- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Versetzung
plural: Versetzungen
1.
(dienstlich) transferência feminino [in/nach +acusativo, para]
Versetzung in den Ruhestand
aposentação
2.
(Schule) passagem feminino de ano
3.
(räumlich) deslocação feminino, mudança feminino (de lugar)
4.
(Vermischung)
mistura feminino
5.
(Verpfändung)
penhora feminino
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- earth sciences / chemistryVersetzung / Dislokationptdeslocação
- European civil serviceVersetzungptmutação
- EUROPEAN UNIONVersetzungptmutação
- iron, steel and other metal industriesVersatz / Versetzungptvariação
- European civil serviceinterne Stellenumschichtung / interne Personalumsetzung / interne Versetzungptreafetação interna
- earth sciences / life sciencesradiale Versetzungptdesvio radial
- iron, steel and other metal industriesscheinbare Versetzung / Verstampfungptfalsa variação
- electronics and electrical engineering / chemistryTeilversetzung / unvollständige Versetzungptdeslocação parcial
- European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSVerrentung (2) / Pensionierung (3) / Versetzung in den Ruhestand / Eintritt in den Ruhestandptaposentação
- EUROPEAN UNIONBewerber um eine Versetzungptcandidato a mutação
- electronics and electrical engineeringnicht gleitfähige Versetzungptdeslocações em caracol
- electronics and electrical engineeringVersetzung der Frequenzträgerptdeslocamento das frequências portadoras
- information technology and data processingTransformation durch Permutation / Transformation durch Versetzung / Transformation durch Umstellungpttransformação por transposição
- LAWVersetzung in den Anklagezustand / Anklage / Anklageerhebungptdedução da acusação, acusação
- electronics and electrical engineeringLegierungseffekt an einer Versetzungptefeito ligante por deslocação
- iron, steel and other metal industriesVersetzung durch Schlag gegen die Form / Verschiebungptdeslocamento das faces de contacto das caixas de moldagem, junta cruzada
- iron, steel and other metal industriesseitliche Versetzung von Rille und Rippeptdeslocação lateral da ranhura e da nervura
- electronics and electrical engineeringdurch Versetzung ausgelöste Rekombinationptrecombinação induzida por deslocação
- data processing / information technology and data processingDatei zur Versetzung auf den letzten Standptficheiro de atualizações
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSVersetzung von unqualifizierten Arbeitnehmernptdeslocação dos trabalhadores não qualificados
- European civil serviceVersetzung in den Ruhestand wegen Dienstunfähigkeitptreforma por invalidez, aposentação por invalidez
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSVersetzung in den Ruhestand des überzähligen Personalsptreforma do pessoal excedentário
- electronics and electrical engineering / ENVIRONMENTSichtbarmachen von Versetzungenptdecoração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Versetzung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-09 13:46:22]. Disponível em
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- earth sciences / chemistryVersetzung / Dislokationptdeslocação
- European civil serviceVersetzungptmutação
- EUROPEAN UNIONVersetzungptmutação
- iron, steel and other metal industriesVersatz / Versetzungptvariação
- European civil serviceinterne Stellenumschichtung / interne Personalumsetzung / interne Versetzungptreafetação interna
- earth sciences / life sciencesradiale Versetzungptdesvio radial
- iron, steel and other metal industriesscheinbare Versetzung / Verstampfungptfalsa variação
- electronics and electrical engineering / chemistryTeilversetzung / unvollständige Versetzungptdeslocação parcial
- European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSVerrentung (2) / Pensionierung (3) / Versetzung in den Ruhestand / Eintritt in den Ruhestandptaposentação
- EUROPEAN UNIONBewerber um eine Versetzungptcandidato a mutação
- electronics and electrical engineeringnicht gleitfähige Versetzungptdeslocações em caracol
- electronics and electrical engineeringVersetzung der Frequenzträgerptdeslocamento das frequências portadoras
- information technology and data processingTransformation durch Permutation / Transformation durch Versetzung / Transformation durch Umstellungpttransformação por transposição
- LAWVersetzung in den Anklagezustand / Anklage / Anklageerhebungptdedução da acusação, acusação
- electronics and electrical engineeringLegierungseffekt an einer Versetzungptefeito ligante por deslocação
- iron, steel and other metal industriesVersetzung durch Schlag gegen die Form / Verschiebungptdeslocamento das faces de contacto das caixas de moldagem, junta cruzada
- iron, steel and other metal industriesseitliche Versetzung von Rille und Rippeptdeslocação lateral da ranhura e da nervura
- electronics and electrical engineeringdurch Versetzung ausgelöste Rekombinationptrecombinação induzida por deslocação
- data processing / information technology and data processingDatei zur Versetzung auf den letzten Standptficheiro de atualizações
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSVersetzung von unqualifizierten Arbeitnehmernptdeslocação dos trabalhadores não qualificados
- European civil serviceVersetzung in den Ruhestand wegen Dienstunfähigkeitptreforma por invalidez, aposentação por invalidez
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSVersetzung in den Ruhestand des überzähligen Personalsptreforma do pessoal excedentário
- electronics and electrical engineering / ENVIRONMENTSichtbarmachen von Versetzungenptdecoração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Versetzung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-09 13:46:22]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: