- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ʀənuvɛlmɑ̃
nome masculino
1.
renovação, renovamento
2.
restabelecimento, restauração
3.
reaprovisionamento
4.
acréscimo, aumento
5.
reiteração
6.
reforma de letra de câmbio
7.
DIREITO prorrogação
8.
RELIGIÃO renovação, confirmação dos votos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Committee of the Regions / operation of the Institutions / European Economic and Social Committeerenouvellementptrenovação quinquenal
- energy policyrenouvellement / renforcement / repowering / accroissement de capacitéptrepotenciação, reforço de potência, reequipamento
- health policy / pharmaceutical industryrenouvellementptrenovação
- intellectual propertyrenouvellementptrenovação
- statisticsrenouvellement / rotationptrotação
- air transportrenouvellementptrenovação
- LAWrenouvellementptsubstituição
- information servicerenouveler un prêtptrenovar o empréstimo
- earth sciences / construction and town planningrenouvellement d'airptrenovação de ar
- information technology and data processingremplacement de clé / renouvellement de clé / modification de cléptrecriação da chave
- building and public worksrenouvellement urbainptrenovação urbana
- intellectual propertytaxe de renouvellementpttaxa de renovação
- taxationredevance de renouvellement / taxe de renouvellementpttaxa de renovação
- LAWrenouvellement partielptsubstituição parcial
- means of communicationrenouvellement du prêtptprolongamento do empréstimo
- information technology and data processingrenouvellement continuptrenovação contínua
- EUROPEAN UNION / social affairsagenda social révisé / agenda social renouveléptagenda social revista, agenda social renovada
- preparation for market / trade policy / ECONOMICSfonds de réinvestissement / dotation de renouvellement / réserve de renouvellement / fonds de renouvellementptreservas de reposição, fundo de renovação
- electronics and electrical engineeringdébit de renouvellement / taux de renouvellement d'airpttaxa de renovação de ar
- natural and applied sciencesrévolution / durée de renouvellementptduração da renovação/revolução
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSrenouvellement de l'eauptrenovação da água
- FINANCErenouvellement d'actifsptrenovação de ativos, reposição de ativos
- insuranceprime de renouvellementptprémio de renovação
- ECONOMICSfrais de renouvellementptcustos de renovação
- LAWrenouvellement régulierptsubstituição normal
- mechanical engineering / earth sciencesinjecteur d'air / clapet de renouvellementptinjetor de ar
- INDUSTRYmarché du renouvellement / marché de remplacementptmercado de substituição
- land transport / TRANSPORTmarché du renouvellementptmercado de substituição
- statistics / SCIENCEplan avec renouvellement / plan avec demi-répétitionptplano com semirrepetição
- means of communicationrenouveler un abonnementptrenovar a assinatura
- statisticsthéorie des ensembles renouvelés / théorie du renouvellementptteoria da reparação, teoria da substituição, teoria do rejuvenescimento, teoria de renovamento, teoria da renovação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrenouvellement des stocksptreposição de existências
- land transport / building and public works / TRANSPORTrenouvellement de la voieptrenovação da via
- LAWdemande de renouvellementptpedido de renovação
- FINANCEcharges de renouvellementptprovisões para a depreciação
- EUROPEAN UNIONrenouvellement d'un accordptrenovação de um acordo
- statisticsthéorème de renouvellementptteorema da substituição, teorema do rejuvenescimento, teorema de renovamento, teorema da renovação
- statisticsfonction de renouvellementptfunção de rejuvenescimento, função de renovamento, função de renovação, função de reparação, função de substituição
- insurancerenouvellement non demandéptnão aceite
- air transportrenouvellement d'un C.T.A.ptrenovação de um COA
- FINANCErenouvellement automatiqueptrenovação automática
- operation of the Institutionsrenouvellement de mi-mandatptrenovação intercalar
- statisticsprocessus de renouvellementptprocesso de renovamento, processo de renovação, processo de reparação, processo de substituição, processo de rejuvenescimento
- statisticsprocessus de renouvellementptprocesso de nascimento e morte
- employment / statistics / social affairsroulement du personnel / mouvements de personnel / rotation du personnel / renouvellement de personnelptrotação do pessoal, rotação da mão-de-obra
- air transportrenouvellement d'une licenceptprorrogação da validade de uma licença
- air transportrenouvellement d'une licenceptrenovação de uma licença
- earth sciences / construction and town planninggaine de renouvellement d'air / gaine d'air extérieurptconduta de ar de renovação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
renouvèlement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/renouvèlement [visualizado em 2026-06-27 21:59:35].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Committee of the Regions / operation of the Institutions / European Economic and Social Committeerenouvellementptrenovação quinquenal
- energy policyrenouvellement / renforcement / repowering / accroissement de capacitéptrepotenciação, reforço de potência, reequipamento
- health policy / pharmaceutical industryrenouvellementptrenovação
- intellectual propertyrenouvellementptrenovação
- statisticsrenouvellement / rotationptrotação
- air transportrenouvellementptrenovação
- LAWrenouvellementptsubstituição
- information servicerenouveler un prêtptrenovar o empréstimo
- earth sciences / construction and town planningrenouvellement d'airptrenovação de ar
- information technology and data processingremplacement de clé / renouvellement de clé / modification de cléptrecriação da chave
- building and public worksrenouvellement urbainptrenovação urbana
- intellectual propertytaxe de renouvellementpttaxa de renovação
- taxationredevance de renouvellement / taxe de renouvellementpttaxa de renovação
- LAWrenouvellement partielptsubstituição parcial
- means of communicationrenouvellement du prêtptprolongamento do empréstimo
- information technology and data processingrenouvellement continuptrenovação contínua
- EUROPEAN UNION / social affairsagenda social révisé / agenda social renouveléptagenda social revista, agenda social renovada
- preparation for market / trade policy / ECONOMICSfonds de réinvestissement / dotation de renouvellement / réserve de renouvellement / fonds de renouvellementptreservas de reposição, fundo de renovação
- electronics and electrical engineeringdébit de renouvellement / taux de renouvellement d'airpttaxa de renovação de ar
- natural and applied sciencesrévolution / durée de renouvellementptduração da renovação/revolução
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSrenouvellement de l'eauptrenovação da água
- FINANCErenouvellement d'actifsptrenovação de ativos, reposição de ativos
- insuranceprime de renouvellementptprémio de renovação
- ECONOMICSfrais de renouvellementptcustos de renovação
- LAWrenouvellement régulierptsubstituição normal
- mechanical engineering / earth sciencesinjecteur d'air / clapet de renouvellementptinjetor de ar
- INDUSTRYmarché du renouvellement / marché de remplacementptmercado de substituição
- land transport / TRANSPORTmarché du renouvellementptmercado de substituição
- statistics / SCIENCEplan avec renouvellement / plan avec demi-répétitionptplano com semirrepetição
- means of communicationrenouveler un abonnementptrenovar a assinatura
- statisticsthéorie des ensembles renouvelés / théorie du renouvellementptteoria da reparação, teoria da substituição, teoria do rejuvenescimento, teoria de renovamento, teoria da renovação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrenouvellement des stocksptreposição de existências
- land transport / building and public works / TRANSPORTrenouvellement de la voieptrenovação da via
- LAWdemande de renouvellementptpedido de renovação
- FINANCEcharges de renouvellementptprovisões para a depreciação
- EUROPEAN UNIONrenouvellement d'un accordptrenovação de um acordo
- statisticsthéorème de renouvellementptteorema da substituição, teorema do rejuvenescimento, teorema de renovamento, teorema da renovação
- statisticsfonction de renouvellementptfunção de rejuvenescimento, função de renovamento, função de renovação, função de reparação, função de substituição
- insurancerenouvellement non demandéptnão aceite
- air transportrenouvellement d'un C.T.A.ptrenovação de um COA
- FINANCErenouvellement automatiqueptrenovação automática
- operation of the Institutionsrenouvellement de mi-mandatptrenovação intercalar
- statisticsprocessus de renouvellementptprocesso de renovamento, processo de renovação, processo de reparação, processo de substituição, processo de rejuvenescimento
- statisticsprocessus de renouvellementptprocesso de nascimento e morte
- employment / statistics / social affairsroulement du personnel / mouvements de personnel / rotation du personnel / renouvellement de personnelptrotação do pessoal, rotação da mão-de-obra
- air transportrenouvellement d'une licenceptprorrogação da validade de uma licença
- air transportrenouvellement d'une licenceptrenovação de uma licença
- earth sciences / construction and town planninggaine de renouvellement d'air / gaine d'air extérieurptconduta de ar de renovação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
renouvèlement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/renouvèlement [visualizado em 2026-06-27 21:59:35].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: