- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
tɛnis
nome masculino
1.
ténis
tennis de table
ténis de mesa, pingue-pongue
2.
court, recinto
3.
ténis, sapatilha
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structurestissu tennispttecido para vestuário de ténis
- leisureraquette de tennisptraqueta de ténis
- illnessépicondylite latérale / coude de la valise / épicondylite humérale du joueur de tennis / épitrochléite / épicondylite des joueurs de tennisptcotovelo de tenista, epicondilite lateral
- electronics and electrical engineeringbobine en forme de couture de balle de tennis / bobine du type lacet quadripolaireptbobina em forma de costura de bola de ténis, bobina do tipo laço quadripolar
- FINANCErendre quitte / tenir quitteptquitar
- chemistryTenir au frais.ptConservar em ambiente fresco.
- defencetenir en alerteptsituação de alerta
- defencetenir en alerteptsituação de alerta
- preparation for market / administrative lawtenir un compteptescriturar uma conta
- land transport / building and public works / TRANSPORTtenir les délaisptcumprir os prazos
- EUROPEAN UNION / FINANCEtenir la comptabilitéptelaborar uma contabilidade
- means of communicationtenir à jour un catalogueptatualização do catálogo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStenir le navire au mouillageptmanter o navio ancorado
- LAWtenir des séances à huis closptsessões à porta fechada
- chemistryTenir hors de portée des enfants.ptManter fora do alcance das crianças.
- earth sciencesgain sans tenir compte des pertesptganho sem ter em conta as perdas
- tenir à l'écart des matières combustibles / S17ptmanter longe de matérias combustíveis, S17
- construction and town planningpuissance calorifique à tenir à dispositionptpotência calorífica a manter disponível
- chemistryTenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.ptConservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
- EUROPEAN UNION / LAWtenir un fichier général des électeurs et électricesptconservar um ficheiro geral dos eleitores
- chemistryStocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.ptArmazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.
- chemistryTenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustiblesptManter/guardar afastado de roupa/…/matérias combustíveis.
- pharmaceutical industryestimation ajustée pour tenir compte des facteurs de confusionptestimativa ajustada a variáveis de confundimento
- land transport / TRANSPORTextension du gabarit pour tenir compte des mouvements du véhiculeptdeslocamento lateral
- chemistryStocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.ptArmazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F. Conservar em ambiente fresco.
- coal industrydans le foudroyage il faut tenir compte du coefficient de foisonnementptno desabamento é preciso atender ao coeficiente de empolamento
- ENVIRONMENTun ruban adhésif servait à tenir le film en place, directement contre le meubleptuma fita adesiva serve para manter o filme no lugar, em contacto direto com o móvel
- chemistryTenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.ptManter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar.
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
tennis – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/tennis [visualizado em 2026-06-29 15:59:41].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structurestissu tennispttecido para vestuário de ténis
- leisureraquette de tennisptraqueta de ténis
- illnessépicondylite latérale / coude de la valise / épicondylite humérale du joueur de tennis / épitrochléite / épicondylite des joueurs de tennisptcotovelo de tenista, epicondilite lateral
- electronics and electrical engineeringbobine en forme de couture de balle de tennis / bobine du type lacet quadripolaireptbobina em forma de costura de bola de ténis, bobina do tipo laço quadripolar
- FINANCErendre quitte / tenir quitteptquitar
- chemistryTenir au frais.ptConservar em ambiente fresco.
- defencetenir en alerteptsituação de alerta
- defencetenir en alerteptsituação de alerta
- preparation for market / administrative lawtenir un compteptescriturar uma conta
- land transport / building and public works / TRANSPORTtenir les délaisptcumprir os prazos
- EUROPEAN UNION / FINANCEtenir la comptabilitéptelaborar uma contabilidade
- means of communicationtenir à jour un catalogueptatualização do catálogo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStenir le navire au mouillageptmanter o navio ancorado
- LAWtenir des séances à huis closptsessões à porta fechada
- chemistryTenir hors de portée des enfants.ptManter fora do alcance das crianças.
- earth sciencesgain sans tenir compte des pertesptganho sem ter em conta as perdas
- tenir à l'écart des matières combustibles / S17ptmanter longe de matérias combustíveis, S17
- construction and town planningpuissance calorifique à tenir à dispositionptpotência calorífica a manter disponível
- chemistryTenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.ptConservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
- EUROPEAN UNION / LAWtenir un fichier général des électeurs et électricesptconservar um ficheiro geral dos eleitores
- chemistryStocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.ptArmazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.
- chemistryTenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustiblesptManter/guardar afastado de roupa/…/matérias combustíveis.
- pharmaceutical industryestimation ajustée pour tenir compte des facteurs de confusionptestimativa ajustada a variáveis de confundimento
- land transport / TRANSPORTextension du gabarit pour tenir compte des mouvements du véhiculeptdeslocamento lateral
- chemistryStocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.ptArmazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F. Conservar em ambiente fresco.
- coal industrydans le foudroyage il faut tenir compte du coefficient de foisonnementptno desabamento é preciso atender ao coeficiente de empolamento
- ENVIRONMENTun ruban adhésif servait à tenir le film en place, directement contre le meubleptuma fita adesiva serve para manter o filme no lugar, em contacto direto com o móvel
- chemistryTenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.ptManter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar.
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
tennis – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/tennis [visualizado em 2026-06-29 15:59:41].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: