hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
mɑ̃k
nome masculino
falta, ausência, privação, carência, deficiência
à la manque
coloquial defeituoso, fraco, mau
état de manque
(toxicodependente) situação de privação
être en manque de
ter falta de
être de manque
faltar, não ter comparecido
par manque de
por falta de
trouver de manque
achar a menos, achar de menos
manque à gagner
dinheiro que se podia ter ganho
coloquial manque de pot!
não há hipótese!, pouca sorte!
manque
Indicatif présent do verbo manquer
expandir
je
manque
tu
manques
il, elle
manque
nous
manquons
vous
manquez
ils, elles
manquent
Présent do verbo manquer
expandir
je
manque
tu
manques
il, elle
manque
nous
manquions
vous
manquiez
ils, elles
manquent
Présent do verbo manquer
expandir
tu
manque
nous
manquons
vous
manquez

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    duite manquante / manque
    pt
    falha da trama, rareira
  • communications / communications policy
    manque
    pt
    falta
  • chemical compound / industrial structures
    manque
    pt
    falta de cor
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    manque
    pt
    falha
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    manque d'air / défaut d'air
    pt
    falta de ar
  • iron, steel and other metal industries
    coulée courte / manque de métal
    pt
    escassez de material
  • chemical compound / industrial structures
    manque de verre / poinçon en creux
    pt
    falta de vidro, abaixo do calibre
  • materials technology / technology and technical regulations
    manque de poids
    pt
    falta de peso
  • FINANCE
    manque à gagner
    pt
    lucros cessantes
  • iron, steel and other metal industries
    manque de métal
    pt
    material deficitário
  • FINANCE / source of law
    manque à gagner
    pt
    perda dos "benefícios do negócio"
  • statistics / information technology and data processing
    manque à gagner
    pt
    perda de receitas
  • iron, steel and other metal industries
    manque de métal
    pt
    deficiência de material
  • iron, steel and other metal industries
    collage / manque de liaison / manque de fusion
    pt
    colagem
  • chemical compound
    manque de touche / oubliette / jour de fête
    pt
    poro
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    mouche / manque de touche
    pt
    janela, mancha brilhante
  • mechanical engineering / earth sciences
    manque de fluide
    pt
    falta de frigorígeno
  • health
    privation de sommeil / manque de sommeil
    pt
    privação do sono
  • electronics and electrical engineering
    subtension / manque de tension
    pt
    subtensão
  • electronics and electrical engineering
    manque de tension
    pt
    interrupção de tensão, falha de tensão
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    manque de lumière
    pt
    falta de luz
  • chemical compound / industrial structures
    manque de liaison
    pt
    colagem
  • iron, steel and other metal industries
    manque d'adhérence
    pt
    falta de aderência
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    manque d'effectifs
    pt
    falta de efetivos
  • chemical compound / industrial structures
    manque d'épaisseur
    pt
    falta de material
  • financing and investment
    besoin de refinancement / manque de liquidité / insuffisance de liquidité
    pt
    escassez de liquidez
  • demography and population
    manque de logements / pénurie de logement
    pt
    falta de habitação
  • mechanical engineering / chemical compound
    peigne électrique / détecteur de manque
    pt
    detetor de poros
  • electronics and electrical engineering
    manque d'impression
    pt
    falta de impressão
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    manque d'impression
    pt
    falta de impressão, marca do rolo
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    manque d'étanchéité
    pt
    falta de estanquidade
  • health
    manque de vitamines
    pt
    hipovitaminose
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    inhomogénéité / défaut d'homogénéité / manque d'homogénéité
    pt
    defeito de homogeneidade, heterogeneidade, falta de homogeneidade
  • medical science
    phénomènes de manque / phénomènes de privation
    pt
    fenómenos de privação
  • chemical compound / industrial structures
    manque d'équitension
    pt
    heterogeneidade de tensões, tensão desigual
  • iron, steel and other metal industries
    manque de pénétration
    pt
    falta de penetração
  • chemical compound / industrial structures
    manque de pénétration
    pt
    faltas de penetração
  • taxation
    manque à gagner fiscal
    pt
    diferencial de tributação, desvio fiscal, hiato fiscal
  • mechanical engineering
    manque de progressivité
    pt
    falta de progressividade
  • mechanical engineering / building and public works
    relais de phase / relais à manque de phase
    pt
    relé de falta de fase
  • information technology and data processing
    manque de signal de ligne
    pt
    perda do sinal de linha
  • medical science
    manque de différenciation
    pt
    diferenciação defeituosa
  • electronics and electrical engineering
    relais à manque de tension
    pt
    relé de falta de tensão
  • medical science
    manque de confiance en soi
    pt
    falta de confiança em si
  • LAW
    manque à gagner des témoins
    pt
    ganhos não percebidos das testemunhas
  • ECONOMICS / FINANCE
    manque à gagner pour l'Etat
    pt
    receita cessante para o Estado
  • iron, steel and other metal industries
    manque de liaison a la racine / manque de liaison au fond du chanfrein
    pt
    falta de fusão na raiz da soldadura
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
manque – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/manque [visualizado em 2025-07-13 14:35:53].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    duite manquante / manque
    pt
    falha da trama, rareira
  • communications / communications policy
    manque
    pt
    falta
  • chemical compound / industrial structures
    manque
    pt
    falta de cor
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    manque
    pt
    falha
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    manque d'air / défaut d'air
    pt
    falta de ar
  • iron, steel and other metal industries
    coulée courte / manque de métal
    pt
    escassez de material
  • chemical compound / industrial structures
    manque de verre / poinçon en creux
    pt
    falta de vidro, abaixo do calibre
  • materials technology / technology and technical regulations
    manque de poids
    pt
    falta de peso
  • FINANCE
    manque à gagner
    pt
    lucros cessantes
  • iron, steel and other metal industries
    manque de métal
    pt
    material deficitário
  • FINANCE / source of law
    manque à gagner
    pt
    perda dos "benefícios do negócio"
  • statistics / information technology and data processing
    manque à gagner
    pt
    perda de receitas
  • iron, steel and other metal industries
    manque de métal
    pt
    deficiência de material
  • iron, steel and other metal industries
    collage / manque de liaison / manque de fusion
    pt
    colagem
  • chemical compound
    manque de touche / oubliette / jour de fête
    pt
    poro
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    mouche / manque de touche
    pt
    janela, mancha brilhante
  • mechanical engineering / earth sciences
    manque de fluide
    pt
    falta de frigorígeno
  • health
    privation de sommeil / manque de sommeil
    pt
    privação do sono
  • electronics and electrical engineering
    subtension / manque de tension
    pt
    subtensão
  • electronics and electrical engineering
    manque de tension
    pt
    interrupção de tensão, falha de tensão
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    manque de lumière
    pt
    falta de luz
  • chemical compound / industrial structures
    manque de liaison
    pt
    colagem
  • iron, steel and other metal industries
    manque d'adhérence
    pt
    falta de aderência
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    manque d'effectifs
    pt
    falta de efetivos
  • chemical compound / industrial structures
    manque d'épaisseur
    pt
    falta de material
  • financing and investment
    besoin de refinancement / manque de liquidité / insuffisance de liquidité
    pt
    escassez de liquidez
  • demography and population
    manque de logements / pénurie de logement
    pt
    falta de habitação
  • mechanical engineering / chemical compound
    peigne électrique / détecteur de manque
    pt
    detetor de poros
  • electronics and electrical engineering
    manque d'impression
    pt
    falta de impressão
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    manque d'impression
    pt
    falta de impressão, marca do rolo
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    manque d'étanchéité
    pt
    falta de estanquidade
  • health
    manque de vitamines
    pt
    hipovitaminose
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    inhomogénéité / défaut d'homogénéité / manque d'homogénéité
    pt
    defeito de homogeneidade, heterogeneidade, falta de homogeneidade
  • medical science
    phénomènes de manque / phénomènes de privation
    pt
    fenómenos de privação
  • chemical compound / industrial structures
    manque d'équitension
    pt
    heterogeneidade de tensões, tensão desigual
  • iron, steel and other metal industries
    manque de pénétration
    pt
    falta de penetração
  • chemical compound / industrial structures
    manque de pénétration
    pt
    faltas de penetração
  • taxation
    manque à gagner fiscal
    pt
    diferencial de tributação, desvio fiscal, hiato fiscal
  • mechanical engineering
    manque de progressivité
    pt
    falta de progressividade
  • mechanical engineering / building and public works
    relais de phase / relais à manque de phase
    pt
    relé de falta de fase
  • information technology and data processing
    manque de signal de ligne
    pt
    perda do sinal de linha
  • medical science
    manque de différenciation
    pt
    diferenciação defeituosa
  • electronics and electrical engineering
    relais à manque de tension
    pt
    relé de falta de tensão
  • medical science
    manque de confiance en soi
    pt
    falta de confiança em si
  • LAW
    manque à gagner des témoins
    pt
    ganhos não percebidos das testemunhas
  • ECONOMICS / FINANCE
    manque à gagner pour l'Etat
    pt
    receita cessante para o Estado
  • iron, steel and other metal industries
    manque de liaison a la racine / manque de liaison au fond du chanfrein
    pt
    falta de fusão na raiz da soldadura
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
manque – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/manque [visualizado em 2025-07-13 14:35:53].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais