- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
aʀɛ
nome masculino
1.
paragem feminino
cinq minutes d'arrêt
cinco minutos de paragem
coup d'arrêt
paragem brusca
2.
fim, cessação feminino, interrupção feminino
arrêt de travail
(doença) baixa
temps d'arrêt
interrupção, pausa
3.
(lugar) paragem
arrêt de bus
paragem de autocarro
descendre au prochain arrêt
sair na paragem seguinte
4.
(peça que bloqueia) bloqueador
5.
juízo, sentença feminino, decreto
rendre un arrêt
lavrar uma sentença
6.
antiquado detenção feminino, prisão feminino, arresto
mandat d'arrêt
ordem de prisão, ordem de captura
maison d'arrêt
prisão, cadeia
nome masculino plural
(oficiais) detenção feminino, sanção feminino, ordem feminino de prisão
arrêts forcés
sanção que implica a proibição de sair de um local específico
mettre un militaire aux arrêts
prender um militar
sans arrêt
sem parar, continuamente, constantemente
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawarrêtptacórdão
- EU institution / EU law / rulingarrêt / arrêt de la Cour de justice de l'Union européenneptacórdão do Tribunal de Justiça da União Europeia, acórdão, acórdão do Tribunal de Justiça
- TRANSPORTcoupure / arrêt / dénivellationptcorte
- POLITICS / ENVIRONMENTconfinement / endiguement / arrêtptconfinamento, contenção
- iron, steel and other metal industriesmise hors feu / arrêter / arrêtptparagem
- LAW / maritime and inland waterway transportarrêt / détention / saisie du navireptapresamento do navio
- nuclear power stationarrêt / arret d'un reacteurptparagem, paragem do reator
- land transport / building and public works / TRANSPORTpoint d'arrêt / arrêtptparagem
- data processing / information technology and data processingarrêtptparagem
- ENVIRONMENT / justicearrêtptjulgamento, sentença
- land transportarrêtptparagem
- land transport / TRANSPORTarrêtptparagem
- air transportarrêtptárea de paragem, zona/área de parada
- mechanical engineeringarrêtptparagem do motor
- coal industryarret de detonationptinterrupção de detonação
- information technology and data processingmode arrêtptmodo desativado
- land transport / TRANSPORTarrêt prèvu à l'horaire / arrêt fixe / arrêt obligatoireptparagem obrigatória, paragem fixa
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsarrêt réviséptacórdão revisto
- materials technology / mechanical engineeringarrêt annuelptencerramento anual
- Procedural lawarrêt attaquéptacórdão impugnado
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsarrêt attaquéptacórdão impugnado
- information technology and data processing / technology and technical regulationsfin imprévue / fin anormale / arrêt anormalptterminação anormal
- arrêt brusque / interruption d'urgenceptparagem de emergência
- mechanical engineeringarrêt soudainptparagem súbita, paragem repentina
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresarrêt du fourptparagem do forno
- leather industryarrêt bottierptreforço da junta dos talões
- land transport / TRANSPORTarrêt brusqueptparagem brusca
- nuclear power stationarrêt à chaudptparagem a quente
- mechanical engineeringdispositif contre le desserrage des pièces filetées / dispositif de freinage / dispositif d'arrêt / frein d'écrou / arrêt d'écrouptdispositivo de retenção
- Procedural lawarrêt rectifiéptacórdão retificado, acórdão rectificado
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsarrêt rectifiéptacórdão retificado
- construction and town planningarrêt de porte / butoir de porteptdispositivo para prender portas, limitador
- iron, steel and other metal industriesarrêt de métalptcanal de obstrução
- land transport / TRANSPORTarrêt du trainptparagem do comboio
- information technology and data processingarrêt immédiatptparagem definitiva
- mechanical engineeringbutée réglable / arrêt réglableptbatente regulável
- communications policy / information technology and data processingarrêt sur pageptvisualização página a página
- Procedural lawarrêt de renvoiptacórdão de remessa
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsarrêt définitifptacórdão que ponha termo ao processo
- medical sciencearrêt cardiaqueptparagem cardíaca
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsarrêt de renvoiptacórdão de remessa
- fisheriesarrêt définitif / arrêt définitif des activités de pêcheptcessação definitiva, cessação definitiva das atividades de pesca
- public transport / land transport / building and public worksarrêt avec abri / arrêt protégé contre les intempériesptparagem com abrigo
- land transport / TRANSPORTarrêt de secours / arrêt d'urgenceptparagem de emergência
- land transport / TRANSPORTescale technique / arrêt techniqueptescala técnica
- INDUSTRY / nuclear power station / technology and technical regulations / electrical and nuclear industriesarrêt d'urgenceptparagem rápida, paragem de emergência
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 03:33:51]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawarrêtptacórdão
- EU institution / EU law / rulingarrêt / arrêt de la Cour de justice de l'Union européenneptacórdão do Tribunal de Justiça da União Europeia, acórdão, acórdão do Tribunal de Justiça
- TRANSPORTcoupure / arrêt / dénivellationptcorte
- POLITICS / ENVIRONMENTconfinement / endiguement / arrêtptconfinamento, contenção
- iron, steel and other metal industriesmise hors feu / arrêter / arrêtptparagem
- LAW / maritime and inland waterway transportarrêt / détention / saisie du navireptapresamento do navio
- nuclear power stationarrêt / arret d'un reacteurptparagem, paragem do reator
- land transport / building and public works / TRANSPORTpoint d'arrêt / arrêtptparagem
- data processing / information technology and data processingarrêtptparagem
- ENVIRONMENT / justicearrêtptjulgamento, sentença
- land transportarrêtptparagem
- land transport / TRANSPORTarrêtptparagem
- air transportarrêtptárea de paragem, zona/área de parada
- mechanical engineeringarrêtptparagem do motor
- coal industryarret de detonationptinterrupção de detonação
- information technology and data processingmode arrêtptmodo desativado
- land transport / TRANSPORTarrêt prèvu à l'horaire / arrêt fixe / arrêt obligatoireptparagem obrigatória, paragem fixa
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsarrêt réviséptacórdão revisto
- materials technology / mechanical engineeringarrêt annuelptencerramento anual
- Procedural lawarrêt attaquéptacórdão impugnado
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsarrêt attaquéptacórdão impugnado
- information technology and data processing / technology and technical regulationsfin imprévue / fin anormale / arrêt anormalptterminação anormal
- arrêt brusque / interruption d'urgenceptparagem de emergência
- mechanical engineeringarrêt soudainptparagem súbita, paragem repentina
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresarrêt du fourptparagem do forno
- leather industryarrêt bottierptreforço da junta dos talões
- land transport / TRANSPORTarrêt brusqueptparagem brusca
- nuclear power stationarrêt à chaudptparagem a quente
- mechanical engineeringdispositif contre le desserrage des pièces filetées / dispositif de freinage / dispositif d'arrêt / frein d'écrou / arrêt d'écrouptdispositivo de retenção
- Procedural lawarrêt rectifiéptacórdão retificado, acórdão rectificado
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsarrêt rectifiéptacórdão retificado
- construction and town planningarrêt de porte / butoir de porteptdispositivo para prender portas, limitador
- iron, steel and other metal industriesarrêt de métalptcanal de obstrução
- land transport / TRANSPORTarrêt du trainptparagem do comboio
- information technology and data processingarrêt immédiatptparagem definitiva
- mechanical engineeringbutée réglable / arrêt réglableptbatente regulável
- communications policy / information technology and data processingarrêt sur pageptvisualização página a página
- Procedural lawarrêt de renvoiptacórdão de remessa
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsarrêt définitifptacórdão que ponha termo ao processo
- medical sciencearrêt cardiaqueptparagem cardíaca
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsarrêt de renvoiptacórdão de remessa
- fisheriesarrêt définitif / arrêt définitif des activités de pêcheptcessação definitiva, cessação definitiva das atividades de pesca
- public transport / land transport / building and public worksarrêt avec abri / arrêt protégé contre les intempériesptparagem com abrigo
- land transport / TRANSPORTarrêt de secours / arrêt d'urgenceptparagem de emergência
- land transport / TRANSPORTescale technique / arrêt techniqueptescala técnica
- INDUSTRY / nuclear power station / technology and technical regulations / electrical and nuclear industriesarrêt d'urgenceptparagem rápida, paragem de emergência
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 03:33:51]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: