- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
tʀavɛʀ
nome masculino
1.
(pessoa) pequeno defeito, pequena imperfeição
2.
(porco) entrecosto
à tort et à travers
a torto e a direito, às três pancadas
à travers
através de, por, ao longo de
au travers
através de, de um lado ao outro
avaler de travers
ficar atravessado
de travers
torto, de lado
en travers
transversalmente, de través
par le travers
de lado
passer au travers
escapar a um perigo
regarder quelqu'un de travers
olha alguém de esguelha
se mettre en travers de
atravessar-se no caminho de, contrariar
tout de travers
tudo ao contrário, mal
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuressens traversptdirecção transversal, formato no sentido transversal, corte no sentido transversal
- industrial structures / technology and technical regulationssens traversptdirecção transversal, sentido transversal
- fisheries / maritime and inland waterway transportmer du travers / houle du traversptmar de través
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfil tranché / fil en travers / contrefilptfio oblíquo, fibra revessa
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpar le travers / à la hauteur deptbordo a bordo, lado a lado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpar le traversptpelo través
- natural environment / TRANSPORTvent traversier / vent de traversptventos laterais
- earth sciencesvent de côté / vent latéral / vent transversal / vent de traversptvento lateral, vento transversal
- AGRI-FOODSTUFFSplates-côtes / plat de côtes / travers de porcptentrecosto
- industrial structurescoupe en travers / tronçonnageptcorte transversal
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescasse en traversptfratura transversal
- building and public works / industrial structurescoupe en traversptcorte transversal
- materials technology / land transport / TRANSPORTvenir en traversptvir de través
- fisheries / maritime and inland waterway transporttraversier / amarre de travers / croupière / embossure / traversièreptcabo do través
- industrial structuressens transversal au fil / sens en travers du fil / à contrefil / en travers du filpttransversal ao fio, sentido transversal ao fio, a contrafio
- TRANSPORT / land transport / building and public worksprofil en travers / section transversaleptperfil transversal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesrangée en traversptfila transversal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesterrasse en traversptterraço transversal
- industrial structuresprofil sens traversptperfil no sentido transversal, perfil transversal
- means of communication / information technology and data processingen travers du grainptperpendicularmente ao grão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESen travers du navire / transversalementptde través
- electronics and electrical engineering / coal industrytest à travers tiges / essai aux tigesptteste às hastes
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmaniement du traversptapreciação do lombo
- iron, steel and other metal industrieséprouvette transversale / barreau transversal / éprouvette en traversptprovete transversal
- iron, steel and other metal industrieséprouvette en traversptprovete transversal
- building and public works / industrial structuresjoint transversal / assemblage en bout / joint en travers du fil / joint en boutptjunta transversal, junta de topo
- mechanical engineeringflux à travers un rotorptinfluxo do rotor
- industrial structuresclaquage à travers toutptaparado com forro cosido
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsur l'arrière du traversptà popa
- iron, steel and other metal industriesessai de pliage en travers / essai de pliage transversalptensaio de dobragem transversal
- mechanical engineering / earth sciencespassage à travers un clapet / passage à travers une soupapeptárea de passagem de uma válvula
- land transport / TRANSPORTpassage à travers une paroiptpassagem através de uma parede
- information technology and data processingmise en travers de la bandeptobliquidade da fita
- building and public worksfuites par en dessous / fuites à travers la fondationptperdas por debaixo, percolação por debaixo
- electronics and electrical engineeringconnexion à travers un centralptconexão através de uma central
- building and public works / life sciencespiquetage du profil en traversptmarcação do corte transversal
- land transport / building and public works / TRANSPORTprofil en travers de la valléeptperfil transversal do vale
- air transportatterrissage par vent de traversptaterragem com vento cruzado
- TRANSPORTatterrissage par vent de traversptaterragem com vento cruzado
- earth sciencesaspiration à travers une surfaceptsucção superficial
- communicationserreur en travers de la trajectoire / erreur transversale / erreur latéralepterro transversal à trajetória
- building and public works / industrial structuresmachine pour le jointage en traversptmáquina juntadora transversal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesaménagement de terrasses en traversptordenação dos terraços transversais
- mechanical engineering / building and public worksconditionneur d'air à travers le murptcondicionador de ar através da parede
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksbarrière mobile en travers d'un fosséptcorrediça de saída, comporta
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – travers no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-15 00:48:54]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuressens traversptdirecção transversal, formato no sentido transversal, corte no sentido transversal
- industrial structures / technology and technical regulationssens traversptdirecção transversal, sentido transversal
- fisheries / maritime and inland waterway transportmer du travers / houle du traversptmar de través
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfil tranché / fil en travers / contrefilptfio oblíquo, fibra revessa
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpar le travers / à la hauteur deptbordo a bordo, lado a lado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpar le traversptpelo través
- natural environment / TRANSPORTvent traversier / vent de traversptventos laterais
- earth sciencesvent de côté / vent latéral / vent transversal / vent de traversptvento lateral, vento transversal
- AGRI-FOODSTUFFSplates-côtes / plat de côtes / travers de porcptentrecosto
- industrial structurescoupe en travers / tronçonnageptcorte transversal
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescasse en traversptfratura transversal
- building and public works / industrial structurescoupe en traversptcorte transversal
- materials technology / land transport / TRANSPORTvenir en traversptvir de través
- fisheries / maritime and inland waterway transporttraversier / amarre de travers / croupière / embossure / traversièreptcabo do través
- industrial structuressens transversal au fil / sens en travers du fil / à contrefil / en travers du filpttransversal ao fio, sentido transversal ao fio, a contrafio
- TRANSPORT / land transport / building and public worksprofil en travers / section transversaleptperfil transversal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesrangée en traversptfila transversal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesterrasse en traversptterraço transversal
- industrial structuresprofil sens traversptperfil no sentido transversal, perfil transversal
- means of communication / information technology and data processingen travers du grainptperpendicularmente ao grão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESen travers du navire / transversalementptde través
- electronics and electrical engineering / coal industrytest à travers tiges / essai aux tigesptteste às hastes
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmaniement du traversptapreciação do lombo
- iron, steel and other metal industrieséprouvette transversale / barreau transversal / éprouvette en traversptprovete transversal
- iron, steel and other metal industrieséprouvette en traversptprovete transversal
- building and public works / industrial structuresjoint transversal / assemblage en bout / joint en travers du fil / joint en boutptjunta transversal, junta de topo
- mechanical engineeringflux à travers un rotorptinfluxo do rotor
- industrial structuresclaquage à travers toutptaparado com forro cosido
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsur l'arrière du traversptà popa
- iron, steel and other metal industriesessai de pliage en travers / essai de pliage transversalptensaio de dobragem transversal
- mechanical engineering / earth sciencespassage à travers un clapet / passage à travers une soupapeptárea de passagem de uma válvula
- land transport / TRANSPORTpassage à travers une paroiptpassagem através de uma parede
- information technology and data processingmise en travers de la bandeptobliquidade da fita
- building and public worksfuites par en dessous / fuites à travers la fondationptperdas por debaixo, percolação por debaixo
- electronics and electrical engineeringconnexion à travers un centralptconexão através de uma central
- building and public works / life sciencespiquetage du profil en traversptmarcação do corte transversal
- land transport / building and public works / TRANSPORTprofil en travers de la valléeptperfil transversal do vale
- air transportatterrissage par vent de traversptaterragem com vento cruzado
- TRANSPORTatterrissage par vent de traversptaterragem com vento cruzado
- earth sciencesaspiration à travers une surfaceptsucção superficial
- communicationserreur en travers de la trajectoire / erreur transversale / erreur latéralepterro transversal à trajetória
- building and public works / industrial structuresmachine pour le jointage en traversptmáquina juntadora transversal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesaménagement de terrasses en traversptordenação dos terraços transversais
- mechanical engineering / building and public worksconditionneur d'air à travers le murptcondicionador de ar através da parede
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksbarrière mobile en travers d'un fosséptcorrediça de saída, comporta
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- Grades Vivas..."Que des fois, à
travers les barreaux vivants d'une famille, t'ai-je vue tourner en rond, à pas de - crípton...em 1898, em Londres, Inglaterra, pelo químico britânico Sir Willim Ramsay e M. W.
Travers . O nome - néon...pelos cientistas britânicos Sir William Ramsay e M. W.
Travers . O nome néon deriva do grego neos que - A Família Miniver...por Greer Garson, Walter Pidgeon, Teresa Wright, May Whitty, Richard Ney, Henry
Travers e Reginald - Do Céu Caiu Uma EstrelaClarence (Henry
Travers ), seu anjo da guarda, que lhe mostra como seria a vida da sua família e da sua - xénon...
Travers , em 1898, em Londres, Inglaterra, ao estudarem o árgon bruto obtido a partir do ar. O nome xénon - Mary Poppins...
Travers sobre a personagem que dá o título ao filme. Inicialmente resistente à adaptação dos seus livros - irídioCollet Descoltils e M. W.
Travers . O nome irídio deriva do latim iris que significa arco-íris. Este - UB40...(1959-), Norman Hassan (1958-), Brian
Travers (1959-), Michael Virtue (1957-) e Astro (1957-) começaram
ver+
Como referenciar 
Porto Editora – travers no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-15 00:48:54]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: