- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
conjunção
1.
(allgemein) que
anstatt/statt dass
em vez de
außer dass
a não ser que
bis dass
até que
es sei denn, dass
a não ser que
nicht dass ich wüsste
que eu saiba, não
ohne dass
sem que
so klein, dass
tão pequeno que
unter der Bedingung, dass
na condição de
2.
(damit)
para que, afim de, de modo a de maneira que
dass nicht
para que não
auf dass
para que, afim de que
so dass
para que
3.
(weil)
por, porque
sich entschuldigen, dass
pedir desculpa por
4.
(Wunsch, Drohung, Bedauern) esperar que, ver se, lamentar que é bom que venhas!
dass du ja kommst!
vê lá se vens!
dass er so etwas sagen konnte!
como é que ele pode dizer isso?!
dass es so weit kommen musste!
é pena que tenha chegado a tanto!
dass ich es bloß nicht vergesse!
só espero não me esquecer!
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWohne dass Rechte bestehen geblieben sindptsem deixar subsistir direitos
- insuranceRisiko, dass ein Flugzeug am Boden festgehalten wirdptriscos de permanência em terra
- insuranceVergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibtptindemnização dos beneficiários desaparecidos
- financial institutions and creditTatsache, dass eine Verbindlichkeit wahrscheinlich nicht beglichen wirdptreduzida probabilidade de pagamento
- European civil service / social protectionder Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daßpté ao titular da pensão que incumbe o ónus da prova
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsohne daß die Partei in diesem Abschnitt des Verfahrens Gelegenheit erhält,eine Erklärung abzugebenptfase do processo
- communicationsHinweis,daß der Benutzer "aufgelegt" hatptindicação de "microtelefone pousado"
- social sciencesNachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz bestehtptdocumento comprovativo de residência comum
- FINANCEverhindern,dass die Waren ausgetauscht werdenptevitar que as mercadorias sejam objeto de substituições
- electronics and electrical engineering / data processing / information technology and data processingGefahr,dass andere Verkehrsteilnehmer geblendet werdenptrisco de encandeamento de outros utentes
- land transportGefahr,dass andere Verkehrsteilnehmer geblendet werdenptrisco de encandeamento de outros utentes
- medical scienceBestimmung,dass das Fleisch nicht vermischt werden darfptexigência de não combinação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESTatsache,daß die Bestände eine biologische Einheit bildenptprincípio da unidade biológica das unidades populacionais
- FINANCEErfordernis,daß sich der Sitz innerhalb des EWR befinden mußptrequisito de localização no EEE
- LAWverlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wirdptexigir a cotitularidade do direito
- communicationsHinweis,daß der Benutzer die ankommende Verbindung zurückweistptindicação de que o utilizador rejeita a chamada de entrada
- social sciencesVerhaltensmuster so einschleifen,daß sie zu einer Gewohnheit werdenptsocialização
- FINANCEVorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle beziehtptprever que a isenção não incida apenas sobre os direitos aduaneiros
- LAWGefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdptrisco de associação com a marca anterior
- LAWfeststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist / Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig istptadmitir a petição, verificada a observância dos requisitos de forma
- mechanical engineeringAnschlag,der verhindert,daß die Hubeinrichtung am Ende des Hubweges außer Eingriff kommtptbatente que impede o mecanismo de elevação de se soltar em fim de curso
- ruling / Court of Justice of the European UnionFeststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert istptdecisão do presidente do Tribunal de Justiça que verifica a constituição regular do Tribunal de Primeira Instância
- LAWbeschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben istptdeterminar que, em circunstâncias excecionais, cada uma das partes suporte as suas próprias despesas
- EUROPEAN UNION / LAWvon den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßtptextensão tácita
- land transport / TRANSPORTWahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraumptdisponibilidade da frota
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
dass – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/dass [visualizado em 2026-06-14 15:52:03].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWohne dass Rechte bestehen geblieben sindptsem deixar subsistir direitos
- insuranceRisiko, dass ein Flugzeug am Boden festgehalten wirdptriscos de permanência em terra
- insuranceVergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibtptindemnização dos beneficiários desaparecidos
- financial institutions and creditTatsache, dass eine Verbindlichkeit wahrscheinlich nicht beglichen wirdptreduzida probabilidade de pagamento
- European civil service / social protectionder Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daßpté ao titular da pensão que incumbe o ónus da prova
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsohne daß die Partei in diesem Abschnitt des Verfahrens Gelegenheit erhält,eine Erklärung abzugebenptfase do processo
- communicationsHinweis,daß der Benutzer "aufgelegt" hatptindicação de "microtelefone pousado"
- social sciencesNachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz bestehtptdocumento comprovativo de residência comum
- FINANCEverhindern,dass die Waren ausgetauscht werdenptevitar que as mercadorias sejam objeto de substituições
- electronics and electrical engineering / data processing / information technology and data processingGefahr,dass andere Verkehrsteilnehmer geblendet werdenptrisco de encandeamento de outros utentes
- land transportGefahr,dass andere Verkehrsteilnehmer geblendet werdenptrisco de encandeamento de outros utentes
- medical scienceBestimmung,dass das Fleisch nicht vermischt werden darfptexigência de não combinação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESTatsache,daß die Bestände eine biologische Einheit bildenptprincípio da unidade biológica das unidades populacionais
- FINANCEErfordernis,daß sich der Sitz innerhalb des EWR befinden mußptrequisito de localização no EEE
- LAWverlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wirdptexigir a cotitularidade do direito
- communicationsHinweis,daß der Benutzer die ankommende Verbindung zurückweistptindicação de que o utilizador rejeita a chamada de entrada
- social sciencesVerhaltensmuster so einschleifen,daß sie zu einer Gewohnheit werdenptsocialização
- FINANCEVorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle beziehtptprever que a isenção não incida apenas sobre os direitos aduaneiros
- LAWGefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdptrisco de associação com a marca anterior
- LAWfeststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist / Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig istptadmitir a petição, verificada a observância dos requisitos de forma
- mechanical engineeringAnschlag,der verhindert,daß die Hubeinrichtung am Ende des Hubweges außer Eingriff kommtptbatente que impede o mecanismo de elevação de se soltar em fim de curso
- ruling / Court of Justice of the European UnionFeststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert istptdecisão do presidente do Tribunal de Justiça que verifica a constituição regular do Tribunal de Primeira Instância
- LAWbeschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben istptdeterminar que, em circunstâncias excecionais, cada uma das partes suporte as suas próprias despesas
- EUROPEAN UNION / LAWvon den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßtptextensão tácita
- land transport / TRANSPORTWahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraumptdisponibilidade da frota
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
dass – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/dass [visualizado em 2026-06-14 15:52:03].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: