- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ˈɛtima
nome neutro
1.
petição feminino
δεν απάντησε στο αίτημά μου
não respondeu à minha petição
έγγραφο αίτημα
petição escrita
ο βασιλιάς δεν είδε ευνοϊκά το αίτημά του
o rei não viu com bons olhos a sua petição
υποβάλλω αίτημα
apresentar uma petição
2.
exigência feminino, pretensão feminino
δεν έγιναν ακόμα γνωστά τα αιτήματα των αεροπειρατών
ainda não se conhecem as exigências dos piratas aéreos
δίκαιο αίτημα
pretensão justa
τα προσόντα του δεν ανταποκρίνονται στα αίτημα της εποχής μας
as suas habilitações não fazem face às exigências da nossa era
3.
reivindicação feminino
οι απεργοί παρουσίασαν τα αιτήματά τους
os grevistas apresentaram as suas reivindicações
4.
MATEMÁTICA, FILOSOFIA postulado masculino
οικοδομώ θεωρήματα πάνω σ' ένα αίτημα
construir teoremas com base num postulado
το αίτημα μιας θεωρίας
o postulado de uma teoria
φιλοσοφικό αίτημα
postulado filosófico
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accountingαίτημαptpedido
- statistics / SCIENCEαίτημα Bayesptpostulado de Bayes
- documentation / information technology and data processingαίτηση χρήστη / αίτημα χρήστηptpergunta do utilizador
- Community budgetαίτηση πληρωμής / αξίωση πληρωμής / αίτημα πληρωμήςptpedido de pagamento
- FINANCEαίτημα εξαγοράςptpedido de resgate
- communicationsαίτημα απόλυσης / αίτηση αποδέσμευσης / αίτηση απόλυσηςptpedido de libertação
- communicationsαίτημα επαναφοράςptpedido de reinício pelo ETD
- standardisation / technology / European Commissionαίτημα τυποποίησης / εντολή τυποποίησηςptmandato de normalização
- energy supply / gas supply / mutual assistanceαίτημα αλληλεγγύηςptpedido de solidariedade
- communications / operation of the Institutionsμεταφραστικό αίτημαptpedido de tradução
- financial marketαίτημα επιβεβαίωσηςptpedido de confirmação
- electronics and electrical engineeringαίτηση DTE για απόλυση / αίτημα αποδέσμευσης / σήμα απόλυσης τερματικού εξοπλισμού δεδομένωνptpedido de libertação pelo ETD, pedido de conclusão emitido pelo ETD
- EUROPEAN UNION / LAWαίτημα αποζημιώσεωςptpedido de indemnização
- administrative lawαιτιολογημένο αίτημαptpedido fundamentado
- EUROPEAN UNION / LAWαίτημα της αναιρέσεωςptconclusões do recurso
- politics and public safety / defence / European Union / cooperation policyαίτημα για συνεισφορέςptpedido de contributos
- EUROPEAN UNION / LAWαγωγή με το ίδιο αίτημαptação contra o autor
- justiceαίτημα παροχής συνδρομήςptpedidos de assistência
- justiceχώρα που δέχεται το αίτημαptpaís requerido
- LAWαίτημα καταχώρησης σήματοςptrequerimento de registo de uma marca
- land transport / TRANSPORTαίτημα για διαθέσιμο χρόνοptpedido ad hoc de faixa horária
- justiceαίτημα δικαστικής συνδρομήςptcarta rogatória
- justiceχώρα που υποβάλλει το αίτημαptpaís requerente
- justiceαίτημα δικαστικής συνεργασίαςptpedido de cooperação judiciária
- LAWαίτημα διαδικαστικής συvδρoμήςptcarta rogatória
- EUROPEAN UNIONκύριο αίτημα του προσφεύγοντοςptpedido principal do requerente
- communicationsαίτημα επανεκκίνησης από την DTEptpedido de reinício pelo ETD
- Procedural lawαίτημα ως προς τα δικαστικά έξοδαptpedido sobre as despesas
- parliamentary procedure / European Parliamentερώτηση με αίτημα γραπτής απάντησηςptpergunta com pedido de resposta escrita, pergunta escrita
- parliamentary procedure / European Parliament / rules of procedureερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση / ερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησηςptpergunta com pedido de resposta oral, pergunta com pedido de resposta oral com debate
- justiceαίτημα για παροχή πρόσθετων πληροφοριώνptpedido de informação adicional
- LAWαίτημα που περιλαμβάνει το αντικείμενο της πληρωμήςptnotificação com o motivo do pagamento
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsαίτημα για καταδίκη του αντιδίκου στα δικαστικά έξοδαptrequerimento sobre as despesas
- parliamentary proceedings / European Parliamentήσσονος σημασίας επερώτηση / Ήσσονος σημασίας επερωτήσεις με αίτημα γραπτής απάντησηςptinterpelação breve, interpelação breve com pedido de resposta escrita
- LAWαίτημα αποκαταστάσεως της ζημίας που υπέστη(ο προσφεύγων)ptpedido de reparação do prejuízo sofrido
- LAWαίτημα για τροποποίηση παραχωρηθέντος δικαιώματος εκμετάλλευσηςptpedido de alteração do direito concedido
- parliamentary proceedings / European Parliamentμείζονος σημασίας επερώτηση με αίτημα γραπτής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση / μείζονος σημασίας επερώτησηptinterpelação extensa com pedido de resposta escrita e debate, interpelação extensa
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
αίτημα – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/αίτημα [visualizado em 2026-07-10 06:35:34].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accountingαίτημαptpedido
- statistics / SCIENCEαίτημα Bayesptpostulado de Bayes
- documentation / information technology and data processingαίτηση χρήστη / αίτημα χρήστηptpergunta do utilizador
- Community budgetαίτηση πληρωμής / αξίωση πληρωμής / αίτημα πληρωμήςptpedido de pagamento
- FINANCEαίτημα εξαγοράςptpedido de resgate
- communicationsαίτημα απόλυσης / αίτηση αποδέσμευσης / αίτηση απόλυσηςptpedido de libertação
- communicationsαίτημα επαναφοράςptpedido de reinício pelo ETD
- standardisation / technology / European Commissionαίτημα τυποποίησης / εντολή τυποποίησηςptmandato de normalização
- energy supply / gas supply / mutual assistanceαίτημα αλληλεγγύηςptpedido de solidariedade
- communications / operation of the Institutionsμεταφραστικό αίτημαptpedido de tradução
- financial marketαίτημα επιβεβαίωσηςptpedido de confirmação
- electronics and electrical engineeringαίτηση DTE για απόλυση / αίτημα αποδέσμευσης / σήμα απόλυσης τερματικού εξοπλισμού δεδομένωνptpedido de libertação pelo ETD, pedido de conclusão emitido pelo ETD
- EUROPEAN UNION / LAWαίτημα αποζημιώσεωςptpedido de indemnização
- administrative lawαιτιολογημένο αίτημαptpedido fundamentado
- EUROPEAN UNION / LAWαίτημα της αναιρέσεωςptconclusões do recurso
- politics and public safety / defence / European Union / cooperation policyαίτημα για συνεισφορέςptpedido de contributos
- EUROPEAN UNION / LAWαγωγή με το ίδιο αίτημαptação contra o autor
- justiceαίτημα παροχής συνδρομήςptpedidos de assistência
- justiceχώρα που δέχεται το αίτημαptpaís requerido
- LAWαίτημα καταχώρησης σήματοςptrequerimento de registo de uma marca
- land transport / TRANSPORTαίτημα για διαθέσιμο χρόνοptpedido ad hoc de faixa horária
- justiceαίτημα δικαστικής συνδρομήςptcarta rogatória
- justiceχώρα που υποβάλλει το αίτημαptpaís requerente
- justiceαίτημα δικαστικής συνεργασίαςptpedido de cooperação judiciária
- LAWαίτημα διαδικαστικής συvδρoμήςptcarta rogatória
- EUROPEAN UNIONκύριο αίτημα του προσφεύγοντοςptpedido principal do requerente
- communicationsαίτημα επανεκκίνησης από την DTEptpedido de reinício pelo ETD
- Procedural lawαίτημα ως προς τα δικαστικά έξοδαptpedido sobre as despesas
- parliamentary procedure / European Parliamentερώτηση με αίτημα γραπτής απάντησηςptpergunta com pedido de resposta escrita, pergunta escrita
- parliamentary procedure / European Parliament / rules of procedureερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση / ερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησηςptpergunta com pedido de resposta oral, pergunta com pedido de resposta oral com debate
- justiceαίτημα για παροχή πρόσθετων πληροφοριώνptpedido de informação adicional
- LAWαίτημα που περιλαμβάνει το αντικείμενο της πληρωμήςptnotificação com o motivo do pagamento
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsαίτημα για καταδίκη του αντιδίκου στα δικαστικά έξοδαptrequerimento sobre as despesas
- parliamentary proceedings / European Parliamentήσσονος σημασίας επερώτηση / Ήσσονος σημασίας επερωτήσεις με αίτημα γραπτής απάντησηςptinterpelação breve, interpelação breve com pedido de resposta escrita
- LAWαίτημα αποκαταστάσεως της ζημίας που υπέστη(ο προσφεύγων)ptpedido de reparação do prejuízo sofrido
- LAWαίτημα για τροποποίηση παραχωρηθέντος δικαιώματος εκμετάλλευσηςptpedido de alteração do direito concedido
- parliamentary proceedings / European Parliamentμείζονος σημασίας επερώτηση με αίτημα γραπτής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση / μείζονος σημασίας επερώτησηptinterpelação extensa com pedido de resposta escrita e debate, interpelação extensa
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
αίτημα – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/αίτημα [visualizado em 2026-07-10 06:35:34].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: