verbo transitivo
(irregular)
1.
(mit Beschlägen versehen)
guarnecer, ferrar; (Nägel) pregar
2.
(Pferd) ferrar
3.
(begatten)
acasalar
4.
Suíça (betreffen)
dizer respeito a, falar sobre, tratar de
verbo intransitivo
(irregular)
sein
(Glas) embaciar; (Metall) perder o lustro, ficar baço
verbo pronominal
(irregular)
embaciar
adjetivo
1.
(sich auskennend)
versado, letrado
auf einem Gebiet beschlagen sein
ser versado num assunto
2.
(Glas) embaciado; (Metall) baço
beschlagene Fenster
janelas embaciadas
O particípio passado é formado sem ge-
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresirisierend / verwittert / beschlagenptirisado, impressionado, alterado
- mechanical engineering / earth sciencesSchwitzwasserbildung / Beschlagenptcondensação
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-24 19:00:31]. Disponível em
veja também
anschlagen, dämmern, Dampfnudel, durcheinanderreden, Eisbein, fisteln, gelb, Gelb, Geld, Haus, matt, Matt, paaren, quatschen, spiekern, verarzten, verspannen, verwackeln
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresirisierend / verwittert / beschlagenptirisado, impressionado, alterado
- mechanical engineering / earth sciencesSchwitzwasserbildung / Beschlagenptcondensação
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-24 19:00:31]. Disponível em