hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ʀəlɑʃ
nome masculino
1.
literário descanso, repouso, folga
sans relâche
sem descanso, sem parar, continuamente
2.
(representações teatrais) interrupção, suspensão
y avoir relâche à l'Opéra
não haver espetáculo de ópera
nome feminino
(mar) arribada, escala
faire relâche
fazer escala, arribar
relâche
Indicatif présent do verbo relâcher
expandir
je
relâche
tu
relâches
il, elle
relâche
nous
relâchons
vous
relâchez
ils, elles
relâchent
Présent do verbo relâcher
expandir
je
relâche
tu
relâches
il, elle
relâche
nous
relâchions
vous
relâchiez
ils, elles
relâchent
Présent do verbo relâcher
expandir
tu
relâche
nous
relâchons
vous
relâchez

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    port de relâche
    pt
    porto de escala
  • maritime transport
    faire escale / toucher un port / faire escale dans un port / relâcher
    pt
    escalar um porto, fazer escala num porto
  • electronics and electrical engineering
    relâcher
    pt
    disparar
  • electronics and electrical engineering
    libération / procédure de libération / relâchement / fin
    pt
    libertação
  • fisheries
    pêcher-relâcher / capture suivie d'un relâcher
    pt
    pesca e devolução
  • communications
    temps de libération / temps de relâchement
    pt
    tempo de libertação da chamada, tempo de libertação
  • earth sciences / information technology and data processing
    tension minimale de régulation / tension de relâchement
    pt
    tensão mínima de regulação, tensão de descanso
  • mechanical engineering
    ressort de rappel / ressort de relâchement
    pt
    mola de tração
  • communications / electrical engineering
    courant de relâchement
    pt
    corrente de libertação
  • health
    courant de relâchement
    pt
    corrente de separação
  • INDUSTRY / ENERGY / information technology and data processing
    tension de relâchement
    pt
    tensão de descanso
  • earth sciences
    relâchement de l'acier
    pt
    libertação de aço
  • medical science
    pression de relâchement
    pt
    pressão de relaxamento, pressão respiratória em repouso
  • mechanical engineering
    débrayage / relâchement de l'embrayage
    pt
    desembraiagem
  • earth sciences
    relâchement sans restriction
    pt
    libertação não restrita
  • nuclear energy
    niveau de l'activité relâchée
    pt
    nível de descarga de radioatividade, nível de descarga de atividade
  • electronics and electrical engineering
    valeur de relâchement spécifiée
    pt
    valor de disparo especificado
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    relâchement du lien matrimonial
    pt
    suspensão do vínculo matrimonial, deterioração dos laços matrimoniais
  • electronics and electrical engineering
    valeur de non relâchement spécifiée
    pt
    valor de não disparo especificado
  • INDUSTRY
    drapage sur poinçon par relâchement du vide
    pt
    moldação por vazio e contração
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – relâche no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 19:01:05]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    port de relâche
    pt
    porto de escala
  • maritime transport
    faire escale / toucher un port / faire escale dans un port / relâcher
    pt
    escalar um porto, fazer escala num porto
  • electronics and electrical engineering
    relâcher
    pt
    disparar
  • electronics and electrical engineering
    libération / procédure de libération / relâchement / fin
    pt
    libertação
  • fisheries
    pêcher-relâcher / capture suivie d'un relâcher
    pt
    pesca e devolução
  • communications
    temps de libération / temps de relâchement
    pt
    tempo de libertação da chamada, tempo de libertação
  • earth sciences / information technology and data processing
    tension minimale de régulation / tension de relâchement
    pt
    tensão mínima de regulação, tensão de descanso
  • mechanical engineering
    ressort de rappel / ressort de relâchement
    pt
    mola de tração
  • communications / electrical engineering
    courant de relâchement
    pt
    corrente de libertação
  • health
    courant de relâchement
    pt
    corrente de separação
  • INDUSTRY / ENERGY / information technology and data processing
    tension de relâchement
    pt
    tensão de descanso
  • earth sciences
    relâchement de l'acier
    pt
    libertação de aço
  • medical science
    pression de relâchement
    pt
    pressão de relaxamento, pressão respiratória em repouso
  • mechanical engineering
    débrayage / relâchement de l'embrayage
    pt
    desembraiagem
  • earth sciences
    relâchement sans restriction
    pt
    libertação não restrita
  • nuclear energy
    niveau de l'activité relâchée
    pt
    nível de descarga de radioatividade, nível de descarga de atividade
  • electronics and electrical engineering
    valeur de relâchement spécifiée
    pt
    valor de disparo especificado
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    relâchement du lien matrimonial
    pt
    suspensão do vínculo matrimonial, deterioração dos laços matrimoniais
  • electronics and electrical engineering
    valeur de non relâchement spécifiée
    pt
    valor de não disparo especificado
  • INDUSTRY
    drapage sur poinçon par relâchement du vide
    pt
    moldação por vazio e contração
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – relâche no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 19:01:05]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais