- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
siɲal
nome masculino
1.
sinal
signal d'alarme
sinal de alarme
signal sonore
sinal sonoro
signaux de route
sinais de trânsito
signaux lumineux
sinais luminosos
2.
gesto
donner le signal du départ
dar o sinal de partida
3.
indício, prenúncio
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- pharmaceutical industrysignalptsinal
- electronics and electrical engineeringsignal / onde / forme d'onde / représentation oscillographique / forme d'une onde / forme d'une caractéristiqueptsinal, onda, forma de onda
- electronics and electrical engineering / communicationssignalptsinal
- documentationsignalptsinal
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTsignalptsinal
- information technology and data processingsignalptsinal
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingsignalptsinal
- information technology and data processing / technology and technical regulationssignalptsinal
- land transport / TRANSPORTsignalptsinal de trânsito
- electronics and electrical engineeringsignal préliminaire à l'envoi de la numérotation / signal de composition au clavier / signal KPptsinal preliminar ao envio de numeração, sinal KP
- electronics and electrical engineeringsignal de recherche CQ / signal CQ / signal de rechercheptsinal CQ, sinal de procura
- electronics and electrical engineering / LAWsignal fin de numérotation / signal STptsinal ST, sinal de fim de numeração
- electronics and electrical engineeringsignal de répétition / RQ signalptsinal de repetição, sinal RQ
- electronics and electrical engineeringsignal FI / signal à fréquence intermédiaireptsinal FI, sinal de frequência intermédia
- communicationssignal OKptsinal OK
- electronics and electrical engineering / statistics / land transport / TRANSPORTsignalisation en cabine / cab signal / signal d'abri / signalisation en logeptsinal de cabina, sinalização de cabina
- communicationssignal sonore / signal sonptsinal sonoro, sinal de som
- communications / land transport / TRANSPORTsignal bas / signal nainptsinal baixo, sinal anão
- electronics and electrical engineeringsignal purptsinal puro
- information technology and data processingsignal MICptsinal modulado mic
- communicationssignal CMIptsinal CMI
- electronics and electrical engineeringsignal monophonique / signal monoptsinal monofónico
- land transport / TRANSPORTsignal vert / signal de voie libreptsinal verde, sinal de via livre
- electronics and electrical engineeringsignal nainptsinal baixo, sinal anão
- communications / land transport / TRANSPORTsignal HAUTptsinal elevado
- communications / land transport / TRANSPORTsignal fixeptsinal fixo
- communicationssignal typeptsinal padrão, sinal tipo
- materials technology / information technology and data processingsignal réelptsinal efetivo
- land transportsignal réelptsinal efetivo
- communicationssignal audio / signal-son / sonptsinal áudio
- electronics and electrical engineeringsignal désiré / signal utileptsinal desejado, sinal útil
- electronics and electrical engineeringsignal de parole / signal vocalptsinal vocal
- electronics and electrical engineeringgrands signaux / grand signalptsinal largo
- electronics and electrical engineeringpetit signal / petits signauxptsinal desprezável, sinal pequeno
- electronics and electrical engineeringsignal vidéo / signal d'image completptsinal de vídeo
- electronics and electrical engineeringtension carrée / signal carrépttensão quadrada, sinal em onda quadrada
- communications policy / information technology and data processingsignal vocalptsinal vocal
- electronics and electrical engineering / land transport / ENVIRONMENT / TRANSPORTsignal modulé / modulat / onde moduléeptsinal modulado
- communications / land transport / TRANSPORTsignal avertisseur / signal avancéptsinal avançado
- electronics and electrical engineering / land transportfeu de signal / feuptluz, luz de sinal
- electronics and electrical engineering / land transportsignal visuel / voyantptsinalização ótica, alvo de sinalização, sinalização visual, indicador
- land transportsignal à main / signal manuelptsinal de mão
- electronics and electrical engineeringsignal de fin de communication / signal de finptsinal de fim de comunicação
- communications / land transport / TRANSPORTsignal slotté / signal à commande multipleptsinal de comando múltiplo
- communications / information technology and data processingsignal de finptsinal de fim, sinal de fim de conversação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
signal – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/signal [visualizado em 2026-06-28 06:32:07].
palavras parecidas com signal
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- pharmaceutical industrysignalptsinal
- electronics and electrical engineeringsignal / onde / forme d'onde / représentation oscillographique / forme d'une onde / forme d'une caractéristiqueptsinal, onda, forma de onda
- electronics and electrical engineering / communicationssignalptsinal
- documentationsignalptsinal
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTsignalptsinal
- information technology and data processingsignalptsinal
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingsignalptsinal
- information technology and data processing / technology and technical regulationssignalptsinal
- land transport / TRANSPORTsignalptsinal de trânsito
- electronics and electrical engineeringsignal préliminaire à l'envoi de la numérotation / signal de composition au clavier / signal KPptsinal preliminar ao envio de numeração, sinal KP
- electronics and electrical engineeringsignal de recherche CQ / signal CQ / signal de rechercheptsinal CQ, sinal de procura
- electronics and electrical engineering / LAWsignal fin de numérotation / signal STptsinal ST, sinal de fim de numeração
- electronics and electrical engineeringsignal de répétition / RQ signalptsinal de repetição, sinal RQ
- electronics and electrical engineeringsignal FI / signal à fréquence intermédiaireptsinal FI, sinal de frequência intermédia
- communicationssignal OKptsinal OK
- electronics and electrical engineering / statistics / land transport / TRANSPORTsignalisation en cabine / cab signal / signal d'abri / signalisation en logeptsinal de cabina, sinalização de cabina
- communicationssignal sonore / signal sonptsinal sonoro, sinal de som
- communications / land transport / TRANSPORTsignal bas / signal nainptsinal baixo, sinal anão
- electronics and electrical engineeringsignal purptsinal puro
- information technology and data processingsignal MICptsinal modulado mic
- communicationssignal CMIptsinal CMI
- electronics and electrical engineeringsignal monophonique / signal monoptsinal monofónico
- land transport / TRANSPORTsignal vert / signal de voie libreptsinal verde, sinal de via livre
- electronics and electrical engineeringsignal nainptsinal baixo, sinal anão
- communications / land transport / TRANSPORTsignal HAUTptsinal elevado
- communications / land transport / TRANSPORTsignal fixeptsinal fixo
- communicationssignal typeptsinal padrão, sinal tipo
- materials technology / information technology and data processingsignal réelptsinal efetivo
- land transportsignal réelptsinal efetivo
- communicationssignal audio / signal-son / sonptsinal áudio
- electronics and electrical engineeringsignal désiré / signal utileptsinal desejado, sinal útil
- electronics and electrical engineeringsignal de parole / signal vocalptsinal vocal
- electronics and electrical engineeringgrands signaux / grand signalptsinal largo
- electronics and electrical engineeringpetit signal / petits signauxptsinal desprezável, sinal pequeno
- electronics and electrical engineeringsignal vidéo / signal d'image completptsinal de vídeo
- electronics and electrical engineeringtension carrée / signal carrépttensão quadrada, sinal em onda quadrada
- communications policy / information technology and data processingsignal vocalptsinal vocal
- electronics and electrical engineering / land transport / ENVIRONMENT / TRANSPORTsignal modulé / modulat / onde moduléeptsinal modulado
- communications / land transport / TRANSPORTsignal avertisseur / signal avancéptsinal avançado
- electronics and electrical engineering / land transportfeu de signal / feuptluz, luz de sinal
- electronics and electrical engineering / land transportsignal visuel / voyantptsinalização ótica, alvo de sinalização, sinalização visual, indicador
- land transportsignal à main / signal manuelptsinal de mão
- electronics and electrical engineeringsignal de fin de communication / signal de finptsinal de fim de comunicação
- communications / land transport / TRANSPORTsignal slotté / signal à commande multipleptsinal de comando múltiplo
- communications / information technology and data processingsignal de finptsinal de fim, sinal de fim de conversação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
signal – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/signal [visualizado em 2026-06-28 06:32:07].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: