- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
siɲ
nome masculino
1.
sinal
signe de la croix
sinal da Cruz
signe de ponctuation
sinal de pontuação
2.
indício, marca feminino
être bon signe
ser bom sinal
être mauvais signe
ser mau sinal
être signe que
querer dizer que, ser sinal de que
ne pas donner signe de vie
não dar sinal de vida
3.
LINGUÍSTICA signo
4.
ASTROLOGIA signo
être né sous le signe de
ter nascido sob o signo de
les signes du zodiaque
os signos do Zodíaco
sous le signe de
figurado sob a influência de
5.
gesto, expressão feminino, manifestação feminino
en signe de
em sinal de
faire un signe de la main
acenar
langage des signes
linguagem gestual
signe
Présent do verbo signer
je
signe
tu
signes
il, elle
signe
nous
signions
vous
signiez
ils, elles
signent
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- documentationsigneptsigno
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingsigneptsinal
- medical sciencesigneptsinal
- information technology and data processingesperluète / signe & / "et" commercialptE comercial
- documentationsigne plusptsinal mais
- information technology and data processingsigne moinsptsinal negativo
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingN / bit de signeptN, bit de sinal
- illness / medical sciencesigne méningéptsinal meníngeo
- statisticstest des signes / test du signeptteste do sinal
- medical sciencesigne d'Ewart / voussure précordialeptsinal de Ewart, protrusão precordial
- medical sciencesigne de Hallptsinal de Hall
- medical sciencesigne d'Ewingptsinal de Ewing
- construction and town planning / information technology and data processing / technology and technical regulations / building and public workssigne décimalptvírgula decimal, separador decimal
- information technology and data processingchiffre de signe / caractère de signe / digit de signeptdígito de sinal
- electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCEsignum / fonction signeptfunção signo
- medical sciencesigne de Höhneptsinal de Höhne
- LAWdroit au signeptdireito sobre o sinal
- communications systems / mass mediasigne graphique / glyphe / symbole graphiqueptsímbolo gráfico
- medical sciencesigne d'Epsteinptsinal de Epstein
- LAWsigne antérieurptsinal anterior
- documentation / information technology and data processingsigne de réunion / signe de synthèse ( apostrophe )ptapóstrofo
- information technology and data processingsigne algébriqueptsinal algébrico
- information technology and data processingbascule de signeptbáscula de sinal, flip-flop de sinal
- research / medical sciencesigne de toxicitéptsinais de toxicidade
- humanitiessigne diacritiqueptdiacrítico
- money marketsigne d'authentification / signe de sécuritéptelemento de segurança
- documentation / information technology and data processingsigne de relation / deux pointsptsinal de relação, dois pontos
- data processing / information technology and data processingposition du signe / emplacement de signeptposição do sinal
- medical sciencesigne de Bouveret / signe d'occlusion du gros intestinptsinais de Bouveret
- medical sciencesigne fonctionnelptsinal funcional
- medical sciencesigne fonctionnelptsinal de perigo
- medical sciencesigne de Chvostekptsinal de Chvostek, sinal do facial
- medical sciencesigne de Babinskyptsinal de Babinski, reflexo de Babinski
- medical sciencesigne de Spaldingptsinal de Spalding
- FINANCEsigne de sécuritéptcaracterística de segurança
- medical sciencesigne de Dupuytrenptsinal de Dupuytren
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingSE / extension de signeptextensão de sinal, SE
- iron, steel and other metal industriessigne de façonnageptindicações de fabrico
- data processing / information technology and data processingvérificateur de signe / indicateur de signeptindicador de sinal
- SCIENCE / life scienceschangement de signeptmudança de sinal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
signe – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/signe [visualizado em 2026-06-10 04:41:56].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- documentationsigneptsigno
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingsigneptsinal
- medical sciencesigneptsinal
- information technology and data processingesperluète / signe & / "et" commercialptE comercial
- documentationsigne plusptsinal mais
- information technology and data processingsigne moinsptsinal negativo
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingN / bit de signeptN, bit de sinal
- illness / medical sciencesigne méningéptsinal meníngeo
- statisticstest des signes / test du signeptteste do sinal
- medical sciencesigne d'Ewart / voussure précordialeptsinal de Ewart, protrusão precordial
- medical sciencesigne de Hallptsinal de Hall
- medical sciencesigne d'Ewingptsinal de Ewing
- construction and town planning / information technology and data processing / technology and technical regulations / building and public workssigne décimalptvírgula decimal, separador decimal
- information technology and data processingchiffre de signe / caractère de signe / digit de signeptdígito de sinal
- electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCEsignum / fonction signeptfunção signo
- medical sciencesigne de Höhneptsinal de Höhne
- LAWdroit au signeptdireito sobre o sinal
- communications systems / mass mediasigne graphique / glyphe / symbole graphiqueptsímbolo gráfico
- medical sciencesigne d'Epsteinptsinal de Epstein
- LAWsigne antérieurptsinal anterior
- documentation / information technology and data processingsigne de réunion / signe de synthèse ( apostrophe )ptapóstrofo
- information technology and data processingsigne algébriqueptsinal algébrico
- information technology and data processingbascule de signeptbáscula de sinal, flip-flop de sinal
- research / medical sciencesigne de toxicitéptsinais de toxicidade
- humanitiessigne diacritiqueptdiacrítico
- money marketsigne d'authentification / signe de sécuritéptelemento de segurança
- documentation / information technology and data processingsigne de relation / deux pointsptsinal de relação, dois pontos
- data processing / information technology and data processingposition du signe / emplacement de signeptposição do sinal
- medical sciencesigne de Bouveret / signe d'occlusion du gros intestinptsinais de Bouveret
- medical sciencesigne fonctionnelptsinal funcional
- medical sciencesigne fonctionnelptsinal de perigo
- medical sciencesigne de Chvostekptsinal de Chvostek, sinal do facial
- medical sciencesigne de Babinskyptsinal de Babinski, reflexo de Babinski
- medical sciencesigne de Spaldingptsinal de Spalding
- FINANCEsigne de sécuritéptcaracterística de segurança
- medical sciencesigne de Dupuytrenptsinal de Dupuytren
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingSE / extension de signeptextensão de sinal, SE
- iron, steel and other metal industriessigne de façonnageptindicações de fabrico
- data processing / information technology and data processingvérificateur de signe / indicateur de signeptindicador de sinal
- SCIENCE / life scienceschangement de signeptmudança de sinal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
signe – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/signe [visualizado em 2026-06-10 04:41:56].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: