hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

fɔ̃
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
fundo
le fond d'une bouteille
depósito no fundo da garrafa
le fond d'un fleuve
o fundo de um rio
2.
profundidade
il y a vingt mètres de fond
tem vinte metros de profundidade
grands fonds
águas profundas
fond de la cale
NÁUTICA porão
3.
(parte recuada) fundo
prendre une photo sur un fond de campagne
tirar uma fotografia tendo como pano de fundo o campo
toile de fond
TEATRO cenário
4.
superfície, base
étoffe brodée sur un fond de satin
tecido bordado sobre um fundo de cetim
fond sonore
música de fundo
fond de teint
base de maquilhagem
le fond d'un tableau
tela em branco
5.
essencial, fundamental
le fond d'un problème
a questão fundamental
article de fond
artigo de fundo
nous sommes d'accord sur le fond mas pas sur la forme
estamos de acordo sobre o conteúdo mas não quanto à forma
6.
carácter, personalidade
il a toujours eu un bon fond
ele sempre foi uma boa pessoa
7.
DESPORTO fundo
avoir du fond
ter fôlego
course de fond
corrida de fundo
à fond
a fundo; completamente
à fond de train
a mil à hora; a alta velocidade
au fond
no fundo; na realidade
couler une matière à fond
esgotar um assunto
de fond en comble
de alto a baixo; completamente
faire fond sur
contar com; confiar em
les fins fonds
os confins
n'avoir ni fond ni rive
não ter ponta por onde se lhe pegue
toucher le fond
bater no fundo; atingir o seu limite; não ter mais resistência
fondlocução
Indicatif présent do verbo fondre
expandir
je
fonds
tu
fonds
il, elle
fond
nous
fondons
vous
fondez
ils, elles
fondent

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • engine / TRANSPORT
    fond / dôme / calotte / calotte du piston / tête de piston / face supérieure du piston / fond du piston / tête du piston
    pt
    cabeça do pistão
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    fond / fonçaille / fonçure
    pt
    fundo, tampo, fundos de vasilhame
  • land transport / TRANSPORT
    plateau / fond
    pt
    fundo, plataforma
  • building and public works
    radier / fond
    pt
    fundo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fond / fonds
    pt
    fundo
  • industrial structures
    fond de dentelle / fond
    pt
    base da renda
  • data processing / information technology and data processing
    fond
    pt
    fundo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond
    pt
    fundo
  • communications / technology
    fond / impression de fond
    pt
    impressão de fundo
  • chemical compound / industrial structures
    fond damé / sole damée
    pt
    soleira calcada com maço, soleira batida com maço, soleira compactada com maço de calceteiro
  • electronics and electrical engineering / life sciences
    haut fond
    pt
    água pouco profunda
  • oceanography / fisheries / aquatic environment
    fonds marins / fond marin / fonds océaniques
    pt
    fundo marinho, fundo do mar, solo oceânico
  • chemical compound / industrial structures
    fond gercé / fond glacé / fond froid / glaçure du fond
    pt
    fundo rachado, fundo frio, seda do fundo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    épaules minces / faces minces / fond mince / angles minces
    pt
    canto delgado, ombro delgado, paredes delgadas, fundo delgado
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    angles épais / épaules épaisses / faces épaisses / fond épais
    pt
    cantos espessos, ombros espessos, faces espessas, fundo espesso
  • ENVIRONMENT
    grand fond marin / grand fond
    pt
    alto-mar
  • mechanical engineering
    tête / fond avant
    pt
    cabeça anterior, tampa da haste
  • materials technology
    fond creux / fond rentrant
    pt
    fundo reentrante, fundo côncavo
  • land transport / TRANSPORT
    fond avant
    pt
    anteparo dianteiro, extremo dianteiro
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond épais
    pt
    fundo grosso, fundo espesso
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    picot fond
    pt
    saliência no fundo, espigão
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond léger
    pt
    fundo delgado, fundo leve
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond piqué
    pt
    fundo metido para dentro, fundo côncavo
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    petit fond
    pt
    pequenos fundos, baixo, baixio
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond bombé
    pt
    fundo saído, fundo convexo, fundo abaulado
  • data processing / information technology and data processing
    fond tramé / ombrage de fond
    pt
    sombra de fundo
  • scientific apparatus / precision engineering / physical sciences
    champ sombre / fond sombre / microscope à fond noir
    pt
    microscópio de campo escuro, MCE
  • oceanography / aquatic environment
    eau de fond
    pt
    águas de profundidade
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    double fond
    pt
    duplo fundo
  • medical science
    fond d'oeil
    pt
    fundo do olho, FO
  • intellectual property
    fond neutre
    pt
    fundo neutro
  • chemical compound / industrial structures
    fond coloré
    pt
    superfície de fundo colorida, base colorida
  • chemical compound / industrial structures
    fond renflé
    pt
    fundo convexo, fundo abaulado, fundo bulboso
  • mechanical engineering
    fond fileté
    pt
    extremidade roscada
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond rentré
    pt
    fundo encovado, fundo metido para dentro, fundo côncavo
  • land transport / TRANSPORT
    pas de fond
    pt
    não se achou fundo
  • maritime and inland waterway transport / fisheries
    fond de cale / fonds du navire
    pt
    sentina, fundo interior, porão
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond de bassin(B) / fond de cuve / sole
    pt
    soleira
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond déformé / fond retombé(B) / fond affaissé
    pt
    fundo curvado, fundo deformado, fundo saído
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bloc de fond / bloc de sole
    pt
    bloco da soleira, bloco do fundo
  • SCIENCE / FINANCE
    fond arrondi / soucoupe
    pt
    mínimo arredondado
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond incliné / fond en coin
    pt
    fundo com pala, fundo inclinado, fundo em cunha
  • humanities
    fond musical / musique de fond
    pt
    música de fundo, música ambiente
  • land transport / TRANSPORT
    fond arrière
    pt
    anteparo traseiro
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fond de tank
    pt
    sedimento de tanque, fundo de tanque
  • hydraulic machinery / pump
    fond arrière
    pt
    tampa de trás, cabeça posterior
  • earth sciences / technology and technical regulations
    écho de fond
    pt
    eco de fundo
  • tôle du fond
    pt
    placa de fundo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fond – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/fond [visualizado em 2026-06-05 00:32:38].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • engine / TRANSPORT
    fond / dôme / calotte / calotte du piston / tête de piston / face supérieure du piston / fond du piston / tête du piston
    pt
    cabeça do pistão
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    fond / fonçaille / fonçure
    pt
    fundo, tampo, fundos de vasilhame
  • land transport / TRANSPORT
    plateau / fond
    pt
    fundo, plataforma
  • building and public works
    radier / fond
    pt
    fundo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fond / fonds
    pt
    fundo
  • industrial structures
    fond de dentelle / fond
    pt
    base da renda
  • data processing / information technology and data processing
    fond
    pt
    fundo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond
    pt
    fundo
  • communications / technology
    fond / impression de fond
    pt
    impressão de fundo
  • chemical compound / industrial structures
    fond damé / sole damée
    pt
    soleira calcada com maço, soleira batida com maço, soleira compactada com maço de calceteiro
  • electronics and electrical engineering / life sciences
    haut fond
    pt
    água pouco profunda
  • oceanography / fisheries / aquatic environment
    fonds marins / fond marin / fonds océaniques
    pt
    fundo marinho, fundo do mar, solo oceânico
  • chemical compound / industrial structures
    fond gercé / fond glacé / fond froid / glaçure du fond
    pt
    fundo rachado, fundo frio, seda do fundo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    épaules minces / faces minces / fond mince / angles minces
    pt
    canto delgado, ombro delgado, paredes delgadas, fundo delgado
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    angles épais / épaules épaisses / faces épaisses / fond épais
    pt
    cantos espessos, ombros espessos, faces espessas, fundo espesso
  • ENVIRONMENT
    grand fond marin / grand fond
    pt
    alto-mar
  • mechanical engineering
    tête / fond avant
    pt
    cabeça anterior, tampa da haste
  • materials technology
    fond creux / fond rentrant
    pt
    fundo reentrante, fundo côncavo
  • land transport / TRANSPORT
    fond avant
    pt
    anteparo dianteiro, extremo dianteiro
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond épais
    pt
    fundo grosso, fundo espesso
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    picot fond
    pt
    saliência no fundo, espigão
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond léger
    pt
    fundo delgado, fundo leve
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond piqué
    pt
    fundo metido para dentro, fundo côncavo
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    petit fond
    pt
    pequenos fundos, baixo, baixio
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond bombé
    pt
    fundo saído, fundo convexo, fundo abaulado
  • data processing / information technology and data processing
    fond tramé / ombrage de fond
    pt
    sombra de fundo
  • scientific apparatus / precision engineering / physical sciences
    champ sombre / fond sombre / microscope à fond noir
    pt
    microscópio de campo escuro, MCE
  • oceanography / aquatic environment
    eau de fond
    pt
    águas de profundidade
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    double fond
    pt
    duplo fundo
  • medical science
    fond d'oeil
    pt
    fundo do olho, FO
  • intellectual property
    fond neutre
    pt
    fundo neutro
  • chemical compound / industrial structures
    fond coloré
    pt
    superfície de fundo colorida, base colorida
  • chemical compound / industrial structures
    fond renflé
    pt
    fundo convexo, fundo abaulado, fundo bulboso
  • mechanical engineering
    fond fileté
    pt
    extremidade roscada
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond rentré
    pt
    fundo encovado, fundo metido para dentro, fundo côncavo
  • land transport / TRANSPORT
    pas de fond
    pt
    não se achou fundo
  • maritime and inland waterway transport / fisheries
    fond de cale / fonds du navire
    pt
    sentina, fundo interior, porão
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond de bassin(B) / fond de cuve / sole
    pt
    soleira
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond déformé / fond retombé(B) / fond affaissé
    pt
    fundo curvado, fundo deformado, fundo saído
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bloc de fond / bloc de sole
    pt
    bloco da soleira, bloco do fundo
  • SCIENCE / FINANCE
    fond arrondi / soucoupe
    pt
    mínimo arredondado
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fond incliné / fond en coin
    pt
    fundo com pala, fundo inclinado, fundo em cunha
  • humanities
    fond musical / musique de fond
    pt
    música de fundo, música ambiente
  • land transport / TRANSPORT
    fond arrière
    pt
    anteparo traseiro
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fond de tank
    pt
    sedimento de tanque, fundo de tanque
  • hydraulic machinery / pump
    fond arrière
    pt
    tampa de trás, cabeça posterior
  • earth sciences / technology and technical regulations
    écho de fond
    pt
    eco de fundo
  • tôle du fond
    pt
    placa de fundo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fond – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/fond [visualizado em 2026-06-05 00:32:38].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre