- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
bɑtiʀ
verbo transitivo
1.
construir, edificar
bâtir une villa
construir uma vila
2.
figurado construir, edificar, fundar
bâtir sa fortune
construir a sua fortuna
3.
alinhavar, coser com pontos largos
bâtir des pantalons pour l'essayage
alinhavar as calças para a prova
verbo pronominal
construir-se, edificar-se
cette maison s'est bâtie en six mois
esta casa foi construída em seis meses, esta casa demorou seis meses a ser construída
bâtir des châteaux en Espagne
fazer castelos no ar
figurado bâtir sur le sable
fazer projetos na areia
(pessoas) être bâti à chaux et à sable
ser de pedra e cal
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public worksparcelle à bâtir / lot à bâtir / terrain à bâtirptterreno para construção
- building and public works / industrial structurespierre à bâtir / pierre de constructionptpedra de construção
- administrative law / INDUSTRYPC / permis de bâtir / permis de construire / autorisation de bâtirptlicença de construção
- LAW / building and public workspermis de bâtir / permis de construireptlicença de construção
- demography and populationprix du terrain à bâtirptpreço do terreno de construção
- ENVIRONMENTviabilisation / préparation d'un terrain à bâtirptpreparação de sítios de construção, preparação de terreno para construção
- demography and population / building and public worksplan des terrains bâtis ( ou à bâtir )ptplanta dos terrenos urbanizados
- construction and town planning / building industryparc de bâtiments / parc bâti / bâtiptparque imobiliário, parque edificado
- electronics and electrical engineering / mechanical engineering / soft energynacelle / carter / bâtiptnacela
- communications / electrical engineeringbâtiptbastidor
- industrial structuresbâtiptestrutura, carcaça
- mechanical engineeringbâtiptestrutura
- mechanical engineeringbâti / bâti de machineptcorpo, estrutura
- mechanical engineeringbâtiptcorpo, coluna, estrutura
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingbâti BYBptbastidor byb
- mechanical engineeringbâti à col de cygne / bâti en col de cygne / bâti en C / bâti en forme de Cptcorpo em pescoço de cisne, estrutura em pescoço de cisne
- space transportbâti-moteur / berceau-moteurptberço-motor, suporte do motor, berço (do motor)
- mechanical engineeringmontant de la fraiseuse / bâti montantptcoluna da fresadora, montante da fresadora
- mechanical engineeringbâti en forme de caisson / bâti-caisson / caissonptestrutura em forma de caixa, corpo em forma de caixa
- mechanical engineeringbâti à portique / bâti à cadreptestrutura em forma de pórtico, corpo em forma de pórtico
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsbâti d'essaiptarmação de ensaio
- industrial structuressabot de bâtiptsapata da estrutura, base de fixação da estrutura
- mechanical engineeringmontant / bâti verticalptestrutura vertical, corpo vertical, coluna
- communications policy / information technology and data processingalarme de bâtiptalarmes de bastidor
- land transport / TRANSPORTbâti mécaniqueptunidade mecânica
- cultural policy / culture and religionpatrimoine immobilier / patrimoine bâtiptpatrimónio arquitetónico
- arts / culturepatrimoine bâti / patrimoine immobilierptpatrimónio construído, património cultural imóvel, património imóvel, património imobiliário
- building and public worksespace libre / espace non bâtiptespaço aberto
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingbâti de type 80ptbastidor tipo 80
- mechanical engineeringbâti de machineptestrutura de máquina
- mechanical engineeringbâti de montageptcavalete de montagem
- mechanical engineeringbâti en treillis / bâti entretoise / bâti à charpente trianguléeptcorpo com travessas cruzadas, estrutura com travessas cruzadas
- mechanical engineeringbâti à nervuresptcorpo com nervuras, estrutura com nervuras
- mechanical engineeringbâti horizontalptcorpo horizontal, estrutura horizontal
- land transport / TRANSPORTbâti de pousséeptbastidor de impulso
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbâtis de charrue / avant-train d'une charrueptrodado de charrua
- industrial structures / technology and technical regulationsbâti d'extrémitéptestrutura da extremidade
- industrial structures / technology and technical regulationsbâti d'un moulinptestrutura de um retorcedor ascendente
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORTbâti de longerons / quai de chargement forestierptcarregadouro
- industrial structuresbâti de mouvementptarmação de máquina
- materials technology / land transport / TRANSPORTbâti de transportptcavalete de transporte
- ENVIRONMENT / building and public worksenvironnement construit / environnement bâtiptáreas construídas, ambiente construído
- electronics and electrical engineeringbâti d'un émetteurptestrutura de um transmissor
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingface avant du bâtiptface frontal do esqueleto
- land transport / TRANSPORTbâti d'équilibrageptaparelho de equilíbrio
- materials technology / land transport / TRANSPORTbâti de réparationptmodelo de reparação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bâtir – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/bâtir [visualizado em 2026-06-08 07:55:36].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public worksparcelle à bâtir / lot à bâtir / terrain à bâtirptterreno para construção
- building and public works / industrial structurespierre à bâtir / pierre de constructionptpedra de construção
- administrative law / INDUSTRYPC / permis de bâtir / permis de construire / autorisation de bâtirptlicença de construção
- LAW / building and public workspermis de bâtir / permis de construireptlicença de construção
- demography and populationprix du terrain à bâtirptpreço do terreno de construção
- ENVIRONMENTviabilisation / préparation d'un terrain à bâtirptpreparação de sítios de construção, preparação de terreno para construção
- demography and population / building and public worksplan des terrains bâtis ( ou à bâtir )ptplanta dos terrenos urbanizados
- construction and town planning / building industryparc de bâtiments / parc bâti / bâtiptparque imobiliário, parque edificado
- electronics and electrical engineering / mechanical engineering / soft energynacelle / carter / bâtiptnacela
- communications / electrical engineeringbâtiptbastidor
- industrial structuresbâtiptestrutura, carcaça
- mechanical engineeringbâtiptestrutura
- mechanical engineeringbâti / bâti de machineptcorpo, estrutura
- mechanical engineeringbâtiptcorpo, coluna, estrutura
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingbâti BYBptbastidor byb
- mechanical engineeringbâti à col de cygne / bâti en col de cygne / bâti en C / bâti en forme de Cptcorpo em pescoço de cisne, estrutura em pescoço de cisne
- space transportbâti-moteur / berceau-moteurptberço-motor, suporte do motor, berço (do motor)
- mechanical engineeringmontant de la fraiseuse / bâti montantptcoluna da fresadora, montante da fresadora
- mechanical engineeringbâti en forme de caisson / bâti-caisson / caissonptestrutura em forma de caixa, corpo em forma de caixa
- mechanical engineeringbâti à portique / bâti à cadreptestrutura em forma de pórtico, corpo em forma de pórtico
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsbâti d'essaiptarmação de ensaio
- industrial structuressabot de bâtiptsapata da estrutura, base de fixação da estrutura
- mechanical engineeringmontant / bâti verticalptestrutura vertical, corpo vertical, coluna
- communications policy / information technology and data processingalarme de bâtiptalarmes de bastidor
- land transport / TRANSPORTbâti mécaniqueptunidade mecânica
- cultural policy / culture and religionpatrimoine immobilier / patrimoine bâtiptpatrimónio arquitetónico
- arts / culturepatrimoine bâti / patrimoine immobilierptpatrimónio construído, património cultural imóvel, património imóvel, património imobiliário
- building and public worksespace libre / espace non bâtiptespaço aberto
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingbâti de type 80ptbastidor tipo 80
- mechanical engineeringbâti de machineptestrutura de máquina
- mechanical engineeringbâti de montageptcavalete de montagem
- mechanical engineeringbâti en treillis / bâti entretoise / bâti à charpente trianguléeptcorpo com travessas cruzadas, estrutura com travessas cruzadas
- mechanical engineeringbâti à nervuresptcorpo com nervuras, estrutura com nervuras
- mechanical engineeringbâti horizontalptcorpo horizontal, estrutura horizontal
- land transport / TRANSPORTbâti de pousséeptbastidor de impulso
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbâtis de charrue / avant-train d'une charrueptrodado de charrua
- industrial structures / technology and technical regulationsbâti d'extrémitéptestrutura da extremidade
- industrial structures / technology and technical regulationsbâti d'un moulinptestrutura de um retorcedor ascendente
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORTbâti de longerons / quai de chargement forestierptcarregadouro
- industrial structuresbâti de mouvementptarmação de máquina
- materials technology / land transport / TRANSPORTbâti de transportptcavalete de transporte
- ENVIRONMENT / building and public worksenvironnement construit / environnement bâtiptáreas construídas, ambiente construído
- electronics and electrical engineeringbâti d'un émetteurptestrutura de um transmissor
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingface avant du bâtiptface frontal do esqueleto
- land transport / TRANSPORTbâti d'équilibrageptaparelho de equilíbrio
- materials technology / land transport / TRANSPORTbâti de réparationptmodelo de reparação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bâtir – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/bâtir [visualizado em 2026-06-08 07:55:36].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: