- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
verbo transitivo
(entnehmen)
desviar, pôr de lado
Geld für den Urlaub abzweigen
tirar dinheiro para as férias
verbo intransitivo sein
1.
(Weg) dividir-se, ramificar-se, bifurcar-se
die Straße zweigt ab
a estrada bifurca-se
2.
raro (Person) desviar-se, desencaminhar-se
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processing / technology and technical regulationsverzweigen / abzweigen / sich verzweigenptramificar
- LAW / information technology and data processingAnzapfen / Abzweigen / Abhorchenptescuta telefónica
- land transport / TRANSPORTabzweigenptbifurcar
- energy policy / ENERGYAbzweig / Abzweigungptramal
- mechanical engineering / building and public worksTee / T Stueck / Abzweigstueck / Abzweig / Te / T-Verschraubung / T-foermiges Rohrstueck / T-Stückpttê, conector em T, peça em T
- electronics and electrical engineeringÜbergang / Abzweigpttransição
- electronics and electrical engineeringAbzweigptterminal de saída
- electronics and electrical engineering / chemical compoundAbzweigptpicagem lateral
- electronics and electrical engineeringAbzweig sperrenptbloquear uma saída
- electronics and electrical engineeringStromrichter-Hauptzweig / Umrichter-Abzweigptbraço de conversor
- electronics and electrical engineeringAbzweig auf Sammelschiene legenptligação de uma saída ao barramento
- communications policy / information technology and data processinggeschützte Abzweige-und-Einlege Sprechstelleptestação de derivação e inserção protegida
- electronics and electrical engineeringSchutzeinrichtungen eines Abzweigs auf den Kuppelschalter legenptligar as proteções de uma saída ao disjuntor interbarras
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
abzweigen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/abzweigen [visualizado em 2026-06-16 04:32:54].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processing / technology and technical regulationsverzweigen / abzweigen / sich verzweigenptramificar
- LAW / information technology and data processingAnzapfen / Abzweigen / Abhorchenptescuta telefónica
- land transport / TRANSPORTabzweigenptbifurcar
- energy policy / ENERGYAbzweig / Abzweigungptramal
- mechanical engineering / building and public worksTee / T Stueck / Abzweigstueck / Abzweig / Te / T-Verschraubung / T-foermiges Rohrstueck / T-Stückpttê, conector em T, peça em T
- electronics and electrical engineeringÜbergang / Abzweigpttransição
- electronics and electrical engineeringAbzweigptterminal de saída
- electronics and electrical engineering / chemical compoundAbzweigptpicagem lateral
- electronics and electrical engineeringAbzweig sperrenptbloquear uma saída
- electronics and electrical engineeringStromrichter-Hauptzweig / Umrichter-Abzweigptbraço de conversor
- electronics and electrical engineeringAbzweig auf Sammelschiene legenptligação de uma saída ao barramento
- communications policy / information technology and data processinggeschützte Abzweige-und-Einlege Sprechstelleptestação de derivação e inserção protegida
- electronics and electrical engineeringSchutzeinrichtungen eines Abzweigs auf den Kuppelschalter legenptligar as proteções de uma saída ao disjuntor interbarras
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
abzweigen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/abzweigen [visualizado em 2026-06-16 04:32:54].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: