- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Alemão - Português
Alemão - Português
- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Será que quis dizer Ermessen?
verbo transitivo
(irregular)
(abschätzen)
avaliar, estimar, medir, calcular; (beurteilen)
julgar; (sich vorstellen)
imaginar; (erwägen)
considerar
sich nicht ermessen lassen
não poder ser avaliado
O particípio passado é formado sem ge-
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Administrative lawErmessen der Verwaltung / Ermessenptpoder discricionário
- LAWErmessensbefugnis / Ermessenptpoder discricionário
- administrative lawErmessenptdiscrição
- LAWgrosser Beurteilungsspielraum / weites Ermessen / weiter Ermessensspielraumptamplo poder de apreciação
- LAWrichterliches Ermessenptdiscrição do órgão jurisdicional
- Pflichtgemäßes Ermessenptutilizar um método à sua discrição
- insurance / FINANCEaufsichtsbehördliches Ermessenptapreciação crítica pela autoridade de supervisão
- LAWdas Ermessen missbraucht habenptter cometido um desvio de poder
- insuranceKlassifizierung nach eigenem Ermessenpttarifação a olho, tarifação por estimativa
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsKostenentscheidung nach freiem Ermessenptdecidir livremente quanto às despesas
- insurancedem Ermessen überlassene Lebensversicherungptplano de seguro misto discricionário
- Procedural lawüber die Kosten nach freiem Ermessen entscheidenptdecidir livremente sobre as despesas
- LAWentscheiden über die Kosten nach freiem Ermessenptdecidir livremente sobre as custas
- EUROPEAN UNION / LAWTatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hatptquestão de facto a apreciar pelo juiz do processo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – ermessen no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-19 09:03:15]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Administrative lawErmessen der Verwaltung / Ermessenptpoder discricionário
- LAWErmessensbefugnis / Ermessenptpoder discricionário
- administrative lawErmessenptdiscrição
- LAWgrosser Beurteilungsspielraum / weites Ermessen / weiter Ermessensspielraumptamplo poder de apreciação
- LAWrichterliches Ermessenptdiscrição do órgão jurisdicional
- Pflichtgemäßes Ermessenptutilizar um método à sua discrição
- insurance / FINANCEaufsichtsbehördliches Ermessenptapreciação crítica pela autoridade de supervisão
- LAWdas Ermessen missbraucht habenptter cometido um desvio de poder
- insuranceKlassifizierung nach eigenem Ermessenpttarifação a olho, tarifação por estimativa
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsKostenentscheidung nach freiem Ermessenptdecidir livremente quanto às despesas
- insurancedem Ermessen überlassene Lebensversicherungptplano de seguro misto discricionário
- Procedural lawüber die Kosten nach freiem Ermessen entscheidenptdecidir livremente sobre as despesas
- LAWentscheiden über die Kosten nach freiem Ermessenptdecidir livremente sobre as custas
- EUROPEAN UNION / LAWTatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hatptquestão de facto a apreciar pelo juiz do processo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – ermessen no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-19 09:03:15]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: