallpttransmissão sob incidência oblíqua
- mechanical engineering / building and public worksEntlastung mit schraegem Stollenptdescarregador em galeria inclinada
- industrial structuresschraeg angeschnittener Astknoten / hervorstehender Astknotenptnó cortado longitudinalmente
- mechanical engineeringsenkrechter oder schräger Förderer / Hebewerkptelevador
- chemical compoundSchäftverleimung / Verleimung schräg zur Faserrichtungptjunção chanfrada
- mechanical engineeringWinkelrad / Stirnrad mit doppelt schrägen Zähnen / Pfeilzahn-Stirnrad / Pfeilrad / Winkelzahn-Stirnradptroda cilíndrica de dentado helicoidal duplo
- iron, steel and other metal industriesueberkopfschweissen in schraeger lage / ueberkopfschweissen in schraeglageptsoldadura ao teto em posição inclinada
- electronics and electrical engineering / chemical compoundSchrägsitzventil / Durchgangsventil mit schrägem Oberteilptválvula de cabeça inclinada
- chemistry / industrial structuresSpinnfaser mit schraeger Schnittlaenge / Spinnfaser mit unregelmaessiger Schnittlaengeptfibra de corte em viés, fibra de corte variável
- INDUSTRYkonische Kreuzspule mit schrägen Flanken / Pineapple-Spuleptbobina cónica com lados inclinados
- mechanical engineeringWasserverschluss durch schraegen Auslaufptjunta hidráulica com descarga inclinada
- life sciences / technology and technical regulationsSchreiber mit schraeg laufendem Schwimmerptregistador comandado por um flutuador a movimento oblíquo
- industrial structures / technology and technical regulationskegelige Kreuzspule mit schrägen Strinflächenptcone, bobina cónica
- medical scienceauf schrägen Agarröhrchen ausgestrichene Kulturptcultura em tubos de ágar inclinados
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESPfropfung mit Kerbe und schrägem Fläschenschnittptenxerto de fenda com esperas, enxerto de fenda com unhas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESschraeg angeordneter Behaelterboden mit Auslaufoeffnungenptos fundos das células são inclinados e providos de orifícios de escoamento
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Schräge – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Schräge [visualizado em 2026-06-28 18:39:53].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: