ɛnɔˈɔ
verbo transitivo
2.ª pessoa singular presente indicativo: εννοείς
aoristo: εννόησα
aoristo passivo: εννοήθηκα
1.
significar, querer dizer
έχω αμφιβολίες, χωρίς αυτό να εννοεί ότι δεν σας πιστεύω
tenho dúvidas, sem que isso signifique que não acredito em si
με την έκφραση αυτή ο ποιητής εννοεί ότι...
com esta frase o poeta quer dizer que...
όταν λέω "ησυχία!", το εννοώ!
quando digo "silêncio!", quero dizer isso mesmo!
τα λόγια μου εννοούν ότι δεν θα ζητήσω καμιά βοήθεια
as minhas palavras significam que não vou pedir nenhum auxílio
τι εννοείτε με αυτό;
o que é que quer dizer com isso?
το τι εννοούσε, είναι ένα μεγάλο ερωτηματικό
é uma boa questão saber o que é que ele queria dizer
2.
ter em mente, referir-se [-, a]
δεν εννοώ εσάς
não me refiro a vocês
ποιον εννοείς;
a quem te referes?
3.
literário entender, compreender, perceber
δεν μπορώ να εννοήσω τη συμπεριφορά του
não consigo entender o seu comportamento
δυστυχώς δεν σας εννόησα
infelizmente, não o entendi
μου έδωσε νε εννοήσω ότι...
deu-me a entender que...
4.
literário estar disposto [-, a]
εννοώ να πράξω το σωστό
estou disposto a agir com correção
5.
pretender [+ να, -], querer [+ να, -], ter a pretensão [+ να, de]
δεν εννοεί να καταλάβει
não quer perceber
δεν εννοώ να το πιστέψω
não quero acreditar nisso
εννοώ να με σεβόσαστε
pretendo ter o vosso respeito
εννοώ να μην αμφισβητήσετε τις διαταγές μου
tenho a pretensão de que não ponha em dúvidas as minhas ordens
εννοούμαι
verbo passivo
ser entendido
αυτό εννοείται
isso subentende-se
οι ηθικές αξίες, έτσι όπως εννοούνται από κάθε κοινωνία
os valores morais, da maneira comos são entendidos por cada sociedade
δεν εννοώ (+να)
não estar disposto a
δεν εννοεί να δει τα πράγματα αντικειμενικά
não está disposto a ver as coisas com objetividade τα ευκόλως εννοούμενα παραλείπονται
o que é óbvio, omite-se
Partilhar
Como referenciar 
εννοώ – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/εννοώ [visualizado em 2026-06-30 12:34:18].