- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ˈfalˌto
adjetivo
necessitado [de, de], carente [de, de]
estamos faltos de dinero
estamos sem dinheiro
falto
Presente do verbo faltar
yo
falto
tú / vos
faltas / faltás
él, ella, usted
falta
nosotros, nosotras
faltamos
vosotros, vosotras
faltáis
ellos, ellas, ustedes
faltan
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Criminal lawfalta / delito leveptcontravenção
- LAWfalta / irregularidad / infracciónptato repreensível
- criminal law / LAW / European Uniondelito leve / faltaptcontravenção
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringfaltaptdefeito
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScorrido de la flor / faltaptcacho seco
- chemical compound / industrial structuresfalta / falloptfalta de cor
- ENVIRONMENTfaltaptfalha, avaria, falha (litosfera)
- communications / communications policyfaltaptfalta
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresfaltaptdefeito (mancha ou coloração) não depreciativo do valor do lenho
- LAWfalta leve / falta culposaptcontravenção, ilícito contravencional
- European civil service / LAW / labour lawfalta graveptfalta grave, culpa grave
- electronics and electrical engineeringdefecto a masa / falta a tierra / falta a masaptfalha à terra, defeito à terra, defeito à massa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfalta de luzptfalta de luz
- materials technology / technology and technical regulationsfalta de pesoptfalta de peso
- iron, steel and other metal industriesfalta de llenado / falta de metalptescassez de material
- land transport / TRANSPORTaviso de faltaptaviso de falta
- iron, steel and other metal industriesfalta de fusiónptcolagem
- chemical compound / industrial structuresfalta de vidrioptfalta de vidro, abaixo do calibre
- EUROPEAN UNION / LAWfalta de objetoptfalta de objeto
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingsin defectos / libre de faltasptsem defeitos
- means of communicationfalta el títuloptfalta de título
- electronics and electrical engineeringinterrupción / fallo de tensión / falta de tensiónptinterrupção de tensão, falha de tensão
- electronics and electrical engineeringfalta permanente / defecto permanenteptdefeito permanente
- electronics and electrical engineeringfalta de energía / fallo de energíaptfalha de energia
- LAWfalta intencionada / falta deliberadaptdolo
- means of communicationfalta de surtidoptausência de existências
- administrative lawfalta de controlptcarência de controlo
- electronics and electrical engineeringdefecto fugitivo / falta transitoriaptdefeito fugitivo
- communications / air transport / TRANSPORTfalta de pilotaje / fallo de control de vuelopterro de controlo de voo
- materials technology / land transport / TRANSPORTfaltas de asiento / deajustesptdiscrepâncias de suporte
- materials technologyfalta de embalajeptfalta de embalagem
- financial institutions and creditfalta de liquidezptdéfice de liquidez
- statistics / SCIENCEfalta de respuestaptnão-resposta, sem resposta, ausência de resposta
- electronics and electrical engineeringdefecto intermitente / falta intermitenteptfalha intermitente, defeito intermitente
- electronics and electrical engineeringfalta de impresiónptfalta de impressão
- electronics and electrical engineeringcorriente de faltaptcorrente de falha, corrente de defeito
- means of communicationfalta de impresiónpterro de impressão
- electronics and electrical engineeringfalta de corrienteptfalta de corrente
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfalta de impresiónptfalta de impressão, marca do rolo
- electronics and electrical engineeringcurvatura / falta de planeidadptencurvamento, flexão, arqueamento
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfalta de esmerilado / falla / falloptjanela, mancha brilhante
- electronics and electrical engineeringimpedencia de falta / impedencia de la faltaptimpedância de falha
- iron, steel and other metal industriesdesviacion de la perpendicularidad / falta de escuadradoptfora de esquadria
- iron, steel and other metal industriesfalta de adherenciaptfalta de aderência
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresfalta de escuadradoptlasca
- data processing / information technology and data processingfalta de integridadptcorrupção de dados
- administrative lawfalta de vigilanciaptcarência de fiscalização
- social affairs / education / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta de capacidades / déficit de capacidadesptdéfice de competências
- research and intellectual propertyfalta de explotaciónptfalta de exploração
- LAW / European Uniondelito de imprudencia / falta de imprudenciaptdelito de imprudência
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
falto – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/falto [visualizado em 2026-07-15 09:02:35].
relacionadas com falto
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Criminal lawfalta / delito leveptcontravenção
- LAWfalta / irregularidad / infracciónptato repreensível
- criminal law / LAW / European Uniondelito leve / faltaptcontravenção
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringfaltaptdefeito
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScorrido de la flor / faltaptcacho seco
- chemical compound / industrial structuresfalta / falloptfalta de cor
- ENVIRONMENTfaltaptfalha, avaria, falha (litosfera)
- communications / communications policyfaltaptfalta
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresfaltaptdefeito (mancha ou coloração) não depreciativo do valor do lenho
- LAWfalta leve / falta culposaptcontravenção, ilícito contravencional
- European civil service / LAW / labour lawfalta graveptfalta grave, culpa grave
- electronics and electrical engineeringdefecto a masa / falta a tierra / falta a masaptfalha à terra, defeito à terra, defeito à massa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfalta de luzptfalta de luz
- materials technology / technology and technical regulationsfalta de pesoptfalta de peso
- iron, steel and other metal industriesfalta de llenado / falta de metalptescassez de material
- land transport / TRANSPORTaviso de faltaptaviso de falta
- iron, steel and other metal industriesfalta de fusiónptcolagem
- chemical compound / industrial structuresfalta de vidrioptfalta de vidro, abaixo do calibre
- EUROPEAN UNION / LAWfalta de objetoptfalta de objeto
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingsin defectos / libre de faltasptsem defeitos
- means of communicationfalta el títuloptfalta de título
- electronics and electrical engineeringinterrupción / fallo de tensión / falta de tensiónptinterrupção de tensão, falha de tensão
- electronics and electrical engineeringfalta permanente / defecto permanenteptdefeito permanente
- electronics and electrical engineeringfalta de energía / fallo de energíaptfalha de energia
- LAWfalta intencionada / falta deliberadaptdolo
- means of communicationfalta de surtidoptausência de existências
- administrative lawfalta de controlptcarência de controlo
- electronics and electrical engineeringdefecto fugitivo / falta transitoriaptdefeito fugitivo
- communications / air transport / TRANSPORTfalta de pilotaje / fallo de control de vuelopterro de controlo de voo
- materials technology / land transport / TRANSPORTfaltas de asiento / deajustesptdiscrepâncias de suporte
- materials technologyfalta de embalajeptfalta de embalagem
- financial institutions and creditfalta de liquidezptdéfice de liquidez
- statistics / SCIENCEfalta de respuestaptnão-resposta, sem resposta, ausência de resposta
- electronics and electrical engineeringdefecto intermitente / falta intermitenteptfalha intermitente, defeito intermitente
- electronics and electrical engineeringfalta de impresiónptfalta de impressão
- electronics and electrical engineeringcorriente de faltaptcorrente de falha, corrente de defeito
- means of communicationfalta de impresiónpterro de impressão
- electronics and electrical engineeringfalta de corrienteptfalta de corrente
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfalta de impresiónptfalta de impressão, marca do rolo
- electronics and electrical engineeringcurvatura / falta de planeidadptencurvamento, flexão, arqueamento
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfalta de esmerilado / falla / falloptjanela, mancha brilhante
- electronics and electrical engineeringimpedencia de falta / impedencia de la faltaptimpedância de falha
- iron, steel and other metal industriesdesviacion de la perpendicularidad / falta de escuadradoptfora de esquadria
- iron, steel and other metal industriesfalta de adherenciaptfalta de aderência
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresfalta de escuadradoptlasca
- data processing / information technology and data processingfalta de integridadptcorrupção de dados
- administrative lawfalta de vigilanciaptcarência de fiscalização
- social affairs / education / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta de capacidades / déficit de capacidadesptdéfice de competências
- research and intellectual propertyfalta de explotaciónptfalta de exploração
- LAW / European Uniondelito de imprudencia / falta de imprudenciaptdelito de imprudência
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
falto – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/falto [visualizado em 2026-07-15 09:02:35].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: