- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ɑ̃pɛʃe
verbo transitivo
1.
impedir, interditar
2.
literário, antiquado estorvar, embaraçar
verbo pronominal
abster-se, livrar-se
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingempêcher / bloquer / invaliderptbloquear, inibir
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESempêcher de couverptimpedir o choco
- EUROPEAN UNION / LAWempêcher les opérations du scrutinptimpedir as operações do escrutínio
- land transport / TRANSPORTempêcher un navire de tomber en traversptevitar que um navio fique atravessado à vaga
- international agreement / culture and religionConvention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturelsptConvenção relativa às Medidas a Adotar para Proibir e Impedir a Importação, a Exportação e a Transferência Ilícitas da Propriedade de Bens Culturais
- Procedural lawempêchementptimpedimento
- intellectual propertyempêchementptnão observância
- Family lawempêchement à mariageptimpedimento matrimonial
- LAWempêchement simultanéptimpedimento simultâneo
- LAWcessation de l'empêchementptcessação do impedimento
- insurancerisque d'empêchement de volptriscos de permanência em terra
- Family lawempêchement dirimant à mariageptimpedimento matrimonial dirimente
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsempêchement d'un avocat généralptimpedimento de um advogado-geral
- Family lawempêchement prohibitif à mariageptimpedimento matrimonial impediente, impedimento matrimonial proibitivo
- Family lawdispense à l'empêchement à mariageptdispensa de impedimento matrimonial
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsempêchement du président de la Courptimpedimento do presidente do Tribunal
- LAWsuppléance du greffier en cas d'empêchementptsubstituição do secretário em caso de impedimento, substituição do escrivão, em caso de impedimento
- LAWen cas d'absence ou d'empêchement du présidentptem caso de ausência ou de impedimento do presidente
- LAWempêchement de l'un des juges composant une chambreptimpedimento de um juiz de uma secção
- LAWabsence ou empêchement du greffier et des greffiers adjointsptausência ou impedimento do secretário e dos secretários adjuntos
- iron, steel and other metal industriesle revêtement protecteur empêche la corrosion du métal de basepto revestimento protetor impede a corrosão do metal de base
- Schengen Information System / information and information processing / EU migration policysignalement de personnes disparues ou vulnérables / signalement concernant des personnes disparues ou des personnes vulnérables / signalement concernant des personnes disparues ou des personnes vulnérables qui doivent être empêchées de voyagerptindicação relativa a pessoas desaparecidas ou a pessoas vulneráveis que devam ser impedidas de viajar, indicação relativa a pessoas desaparecidas ou a pessoas vulneráveis
- EUROPEAN UNION / healthComité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes / Comité des précurseurs de droguesptComité de medidas a adotar para evitar o desvio de determinadas substâncias para o fabrico ilegal de estupefacientes e de substâncias psicotrópicas, Comité de Precursores de Drogas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
empêcher – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/empêcher [visualizado em 2026-06-21 19:44:20].
palavras parecidas com empêcher
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingempêcher / bloquer / invaliderptbloquear, inibir
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESempêcher de couverptimpedir o choco
- EUROPEAN UNION / LAWempêcher les opérations du scrutinptimpedir as operações do escrutínio
- land transport / TRANSPORTempêcher un navire de tomber en traversptevitar que um navio fique atravessado à vaga
- international agreement / culture and religionConvention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturelsptConvenção relativa às Medidas a Adotar para Proibir e Impedir a Importação, a Exportação e a Transferência Ilícitas da Propriedade de Bens Culturais
- Procedural lawempêchementptimpedimento
- intellectual propertyempêchementptnão observância
- Family lawempêchement à mariageptimpedimento matrimonial
- LAWempêchement simultanéptimpedimento simultâneo
- LAWcessation de l'empêchementptcessação do impedimento
- insurancerisque d'empêchement de volptriscos de permanência em terra
- Family lawempêchement dirimant à mariageptimpedimento matrimonial dirimente
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsempêchement d'un avocat généralptimpedimento de um advogado-geral
- Family lawempêchement prohibitif à mariageptimpedimento matrimonial impediente, impedimento matrimonial proibitivo
- Family lawdispense à l'empêchement à mariageptdispensa de impedimento matrimonial
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsempêchement du président de la Courptimpedimento do presidente do Tribunal
- LAWsuppléance du greffier en cas d'empêchementptsubstituição do secretário em caso de impedimento, substituição do escrivão, em caso de impedimento
- LAWen cas d'absence ou d'empêchement du présidentptem caso de ausência ou de impedimento do presidente
- LAWempêchement de l'un des juges composant une chambreptimpedimento de um juiz de uma secção
- LAWabsence ou empêchement du greffier et des greffiers adjointsptausência ou impedimento do secretário e dos secretários adjuntos
- iron, steel and other metal industriesle revêtement protecteur empêche la corrosion du métal de basepto revestimento protetor impede a corrosão do metal de base
- Schengen Information System / information and information processing / EU migration policysignalement de personnes disparues ou vulnérables / signalement concernant des personnes disparues ou des personnes vulnérables / signalement concernant des personnes disparues ou des personnes vulnérables qui doivent être empêchées de voyagerptindicação relativa a pessoas desaparecidas ou a pessoas vulneráveis que devam ser impedidas de viajar, indicação relativa a pessoas desaparecidas ou a pessoas vulneráveis
- EUROPEAN UNION / healthComité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes / Comité des précurseurs de droguesptComité de medidas a adotar para evitar o desvio de determinadas substâncias para o fabrico ilegal de estupefacientes e de substâncias psicotrópicas, Comité de Precursores de Drogas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
empêcher – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/empêcher [visualizado em 2026-06-21 19:44:20].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: